자연스럽게, 그대가 사랑하는 것을, 그대가 보살필 것이다
이런 미묘함, 이래서 사실, 내가 그대들에게 말해야 하는 것은
대개 이런 영적인 연구, 이런 영적인 깨어남 은 결코, 그만큼 전파되지 못한다
사실 여기 아주 많은 사람들이 있는 것도 놀랍다
대개는 작은 규모의 사람들이다
그리고 그들은 떨어져 나간다, 미묘함 때문에
그리고 내가 가리키는 것들, 그 느낌, '내가 마침내 이것을 발견한다면, 나는 사라질 것이다' 때문에
그대는, 그대가 현재 동일시하고 있는 나 를 중요하게 여긴다
내가 사라질 때가 사실, 그대의 존재에서 가장 위대한 것 이라고,
내가 격려하고 확신시키려 하는데
그대의 마음은 그대에게 말할 것이다, '제니퍼 어디 있어? - 온 세상에 두루 퍼졌다네',
'안 돼, 안 돼, 나는 나의 작은, 나만의 삶을 사랑한다고'-
really to be honest, there's really nothing to be said about
there's joy in your heart, it's just blossoming more and more
don't let the world trouble you
because we still will continue feeling pressures for a bit, and it is good because it shows where we're still be entretaining ideas about how we should be and so on like that
and you must let them show -it is not true of me
정말로 정직하게-
말해질 것이 없다
그대 가슴에 기쁨이 있다, 그것이 그저 점점 더 피어난다
세상이 그대에게 문제를 일으키도록 두지 마라
우리는 아직 좀 계속 압박감을 느낄 것이다
그리고 그것은 좋다, 우리가 아직, 어떻게 있어야 하는지 등에 대한 생각들로 놀이를 벌이는 곳을 보여주므로
그리고 그대는 그것들이 나타내도록 두어야 한다 - 그것은 진짜 나 가 아니다
sometimes we're a bit embarassed to have changed
but you should be happy that things which need to be changed, change
in fact, when you discover the unchanging, you 're much more free to let the change, the wind of change can blow out the old dead leaves,
don't worry about that
and people, if they see you looking sad, then in some way,
i'm not saying, you should go and try and look glad,
but if they see, somehow any sadness is there, then you're hiding your light
because the joy is in you, peace is in you, love is blossoming,
it's so much higher than anything previous
때로는 변해서, 우리가 좀 당황한다
하지만 그대는 변화되어야 할 것들이 변하는 것에 행복해야 한다
사실, 그대가 '변하지 않는 것'을 발견할 때
그대는 변화가, 변화의 바람이, 낡은, 죽은 이파리들을 날려버릴 수 있도록 두는데 훨씬 더 자유롭다
그런 것에 대해, 걱정하지 마라
그리고 사람들이, 그대가 슬퍼하는 것을 보면,
나는, 그대가 기뻐보이려 노력해야 한다 고 말하는 것이 아니다
그러나 그들이, 어떻든 슬픔이 있는 것을 보면, 그대는 그대의 빛을 숨기고 있는 것이다
기쁨이 그대 안에 있다, 평화가 그대 안에 있다, 사랑이 피어나고 있다
그것은 이전의 어떤 것보다 훨씬 더 높은 것이다
-
don't take this as oh, such a task so much to do, the mind will use this,
no, naturally, what you love, you'll care for it
이러한 것을, '아 해야 할 일이 너무 많은 일' 로 받아들이지 마라
마음은 이렇게 사용할 것이다
아니다, 자연스럽게, 그대가 사랑하는 것을, 그대가 보살필 것이다
-
now i know that i'm the awareness, it sounds fine but i will trouble you about it,
no no no, still something is handing out inside, a feeling is there, saying i am the awareness
but you are the awareness inside which a feeling is arising, saying i am the awareness, easily discarded,
but if you stay with the identity, 'yes i am the awareness and now i see all these things come in
then you're on the wrong side of fence
'이제 나는 내가 자각이라는 것을 안다',
좋게 들린다, 하지만 나는 그것에 관해 문제제기를 할 것이다
아니다, 아직 무언가 안에서 떠돌고 있다, 어떤 느낌이 있다, '나는 자각이다' 라 말 하는.
그대가 자각인 그것 안에서, 그 느낌이 일어난다,
'나는 자각이다' 라 말하는 것은 쉽게 폐기된다
하지만 그대가 그 동일시와 머문다면, '그래 나는 자각이다, 그리고 지금 나는 이런 모든 것들이 나타나는 것을 바라본다',
그러면 그대는 잘못된 쪽에 있다
this kind subtlety and this is why, in fact, i gotto tell you
that normally for this kind of spiritual research, this quality of spiritual realization,
never reaches evangelical proportions, even surprised that so many people come here actually,
usually small pockets of people
and they drop off because of the subtlety and that the things i'm pointing out that the feeeling that
if i finally discovered this, i will vanish and you are giving importance to the i that you're presently identifying with
which i'm trying to encourage and reassure you that when that i vanish is the greatest thing in your existence in fact
but your mind is gonna tell you, 'where's the jennifer? - all over the universe' and 'no, no, i love my little private life' and whatever
이런 미묘함, 이래서 사실, 내가 그대들에게 말해야 하는 것은
대개 이런 영적인 연구, 이런 영적인 깨어남 은 결코, 그만큼 전파되지 못한다
사실 여기 아주 많은 사람들이 있는 것도 놀랍다
대개는 작은 규모의 사람들이다
그리고 그들은 떨어져 나간다, 미묘함 때문에
그리고 내가 가리키는 것들, 그 느낌, '내가 마침내 이것을 발견한다면, 나는 사라질 것이다' 때문에
그대는, 그대가 현재 동일시하고 있는 나 를 중요하게 여긴다
내가 사라질 때가 사실, 그대의 존재에서 가장 위대한 것 이라고,
내가 격려하고 확신시키려 하는데
그대의 마음은 그대에게 말할 것이다, '제니퍼 어디 있어? - 온 세상에 두루 퍼졌다네',
'안 돼, 안 돼, 나는 나의 작은, 나만의 삶을 사랑한다고'-
so these subtle things, i picked them out because they create some indigestion in the beingness,
they are calling something, so because of that sometimes you will get very irritated with me, meaning your mind.
you must come to discern difference between your mind and yourself as consocusness
when you do, then the mind itself will become consciousness
그래서 이런 미묘한 것들, 나는 그것들을 지적한다
그것들이 존재에서의 소화 불량을 만들어내기 때문이다
그것들이 무언가를 부른다,
그래서 때로 그대는 나에게 아주 짜증날 것이다
그대의 마음은
그대는 그대의 마음과 의식으로서의 그대 자신의 차이를 구분하게 되어야 한다
그대가 그럴 때, 그러면 마음은 의식적이 될 것이다
so it is subtle, but so great is the subtlety that it puts you at the heart of all seeing
미묘한 것, 하지만 미묘함이라 아주 훌륭하다, 그것이 그대를, 모든 바라봄의 중심에 놓는다