Mooji

신의 왕국이 그대 안에 있다면, 그대는 누구인가

숫자없음 2020. 8. 23. 15:07

 나는, 그것이 활동을 파괴하는 것에 대한 것이 아니다 라 말하는 것이 아주 기쁘다

신이 활동을 만든다, 그가 어떻게 활동에 반대할 수 있는가, 활동과는 아무런 관련이 없다

진리는 활동과 갈등하지 않는다

하지만 환영에서, 현혹된 마음에서 생겨난 활동, 이런 활동이 죄다

그것은 그대에게 기쁨을 가져다주지 않을 것이라는 뜻이다

하지만 그대에게 선택권을 준다

이 삶은 선택의 놀이에 관한 것이다, 그것 자체가 환영인


 

when i say, we go beyond knowledge

'knowledge is rubbish', no you'll be going beyond need for knowledge, which is the self, self doesn't need the knowledge

that being established that is truth experientially, then you can be with knowledge

you have the right relationship with knowledge

you have the right relationship with activities

becasue you're flowing cosmic activities

how often we hear each other say, 'i was thinking of you or i was coming to see you-'

why is this? 

even in the world generally it happens like that but people don't recognize that this was not a product of their ego,

this was just coming in attunement with the cosmic rhythm

it's only becasue of this and recognizing this that i say to you, life takes care of life, not the ego

if you go with the ego mind, 'i'm gonna do this and tomorrow i'm gonna do that', who speaks like that?

God doesn't speak like that

 

내가, '우리는 아는 것을 벗어난다' 라 할 때

'아는 것 은 쓰레기다' 라고 하는 것이 아니다

그대는 알 필요를 벗어날 것이다, 그것이 자신이다

자신은 아는 것을 필요로 하지 않는다

 

그것이 진리라는 것이 경험상 자리잡는 것

그 다음에는 그대가 아는 것과 함께 할 수 있다

 

그대는 앎과 제대로인 관계를 갖는다

그대는 활동과 제대로인 관계를 갖는다

그대는 조화의 활동으로 흐르므로

 

우리가 얼마나 자주 서로, '나 너 생각하고 있었는데' 혹은 너한테 가려고 했는데' 라 말하는 것을 듣는가

왜 이런가

세상에서조차 일반적으로 그렇게 일어난다

하지만 사람들은 이것이 그들 에고의 산물이 아니라는 것, 조화로운 리듬에 조율되어 나타나는 것이라는 것을 알아차리지 못한다

이것 때문에, 이것을 알아차리는 것이,

내가 그대에게, 삶은 삶을 보살핀다, 라 말하는 것이다

 

그대가 에고 마음과 함께 한다면, '나는 이것을 할 것이고, 내일은 저것을 할 것이고'

 

누가 그렇게 말하는가, 신은 그처럼 말하지 않는다

 

all you have to be, somehow attuned with your own self, your own source

and then you see, everything can still be, whatever everything is, but it's not real estate for you,

it's not some treasure you put in a bag for you

even if you have billions in a bank and even if you have 100, 100 cars and 10 palaces,

you can still be free, if you're not attached to them

 

그대가 해야 하는 것은 단지, 어떻든 그대 자신, 그대의 근원과 조율되어 있는 것이다

그러면 그대가 본다, 모든 것이 여전히 있을 수 있다, 무엇이든 모든 것이

하지만 그것은 그대의 부동산이 아니다

그대를 위해 그대가 가방에 넣는 보물이 아니다

그대가 수백 억을 갖고 있다 해도, 차 100,000 대를 갖고, 성 10를 갖고 있다 해도

그대는 자유로울 수 있다, 그대가 그것들에 집착하지 않는다면

 

we have an old saying, man can make money but money cannot make man

if you understand that, all these things can be there

 

오랜 말이 있다, '사람은 돈을 만들 수 있다, 하지만 돈은 사람을 만들 수 없다'

그대가 이해한다면

이런 모든 것들이 있을 수 있다

-

Jejus also said, when people were talking 'oh what're we going to do-'

say, don't worry about what you will eat or what you have to wear, look at the flowers in the field,

so simple, not even anybody plant them there, look how beautiful they are,

they are not even solomonly,

which is here only for a day and it's gone the next day

and if God makes these things, look at the birds, they don't have bank accounts and they don't save up

look how much they're cared for,

so how much more would the power of God care for you'

 

Jejus 또한 말했다, 사람들이 '아 어떻게 하지' 라 할 때

 

그대가 먹을 것이나 입을 것에 대해 걱정하지 마라

들판의 꽃들을 봐라, 아주 단순하다, 어느 누가 심은 것도 아니다, 그들이 얼마나 아름다운지 봐라

그들은 솔로몬 인 것도 아닌데

하루 있다가 다음 날이면 사라지는데

신이 이들을 만들었다면

새들을 봐라, 통장 잔고를 갖고 있지 않다, 저축해놓지 않았다, 그들이 얼마나 많이 보살핌을 받는지 봐라

그러니 얼마나 많이 신의 힘이 그대를 보살피겠는가

 

but he say, seek first kingdom of God, kingdom of heaven and all these things will come to you

some people feel, 'oh i could do them, so i can get all these things,

no that's not a point that what you need will come to you in even abundance,

but don't seek those things, seek first kingdom of God

 

