그대의 '나' 가 의식으로 자리 잡아 있는 한, 모든 것이 아름다워진다
좋은 것을 한다는 느낌- 나는 이것을 하고 저것을 한다
우리는, 나는 한다, 내가 한다, 내가 이런 것들을 한다 라 말한다
하지만 많은 경우에, 이 '나' 의 느낌이 자주 거만함과 자부심, 특별한 느낌
아니면 반대의 극단으로, 가치 없음, 성공 못함, 거부당함 등 을 축적한다
우리 안의 '나' 의 느낌이 제한된 인식인 한
제한된 인식의 '나'로서 동일시하는 결과를 누리고 고통스러워한다
아니면 의식인 나, 제한되지 않은 나
이래서 내가 이전에 말했던 것이다
그대의 자리를 몸-마음 의 장에 있는 나 로 만들지 마라
i'd rather propose something, not so much purpose but opportunity of life
becasue as long as you are personal, we cannot read life truthfully
and so many things your life will present, 'yes this thing to do, that thing to do'
and it just keeps you treadmill of thinking, 'yeah the next thing, the next thing'
and pay very little attention to yourself
나는, 삶의 목적이라기 보다 삶의 기회라 하겠다
제한된 인식인 한, 우리는 삶을 진실하게 읽을 수 없다
그리고 그대의 삶은 무수한 것들을 제시할 것이다, '그래 이것을 해야 하고 저것을 해야 하고'
그저 계속해서 그대가 생각의 쳇바퀴를 돌도록, '그래 다음 것, 그 다음 것'
그리고 그대 자신에게는 주의를 거의 주지 않는다
you say here, 'however i have the feeling that i cannot grasp the purpose of my life,
for i wish to serve God who does not need to be served'
in a way, there's something in that
it's not that we are serving God, God is not disabled, 'oh i need all these humans to do for me becasue i can't quite move today'
serve does not mean that, service is for you, service is for us to grow and to grow in unselfishness
and generosity and kindness,
there is a path called karma yoga which is path to God, to selfless service
it means that we serve humanity, we serve life, not just human, all of life
without wanting to get something out of it
like we serve becasue we feel compelled to serve
그대는 말한다, '내가 삶의 목적을 이해할 수 없는 느낌을 갖고 있다 해도,
나는 신에게 헌신하고 싶다, 헌신을 필요로 하지 않는 신에게'
어느 면에서는 이 안에 무언가 있다
우리가 신에게 헌신하고,
신이 불구라, '나는 이 모든 인간들이 나를 위해 해 주어야 한다, 나는 오늘 상당히 움직일 수 없기 때문에'
가 아니다
헌신 이란, 그대를 위한 것이다, 우리가 자라도록 한다, 이기적이지 않음, 관대함, 친절함 안에서 성장하도록
karma yoga 라 불리는 것이 있다, 신에게 헌신하는 길이다, 자기 없음의 헌신
인류에 헌신한다, 생명에 헌신한다, 단지 인간에게만이 아니라, 모든 생명에게
그것에서 무언가 얻을 것을 바라지 않고
헌신하고 싶어 할 수 밖에 없기 때문에 하는 것과 같다
they are not doing it so much 'oh God will be pleased'
some people feel, 'i'm trying to please God' and this is ok
at least they are not trying to please their ego or
unless is there they're trying to please an ego that like to feel like it's pleasing God,
i don't know but i just can say that there's something in us,
as we become more true, our discernment become much more pure
그들은 그다지 '아 신이 기뻐할 것이다' 의 식으로 하지 않는다
어떤 사람들은, '나는 신을 기쁘게 하려 한다' 로 느낀다
괜찮다, 적어도 그들의 에고를 만족시키기 위해 하지 않는다
혹은 신을 기쁘게 하는 것처럼 느끼는 것이 좋은 에고를 만족시키기 위해 하지 않는다면
내가 그저 말할 수 있는 것은, 우리 안에 무언가 있다
우리가 더 진실해질수록, 우리 분별은 훨씬 더 순수해진다
more discovering that you are consicousness
and consciousness is not just a lazy man's way to enlightment-
actually it's not so much about the doing but rather to know yourself as the very being itself
and that doing, the acitivities, the actions are play of the life force-
is the animating power of the universe
그대는 의식 이라는 것을 더욱 발견해간다
그리고 의식은 게으른 사람이 깨닫는 방식이 아니다
사실 '하는 것' 에 관한 것이 그다지 아니다
보다는 존재 자체로서 그대 자신을 아는 것이다
하는 것, 활동, 행동은 생명력의 놀이이다
존재계의 움직이는 힘이다
the sense of doing good, - i do this and i do that for now
we say, i do, i do, i do these things
but what we see in many cases that this feeling of i often accumulate arrogance and pride and a sense of specialness or
the other extreme of unworthiness, unsuccessful, rejected and all these things
as long as the feeling of i in us, takes a personal mode
then we enjoy and suffer consequences of identifying as an i personally
or the i which is consciousness, which is impersonal
this is why i said earlier, don't make your stand as i in the body-mind field
if your i is placed as consciousness, everything becomes beautiful
좋은 것을 한다는 느낌- 나는 이것을 하고 저것을 한다
우리는, 나는 한다, 내가 한다, 내가 이런 것들을 한다 라 말한다
하지만 많은 경우에, 이 '나' 의 느낌이 자주 거만함과 자부심, 특별한 느낌
아니면 반대의 극단으로, 가치 없음, 성공 못함, 거부당함 등 을 축적한다
우리 안의 '나' 의 느낌이 제한된 인식인 한
제한된 인식의 '나'로서 동일시하는 결과를 누리고 고통스러워한다
아니면 의식인 나, 제한되지 않은 나
이래서 내가 이전에 말했던 것이다
그대의 자리를 몸-마음 의 장에 있는 나 로 만들지 마라
그대의 '나' 가 의식으로 자리잡아 있는 한, 모든 것이 아름다워진다