'그대는 나를 찾을 것이다, 나를 쫓을 것이다, 그대가 나를 그대의 온 마음과 가슴으로 찾을 때, 그 때 그대는 나를 발견할 것이다'
신은 그대가 있는 자리에 살아있다, 그는 '있었다' 가 아니다
우리는, '그는 그랬다, 그럴 것이다, 그렇다, 있을 것이다' 라 말한다, 인간의 언어로
하지만 항상 그는 있다
누군가 순수 각성이라 하는 것
그대는 순수 각성의 장에 들어섰다 그리고 그대가 입증할 수 있었다
왜냐하면 그대가 말한다, '내가 할 수 있던 어떤 경험이든 벗어나 있는' 이라고
어떤 모양도 벗어나 있다, 기도를 벗어나 있다, 나의 제한된 인식을 벗어나 있다, 나는 여기에 있었다, 그리고 그것은 아름답다
그리고 그것을 경험한 이들만이 그것을 안다
'mind went away, identity went away, and it was beautiful, i was not there'
'마음이 없어졌다, 동일시가 없어졌다, 그리고 그것은 아름다웠다, 내가 있지 않았다'
then who was in that beauty?
그러면 그 아름다움에 누가 있었는가
it shows that actually only when the i-person and the culture of the i person which largely mean ego, in fact, the ego identity and its world, when that is not dominant factor in your life,
one discovers 'whoa', in this emptiness, beyond this and that, and all the usual things of life, there is great beauty there
and this will be very surprising for someone, how can that be beautiful if there is nothing?!
can there be a beautiful nothing?
so the worlds, for many people, it's like, 'this is contradictory, how can you say? beauty belongs to the something, we only know beautiful things, beautiful places-, but we've not heard of beautiful nothing'
이것은
사실 오로지 제한된 인식의 나, 그리고 주로 에고를 뜻하는 제한된 인식의 나 의 문화,
에고 동일시와 그것의 세상,
그것이 그대의 삶에서 지배적인 요소가 아닐 때
'와', 이 비어있음에서, 이것과 저것을 벗어나, 그리고 대개 삶의 모든 것들을 벗어나서
아름다움이 있다는 것을 발견한다
그리고 이것은 누군가에게는 아주 놀라운 것이다
아무것도 없다면, 어떻게 아름다울 수 있지?
아름다운 [아무 것 아닌 것]이 있는가
그래서 세상은, 많은 사람들에게 그것은, '이것은 모순이다, 어떻게 그렇게 말할 수 있는가, 아름다움은 무언가에 속해 있는 것이다'
우리는 아름다운 것들, 아름다운 곳들- 을 알 뿐이다
하지만 아름다운 [아무 것 아닌 것]에 대해서는 들어본 적이 없다
but someone who became no one for a moment and all the world, collected mind and experience and memory, not there
in the absence of that, beauty, what you mean by beauty? what was beautiful?
'beyond prayer, beyond any sort of spiritual experiences, i felt as if i was that one with God'
하지만 잠시 아무도 아닌 자가 되어본
그리고 모든 세상, 쌓인 마음과 경험, 기억이 없어본 누군가는
그것의 부재에서
아름답다니 무슨 뜻인가, 무엇이 아름다웠는가?
'기도를 벗어나 있다, 어떤 영적인 경험 같은 것들을 벗어나 있다, 나는 신과 하나인 것처럼 느꼈다'
yes, beautiful
now there are some people who would feel like, 'those words should not be spoken from a christian preacher-, how can you say that, that's blasphemy, how can you say'
그렇다 아름답다
이제 어떤 사람들은, '그런 말은 기독교를 전하는 사람에게서 나와서는 안 된다, 어떻게 그렇게 말할 수 있는가, 그건 모독이다' 처럼 느낄 것이다
but God say that you should not find out as much as he put in you the capacity to search, what for to search?
it is said in the Bible, you will search for me, you will seek me. when you search for me with all your mind and your heart, then you will find me
하지만 신은, 그가 찾을 수 있는 힘을 그대 안에 놓아둔 만큼 찾지 않으면 안 된다고 말한다
무엇때문에 찾는가
성경에서는, '그대는 나를 찾을 것이다, 나를 쫓을 것이다, 그대가 나를 그대의 온 마음과 가슴으로 찾을 때, 그 때 그대는 나를 발견할 것이다' 라 말한다
how you find Him? like this
nothing else is associated with him, everything else is associated with you was left
now only here, you say, 'i was one with God'
어떻게 [그] 를 찾을 수 있을까, (질문자의 경우) 이처럼
그 밖에 아무것도 [그] 와 연결되어 있지 않다, 그 밖에 그대와 연결된 모든 것이 떠났다
이제 오로지 여기
그대가 말한다, '나는 신과 하나였다'
so was that a past experience with God?
in that moment, you say, 'nothing was there, even the i was not there'
but somehow you are there
it's kind of paradox
the idea i have of myself was not there, my historical identity was not there, but something of me was here, the puriry of yourself is here
그래서 그것은 신과의 과거 경험이었는가
그 순간에,
그대는 말한다, '아무것도 있지 않았다, 나 조차 있지 않았다'
하지만 어떻든 그대가 있다
(질문자 웃음)
모순인 것 같다
내가 나 자신에 대해 갖고 있는 생각이 없었다, 나의 과거에의 동일시가 없었다, 하지만 나의 무언가가 여기에 있었다,
그대 자신의 순수가 여기에 있다
and you said, 'i was one with God'
meaning not said, 'i was equal to God', this is different
'i was one, i was in harmony with God'
now you speak of the experience as it was
if i was to ask God, 'when that thing happened, he came to you, how was that experience for you?'
could i ask God? 'God, you remember when he came to you, you brought him to you, how was that?'
그리고 그대가 말했다, ' 나는 신과 하나였다'
'나는 신과 동등했다' 라 말하지 않았다, 이것은 다르다
'나는 하나였다, 신과 조화로웠다'
그대는 그랬던 경험으로 말한다
내가 신에게 물어본다면, '그런 것이 일어났을 때, 그가 당신에게 왔을 때, 그것은 당신에게 어떤 경험이었습니까' 라고
내가 신에게 물어봐도 될까
'신, 그가 당신에게 왔을 때를 기억합니까, 당신이 그를 당신에게 데려갔죠, 그것은 어땠나요' 라고
(웃음)
God is alive in the place where you are, he's not was
we say, 'he was, he will, he is and he will be' in human language
but always he is
some calling pure awareness, you came into the field of pure awareness and you could testify
because you say, 'beyond any experience i could have'
beyond any shape, beyond prayer, beyond my person, i was here and it's beautiful
and only they experience it know it
신은 그대가 있는 자리에 살아있다, 그는 '있었다' 가 아니다
우리는, '그는 그랬다, 그럴 것이다, 그렇다, 있을 것이다' 라 말한다, 인간의 언어로
하지만 항상 그는 있다
누군가 순수 각성이라 하는 것
그대는 순수 각성의 장에 들어섰다 그리고 그대가 입증할 수 있었다
왜냐하면 그대가 말한다, '내가 할 수 있던 어떤 경험이든 벗어나 있는' 이라고
어떤 모양도 벗어나 있다, 기도를 벗어나 있다, 나의 제한된 인식을 벗어나 있다, 나는 여기에 있었다, 그리고 그것은 아름답다
그리고 그것을 경험한 이들만이 그것을 안다
now i want to look and see what you call 'experienced', can be unbroken experience?
이제 나는 그대가 '경험했다' 라 하는 것을 바라보고 싶다, 끊어지지 않는 경험이 될 수 있을까