그대는 화면에서 떨어져 바라보고 있다
진리가 그대가 찾는 것이라면
찾는 것과 찾는 자 가 생겨나는 곳에서
진리는 이미 찾는 자 이전에 있다
찾으려는 여정을 출발하는 것을 바라보면서
하지만 마음의 완고함이 있다, '그래 하지만 나는 그것을 얻아야 한다' 라 느낀다
그래, 그것은 이해되어야 한다, 알아차려져야 한다
그대 안의 진리보다 앞서 있는 것은 아무것도 없다는 것이
모든 것이 그 이후에 시작한다
the way in which we are addressing each questioner and the questions are made as broad as possible
becaue we are not speaking so much person to person, but more conscioiusness to consciousness
therefore what we have to share can benefit everybody in fact
if you're addressing something merely in the form of a person
then it's quite likely that you miss the wholeness of what is being shared
it is very important point becasue when a question is asked from a more universal standpoint
and answer or response comes universal
it can wipe out everything that is ego orientation, not just a specific point
becasue mind tends to narrow a point down as though it exists independent of you
but in the higher mind, in the higher self
when we address something actually and it is understood in the higher self,
it is very panoramic, very broad in its power
i hope you understand that
우리가 질문자와 질문에, 대응하는 방식은 가능한 넓게 한다
그다지 제한된 인식에서 제한된 인식으로 보다는, 의식에서 의식으로 말한다
그래서 우리가 나누게 되는 것은 사실, 모두에게 이로울 수 있다
그대가 무언가 단지 제한된 인식의 모습으로 내어놓는다면
그대는, 나뉘어지는 것의 전체성을 놓칠 가능성이 높다
이것은 아주 중요하다
질문이 보다 전체의 입장에서 될 때, 답이나 대응은 전체적으로 나온다
그것은 에고 쪽인 모든 것을 지울 수 있다, 단지 하나의 특정한 지점이 아니라
마음은 그대와 떨어져 존재하는 듯 하나의 지점으로 좁혀가는 습성이 있다
하지만 보다 높은 마음, 보다 높은 자신 에서
우리가 무언가를 실제로 내어놓고, 그것이 높은 자신에서 이해될 때
그것은 아주 전체적이다, 그 힘에서 대단히 폭이 넓다
나는 그대가 그러한 것을 이해하길 바란다
-
the self cannot be seen, the truth cannot be seen with the sense or the mind
it is not an object that can be recognized externally or apart from yourself
so how is it to be known or recognized
it cannot be known in the classical sense of knowing something, one thing knowing another thing
it is not like that. it is not another
for everything else, you can relate to as other and another aprt from the self
self means the God self, truth, pure consciousness
they're all names addressing the one single reality which we are here to recognize how
if it cannot be seen
how to recognize that which cannot be seen
자신 은 보여질 수 없다, 진리는 보여질 수 없다
감각이나 마음으로는
밖으로 알아차려지거나 그대 자신과 떨어져 있을 수 있는 대상이 아니다
그래서 이것이 어떻게 알려지거나 알아차려질까
무언가를 아는 전형적인 의미에서 알려질 수 없다, 하나가 다른 하나를 아는 것으로
그렇지 않다, 다른 것이 아니다
그것 외 모든 것에, 그대가 다른 것으로, 자신 과 떨어져 있는 다른 것으로 연결시킬 수 있다
자신 이란, 신 자신, 진리, 순수 의식을 뜻한다
모두 단 하나의 실제를 가리키는 이름들이다
우리가 여기에 그것을 어떻게 알아차릴지를 위해 있다
그것이 보여질 수 있다면
보여질 수 없는 것을 어떻게 이해할까
i sometimes say, it's a non phenomenal recognition
meaning that it is not object recognition, it is subject recognition
나는 때로는, 그것이 현상적이지 않은 이해 라 말한다
대상으로 이해하는 것이 아니라, 주체의 이해라는 뜻이다
-
if truth is what you are searching for,
even at the birth of the searching and the one seeking,
the truth is already behind the one seeking seeing it sets out on journey to seek
but there's a subbornness of the mind that feels, yes but i need to get it'
yes it needs to be understood, to be recognized that there is nothing earlier than the truth in you
everything begins afterwards
진리가 그대가 찾는 것이라면
찾는 것과 찾는 자 가 생겨나는 곳에서
진리는 이미 찾는 자 이전에 있다
찾으려는 여정을 출발하는 것을 바라보면서
하지만 마음의 완고함이 있다, '그래 하지만 나는 그것을 얻아야 한다' 라 느낀다
그래, 그것은 이해되어야 한다, 알아차려져야 한다
그대 안의 진리보다 앞서 있는 것은 아무것도 없다는 것이
모든 것이 그 이후에 시작한다
so therefore yesterday we were giving example and i say,
if you regard all of the life that comes through the senses and the mind as visible,
let's say, it's on the screen
everything that is appearing in the mind through mind, through memory, through images, through feelings
we're gonna call that that is what is appearing on the screen of consciousness
so everything that you know, imagine, remember, think,
it's all on the screen of consciousness
but the truth is off screen
you're looking off screen
그래서 어제 우리가 예를 들었다
그대가 감각과 마음을 통해 나오는 삶의 모든 것을 보이는 것으로 생각한다면
그것이 화면에 있다 고 하자
마음, 기억, 이미지, 느낌 을 통해 마음에 나타나 보이는 모든 것,
우리는 그것을, 의식의 화면에 나타나 보이는 것이라 부를 것이다
그대가 알고, 상상하고, 기억하고, 생각하는 모든 것
그것이 모두 의식의 화면에 있다
하지만 진리는 화면에서 떨어져 있다
그대는 화면에서 떨어져 바라보고 있다