Mooji

내가 이전에 말한 것처럼, 진리는 단순하다 하지만 에고 마음이 복잡하다

숫자없음 2020. 8. 15. 19:15

왜 maharaj 는, '나는 내가 드문 경우인 것을 안다, 나 같은 이들은 많지 않다' 라 말하지 않았는가

그는 그렇게 말하지 않았다


 

 

the book 'i am that', discourses and talks with Sri nisargadatta maharaj,

the book is full, every page and every word of wisdom

but what i pick out, when he said that- becasue he was being questioned by someone who said,

'effectively where do you get all this knowledge from? you seem to know everything'

he said, actually i don't know anything

i simply met my, i was fortunate to meet my guruji, master and in living in his presence

shortly before he passed away, he called me and he said,

'you are not what you have been conditioned or brought up to believe you are, 

you are the supreme self'

 

'i am that' 이라는 책, Sri nisargadatta maharaj 와의 강의, 이야기

는 충만하다, 모든 페이지와 모든 단어가 지혜의 것이다

하지만 내가 지금 집어내는 것은, 

 

그는 누군가의 질문을 받았다

'사실 당신은 이 모든 앎을 어디에서 얻는 것입니까, 모든 것을 아는 것 같습니다'

 

그가 말했다, 

-사실 나는 아는 것이 없다, 나는 단지,

나의 스승을 만나 그의 존재 안에서 산 것이 행운이었다

그가 몸을 떠나기 얼마 전, 나를 불러 말했다

 

'그대는 조건화된 그대이거나 그대라고 믿도록 자란 그대가 아니다

그대는 최상의 자신이다'

 

that was not a personal compliment

he said, 'you are the imperishable supreme being, use your time to confirm that'

then he passed away

and maharaj himself said, 'i accepted what i was told by my teacher,

because i saw that everything he did and said was true, i had faith in what he said

and every spare time i had, i just sat with what he say

becasue i could not get it out of my head, out of my being,

'you are not what you have been brought up to believe you are, you are the imperishable self'

that's not a personal statement

it is your truth, don't forget it, he said

and he said, 'i stayed with it, everytime i had to myself, i just probed into that, i just remembered that, i felt it, i just took in on'

and in a relatively short time, he said, ' three years, i awakend out of my sleep into what is'

 

제한된 인식의 칭찬이 아니었다

 

그는 말했다, '그대는 소멸함 없는 최상의 존재이다, 그대의 시간을 그것을 확인하는데 활용해라'

그러고나서 그는 떠났다

 

그리고 maharaj 자신은 말했다, '나는 나의 스승이 하신 말씀을 받아들였다

나는 그가 한 것, 말한 모든 것이 진짜인 것을 보았기 때문이다

나는 그가 말한 것에 신뢰를 갖는다

그리고 내게 시간이 날 때마다, 그냥 그가 말하는 것과 앉았다

내 머리, 내 존재로는 이해할 수 없는 것이었기 때문이다

 

'그대는 그대라고 믿도록 길러져 온 그대가 아니다, 그대는 소멸함 없는 자신이다'

 

이것은 제한된 인식의 말이 아니다

그대의 진리이다, 잊지 마라, 라고 그가 말했다

 

'그리고 나는 그것과 머물렀다, 내게 시간이 날 때마다, 나는 그것을 그저 조사했다

그저 떠올렸다, 그것을 느꼈다, 그것을 졌다'

그리고 비교적 짧은 시간 안에

그는 말했다, '3년, 나는 나의 잠에서 깨어나 '있는 것' 에 깨어났다'

 

is this an unreasonable thing to share with you?

 

이것이 그대와 나누기에 무리한 것인가

 

why did maharaj not say, 'i know i am a rare case, there not many like me'

he did not say that

so i took his word as being applicable to myself and to all of us

all who yearn for that, whose time has come to accept that

and yes, satsang is only mirroring, it's showing

not the way that the mind wants to take up spirituality to do all spiritual gymnastics and to do all these things,

it's not necessary

 

왜 maharaj 는, '나는 내가 드문 경우인 것을 안다, 나 같은 이들은 많지 않다' 라 말하지 않았는가

그는 그렇게 말하지 않았다

 

나는 그의 말을, 나 자신과 우리 모두에게 적용하는 것으로 받아들였다

그것을 열망하는 모두, 그 시간이 그것을 받아들이는데 이른 이들,

 