하지만 그는 말한다

먼저 신의 왕국을 찾아라, 하늘 왕국을, 그러면 이 모든 것들이 그대에게 올 것이다

 

어떤 사람들은, '아 나 그럴 수 있다, 그래서 다 가질 수 있겠는네' 처럼 느낀다

아니다, 그것이 중요한 것이 아니다

그대가 필요로 하는 것이 심지어 풍요롭게 그대에게 올 것이다

하지만 그런 것들을 구하지 마라, 먼저 신의 왕국을 찾아라

 

then at another place, he's saying, when asked 'where is the kingdom of God?'

he say, it is within you

what kind of kingdom can be within you?

you cannot even fit a spoon inside your body

greater than all the kingdoms of the world is inside us

he's saying like that

 

그 다음 다른 곳에서 그는 말한다

'신의 왕국은 어디 있는가' 라는 질문을 받았을 때

그가 말한다, 그대 안에 있다

 

무슨 왕국이 그대 안에 있을 수 있는가

그대의 몸 안에는 숟갈 하나도 넣을 수 없다

 

세상의 모든 왕국들보다 더 커다란 것이 그대 안에 있다

 

그는 그처럼 말한다

 

and you know it also, you see it

you don't know the teaching but you know what i'm saying

when i say, the kingdom of heaven, what is this here

the kingdom of heaven is a place of peace and total silence and sense of completeness and joy

and the natural and intuitive knowing that this is everlasting, this itself is beyond time

that is referred to as kingdom

but if the kingdom of God is within you, who are you?

understand? for whom is kingdom then? why you need kingdom even

 

그리고 그대는 그것을 안다, 그것을 본다

그 가르침을 모른다 해도, 그대는 내가 말하는 것을 안다

내가 하늘 왕국 이라 말할 때, 

여기에 무엇이 있는가

 

하늘 왕국은 평화와 완전한 침묵, 완결의 느낌과 기쁨, 자연스럽고 직관적인 앎의 자리이다

이것이 영원하다

이것 자체가 시간을 벗어나 있다

이것이 왕국이라 언급되는 것이다

 

하지만 신의 왕국이 그대 안에 있다면, 그대는 누구인가

이해하는가, 그러면 누구를 위해 왕국이 있는가

왜 그대에게 왕국이 필요하기라도?

 

so look what these refelctions, when you reflect upon them, look what happened

right now, right here

what has to be here for you to perceive kingdom,

consciousness has to be there

and even you know you are cosnscious right now

so consciusness is wish fulfilling tree

what is aware even of conscioiusness

 

이런 비추어봄들

그대가 비추어 볼 때, 무엇이 일어나는지 봐라

바로 지금, 바로 여기에

 

그대가 왕국을 인식하기 위해 여기에 무엇이 있어야 하는가

의식이 있어야 한다

그리고 그대는 바로 지금 그대가 의식적이라는 것도 안다

그러니 의식이 소원을 들어주는 나무이다

심지어 의식조차 인식하는 것이 무엇인가

 

so these type of contemplations we talk about them,

what it is saying-

that's why i say, it's not even a book, it's like a mirror, putting a mirror in front, God's mirror, in fact

a book you have to learn, but mirror of God shows  you what you see

who's going to be seen in this mirror, when God is formless, who're going to be seen?

what's purpose of the mirror

this mirror is satsang actually

who is in this mirror? you, you are there but not the flesh and blood one

what is this? where even silence is heard also

emptiness is also perceived

so all these sastangs have been preparing you, just you accept yourself, if you can say that

and i'm so happy to say that it is not about destroying activity, God creates the activity, how can he be against the activity, nothing to do with activity

the truth is not in conflict with activity

but the activity born from delusion, from deluded mind, this activity is sinfull,

meaning that it will not bring you joy

but it gives you choice and this life is about the play of choice which itself is illusory

 

그래서 우리가 말하는 이런 숙고들

그것은 무엇을 말하는가, 그것은 무엇을 말하는가

 

이래서 내가 말한다, 책 조차 아니다,

거울과 같다, 거울이 앞에 놓이는 것이다, 사실 신의 거울이다

책은 그대가 습득해야 한다, 하지만 신의 거울은 그대에게, 그대가 보는 것을 보여준다

거울의 목적은 무엇인가

 

사실 거울은 사트상이다

누가 거울에 있는가, 그대이다, 그대가 있다, 하지만 살과 피의 그대는 아니다

이것이 무엇인가, 침묵조차 들리는 곳

비어있음 또한 인식되는 곳

 

이 모든 사트상들은 그대를 준비시키는 것이다, 단지 그대 자신을 받아들일 수 있도록

그대가 그렇게 말할 수 있다면

 

그리고 나는, 그것이 활동을 파괴하는 것에 대한 것이 아니다 라 말하는 것이 아주 기쁘다

신이 활동을 만든다, 그가 어떻게 활동에 반대할 수 있는가, 활동과는 아무런 관련이 없다

진리는 활동과 갈등하지 않는다

하지만 환영에서, 현혹된 마음에서 생겨난 활동, 이런 활동이 죄다

그것은 그대에게 기쁨을 가져다주지 않을 것이라는 뜻이다

하지만 그대에게 선택권을 준다

이 삶은 선택의 놀이에 관한 것이다, 그 자체가 환영인

300x250