그 자체로 존재하는 자율적인 존재로서의 세상은 존재하지 않는다
그는 말한다, 최고 의식이 세상으로서 또한 드러나는 것이다
그 자신의 완벽함을 전혀 변화시키지 않고
그래서 무수한 세상을 드러낸다 해도, 그는 아무것도 잃지 않는다
에너지를 잃지 않는다
그 또한 드러나 보이는 곳에 있다, 하지만 동시에 넘어서 있다
이런 것들은 논리적인 마음이 확인할 수 있는 것들이 아니다
과학적인 마음이 확인할 수 없다, 이해되지 않는다
하지만 진리는 무지한 마음에게 이해되지 않는다
오로지 깨어난 마음에서 이해될 뿐이다
nirgun brahman, meaning that there's no story, there's no lineage that was in the beginning,
there's none of them, beyond, before any of this
there'll be beginning, start some story, the story of existence, the life of the world of each one,
is appearing playing and disappearing in that thing
so surely that is a thing to find
who's gonna find it
nirgun 의식 이란,
이야기가 없다, 시작이 있는 연결이 없다 는 뜻이다
그러한 것들 어떤 것도 없다, 벗어나 있다
이런 어떤 것도
이런 것이 있기 이전의 것이다
시작이 있을 것이라면, 어떤 이야기가 시작된다
존재의 이야기, 각자 세상의 삶 이 /그것/ 안에서 나타나고, 놀이를 벌이고 사라진다
그러므로 확실히 /그것/ 이 찾아야 할 것이다
누가 그것을 찾을 것인가
but some power, some ability, that exist because we exist,
that is our search light, our gps somehow, something wakes up to it
before this gps things is known, we have maps and a to z s things like that
to follow these complex things, that's what we had
but then discover the new thing now and becasue of that, you can navigate your way much more quickly
then there'll come a time when you don't have navigator anyway
존재하는 어떤 힘, 어떤 능력이 있다
우리가 존재하기 때문에
우리 탐색의 빛, gps 로 어떻든
무언가가 그것에 깨어난다
이 gps 가 알려지기 이전에는, 우리에게 지도와 a 에서 z 까지 의 것들이 있었다
이런 복잡한 것들을 따라가기 위해
하지만 그 다음 이제 새로운 것을 발견했다, 그것으로 그대가 그대의 길을 훨씬 더 빠르게 찾아갈 수 있다
그 다음에는 그대가 탐색 도구 를 갖지 않는 때가 올 것이다
when Jesus said, when somebody asked him,
'what is the way to God?'
and he gave the most peculiar answer, i am the way, i am the truth, i am the life itself
누군가 Jesus 에게 물었다
'신 에게로 가는 길은 무엇입니까'
그는 가장 특이한 답을 주었다
/내가 길이다, 내가 진리다, 내가 삶 자체이다/
-
that language, i don't think anybody in those days heard that type of expression
everybody knew a way to this and that -
he said, i am the way, what it means
i have fulfilled, i'm the fulfillment of every way
i'm the truth itself. i am the embodiment of the truth. i am the life itself
who can say that-
becasue nobody spoke like that before
but i will tell you this thing that before Jesus, gyanis in india knew what he is talking about
they transcended personal identity
they knew it. all this is time, is a shape of time and time itself is a shape, time itself is a play
그런 언어,
나는 그 당시 어느 누구도 그런 표현을 들어보지 않았을 것이라 생각한다
모두가 이것, 저것 등 으로의 길을 알았다
그는, /내가 길이다/ 라 말했다
무슨 뜻인가
나는 성취했다. 나는 모든 길의 성취이다
나는 진리 자체이다. 진리의 현현이다. 내가 삶 자체이다
누가 그렇게 말할 수 있을까
이전에는 아무도 그렇게 말하지 않았다
하지만 Jesus 이전, India 의 깨어난 이들은 그가 무슨 말을 하는지 안다
그들은 제한된 인식의 동일시를 변형시켰다
그들은 알았다, 이 모든 것이 시간이다, 시간의 모양이다
그리고 시간 자체가 모양이다, 시간 자체가 놀이이다
what does it mean, what's left for you, where are you?
are you a shape also?
now you're able to see when i say, you go into shape
did you become the shape? well no but experientially yes
becasue shapeless is like we say that God created the world, his creation
is it apart from? no
무슨 뜻인가, 그대에게 남겨지는 것은 무엇인가, 그대는 어디에 있는가
그대도 모양인가
이제 그대는 내가, /모양으로 들어서지 마라/ 라 할 때, 볼 수 있다
그대가 모양이 되었는가
아니다, 하지만 경험상으로는 그렇다
모양 없음 은 우리가, 신이 세상을 만들었다, 그의 창조물 이라 말하는 식과 같다
떨어져 있는 것인가, 아니다
sri shankara, he said, three statements,
frist statements to the assembly of pundits, sages-
/the world is not real/
sri shankara 는 세 가지 표현을 했다
첫 번째,
둘러싼 학자들에게, 현자들에게
/세상은 진짜가 아니다/
and everyone could say, 'hear hear'
모두가 동의할 수 있었다
second statement, /the brahman alone is real/
mean pure consciousness, absolute reality, that alone is real
두 번째, /최고 의식 만이 진짜이다/
순수 의식, 절대인 실재, 그것 만이 진짜이다
'hear, hear', even the pundits,
the one who knows this but have's realized experientially yet
and those who realize that say, 'hear, hear'
accept those two statements
학자들조차 동의했다
알지만 경험적으로 깨어나지는 못한
그리고 깨어난 이들도 동의 했다
두 가지 표현은 받아들여졌다
then listen to the third statement
/brahman is the world/
그 다음 세 번째 표현을 잘 들어봐라
/최고 의식이 세상이다/
what it means, is that the world as the autonomous entity that exist by itself, does not exist
무슨 뜻인가
그 자체로 존재하는 자율적인 존재로서의 세상은 존재하지 않는다
he says, it is that the brahman that is manifesting as the world also
without any altertaion to its completeness
so if it manifests billions of worlds, he loses nothing, he's not losing energy
so he's in the manifestation also, but beyond it at the same time
these are not things that the logical mind can confirm
scientific mind cannot confirm becasue don't make sense
but truth doesn't make sense to the ignorant mind
it only makes sense in the awakened mind
그는 말한다, 최고 의식이 세상으로서 또한 드러나는 것이다
그 자신의 완벽함을 전혀 변화시키지 않고
그래서 무수한 세상을 드러낸다 해도, 그는 아무것도 잃지 않는다
에너지를 잃지 않는다
그 또한 드러나 보이는 곳에 있다, 하지만 동시에 넘어서 있다
이런 것들은 논리적인 마음이 확인할 수 있는 것들이 아니다
과학적인 마음이 확인할 수 없다, 이해되지 않는다
하지만 진리는 무지한 마음에게 이해되지 않는다
오로지 깨어난 마음에서 이해될 뿐이다
in these terminology of brahman is the world,
sagun brahman
sagun means, that God self that access the creative intelligent power
이런 의식의 용어들에서 세상 이란,
sagun brahman 이다
sagun 이란, 창조적인, 지성적인 힘에 접근하는 신 이다
that is the second statement
becasue beyond that is the nirgun brahman,
is not two brahman
nirgun means, the absolute pure unmanifest
이것은 두 번째 표현이다
그것을 넘어서 있는 것이 nirgun 의식이다
두 가지 의식이 아니다
nirgun 이란, 절대인 순수인 드러나보이지 않은 것 이다