그리고 그렇다, 사트상은 오로지 비추어 보이는 것일 뿐이다, 보여주는 것이다

마음이 영성을 받아들이고 싶은 방식으로가 아니다

온갖 영적인 힘겨운 것들을 다 하는

그것은 필요하지 않다

 

as i told you before, the truth is simple but the ego mind is complex

the person is a complex vibration

and you are not merely a person

the person is a costume we wear for some time

just like the body also, one day it will be gone

and find, while we have the time that which will not be gone, that which is eternal

 

내가 이전에 말한 것처럼, 진리는 단순하다 하지만 에고 마음이 복잡하다

 

제한된 인식은 복잡한 진동이다

그리고 그대는 단지 제한된 인식이 아니다

제한된 인식은 어느 기간 동안 우리가 입는 복장이다

몸 또한 어느 날 가버릴 것인 것과 같이

 

우리에게 시간이 있는 동안, 가버리지 않을 것, 영원한 것을 찾아라

 

such words as i'm sharing with you, they are fading in the world

because our attention has become so externalized

that all our efforts, in for many people go pursuing perishable things

as though this is the only life and the time you have to live the life of your person

and in a way, it is true

but as i said before, we only live once but it is forever

what i mean, not this body only live once, who you are is life itself

the role we play, the person we think we are is for time, and you know the proof of this

becasue we have had so many beliefs, so many ideas about things and they are continuously changing

and you are the one who is aware of the change

you cannot be the thing which is changing

even something inside our own being is changing

and there is awareness of even what is internal to us is also changing

find out that which is observing all these things but is unaffected by them

that is at the very heart, the quintessence of satsang pointing

so don't memorize, be

 

내가 그대와 나누는 이런 말들은, 세상에서 사라져 가고 있다

우리의 관심이 너무 밖으로 향했기 때문에

 

우리의 모든 노력이, 많은 사람들의 경우, 사라지는 것들을 추구하는 것으로 간다

이것이 그대의 제한된 인식의 삶을 살기 위해 그대가 가진, 유일한 삶과 시간인 것처럼

 

그리고 어느 면에서 그것은 맞다

하지만 내가 이전에 말한 것처럼, 우리는 한 번 산다 하지만 그것은 영원하다

내가 말하는 것은, 이 몸이 한 번 산다는 것만이 아니라, 그대가 삶 자체이다

 

우리가 하는 역할, 우리라고 생각하는 제한된 인식 은 잠시다

그리고 그대는 그것을 확인했다

우리는 너무 많은 믿음들, 너무 많은 생각들을 가졌다, 그리고 이것들은 계속해서 변하고 있다

그리고 그대는 그 변화를 인식하는 자이다

그대는 변하고 있는 것일 수 없다

우리 존재 안 에 있는 것조차 변하고 있다

그리고 우리에게 안의 것이 변하는 것에 대한 인식 또한 있다

 

이런 모든 것들을 바라보는 그것을 찾아라, 하지만 그것들에 의해 영향받지 않는 것이다

그것이 바로 중심이다, 사트상이 가리키는 정수이다

 

기억하지 마라

 

존재해라

 

when i say 'be', that's not a verb

trust that and be more observing things as they come

actions will happen, interactions, reactions will happen

but they will be seen as a wave flowing by on the sea of life

don't be too much in a hurry to talk about these things

digest first, let them get assimilated back into the source they came from

 

내가 '존재해라' 라 말할 때, 그것은 동사가 아니다

 

그것을 신뢰해라 그리고 나타나는 것들을 보다는 바라봐라

행동들이 일어날 것이다, 상호작용, 반응이 일어날 것이다

하지만 그것들은, 삶의 바다에 떠다니는 파장으로, 바라보아진다

 

이러한 것들에 대해 말하려, 너무 서두르지 마라

먼저 소화해라

그것들이 흡수되어 나온 근원으로 돌아가도록 두어라

 

so what i share with you, that will pass, the words of it will pass

but where it is shared from will never pass

 

내가 그대와 나누는 것, 그것은 지나갈 것이다, 그것에 대한 말은 지나갈 것이다

하지만 그곳에서 나와 나누어지는, 그곳은 결코 지나가지 않을 것이다

 

300x250