Mooji

사실 그대의 마음은 진짜가 아니다

숫자없음 2021. 4. 15. 15:31

그대의 발견은 그대를 완전히 자유로 남겨두어야 한다

그리고 인간의 자유에 대한 제한된 개념을 벗어난 자유이다

그래서 많은 사람들에게, 그것은 상상할 수 없는 자유이다

하지만 그대들 중 많은 이들에게 그것은 경험상 자유이다


 

so what i am sharing in a nutshell is if you believe too much in your problems, you'll live on the platform of those problems

but if you listen to that whatever problems, and i'm not talking about just practical things now,

but from caveman days to nowadays to future days, whatever problems can be conceived of in the human mind,

they are answered through your discovering

first yourself as this i am presence itself, conscious presence and that in which presence itself as emanating from this which is absolute awareness, which you cannot grasp as an idea

only by following through and looking and checking and keep on repeating

until the seeming obstacles dissolve and what remain is just is

not somebody finding something

 

내가 나누고 있는 것을 아주 간단히,

 

그대가 그대의 문제들을 너무 많이 믿는다면, 그대는 그 문제들의 기반 위에서 살게 될 것이다

하지만 그대가 귀 기울여 듣는다면, 무슨 문제이든

 

그리고 나는 지금 그냥 실용적인 것들에 대해 말하고 있는 것만이 아니다

인간이 동굴에서 살던 날들로부터, 지금에 이르기까지, 미래의 날들에까지,

인간의 마음에 인식될 수 있는 무슨 문제들이든,

그것들은 그대의 발견을 통해 답해진다

 

먼저, [내가 있다] 존재 자체로서의 그대 자신, 의식적인 존재

절대 각성에서 나오는 존재,

 

그대가 생각으로 이해할 수 없는 것이다

단지 따르는 것을 통해, 그리고 바라보기, 점검하기, 계속해서 반복하기를 통해, 장애들로 보이는 것이 해산할 때까지

그리고 남아있는 것은 그냥 [이다]

누군가가 무언가를 발견하는 것이 아니다

 

you've not asked me to help you to find something that you'll have to keep and look after

because if that was the case, i'm just helping you to develop the burden

it has to be that your discovering leaves you totally free

and free beyond the limited human concept of freedom

so for many people, it's an imaginable freedom

but for many of you, it is experiential freedom

 

그대는 내게, 그대가 간직하고 보살펴야 할 것을 발견하도록 도와달라 요청하지 않았다

그런 경우였다면, 나는 그냥 그대가 짐을 키우도록 돕는 것일 뿐이다

 

그대의 발견은 그대를 완전히 자유로 남겨두어야 한다

그리고 인간의 자유에 대한 제한된 개념을 벗어난 자유이다

그래서 많은 사람들에게, 그것은 상상할 수 없는 자유이다

하지만 그대들 중 많은 이들에게 그것은 경험상 자유이다

 

to qualify for freedom, you must be willing, open to follow the guidance you receive

and i'm happy that i share this with you because i know they're not too much

i'm not asking you to go and read a full book

i say, if you have never read any book from mine, even if have never watched any video,

but something brought you here

and if you're able to follow, even the 'invitation to freedom', simple guidance which i've given over again,

and follow it

not with your mind, with your person thinking, 'yeah i get this-, i don't understand that'

put him also into the inquiry, put that one also on the screen of the visible, the perceivable and phenomenal

and you'll see that your seeing that's not come from eyes, not from fleshly eyes

your understanding does not come from the brain

that your understanding is arising, and you cannot see its arising out of any shape

and you find, 'oh my God-'

this is incomparable and unfading peace and joy and love

here is the perfume, the love, peace, joy, wisdom, these are the perfume arising out of this absoluteness

 

자유에 대한 자격을 갖추기 위해 그대는, 

그대가 받는 안내를 기꺼이 따르려, 따르도록 열어야 한다

그리고 나는 이것을 그대와 함께 나누는 것이 행복하다

그것들이 그다지 많은 것이 아니라는 것을 나는 알기 때문이다

그대에게, 가서 책을 많이 읽어라 라 요청하지 않는다

 

그대가 내 책을 읽은 적이 없다, 어떤 동영상도 본 적이 없다 해도,

무언가가 그대를 여기로 데려왔다

그리고 그대가 따라올 수 있다면, 'invitation to freedom' 이더라도

간단한 안내이다, 내가 여러 번 나눈 것이다

그것을 따라라

그대의 마음으로가 아니라, 그대의 제한된 인식이, '그래 난 이것을 알아- / 나는 이해 안돼' 라 생각하는 것으로가 아니라

 

그 또한 탐구에 놓아라

그 자 또한 눈에 보이는, 인식할 수 있고 현상적인 화면에 놓아라

그러면 그대는 그대의 바라봄이, 눈에서, 육체의 눈에서 나오는 것이 아님을 보게 될 것이다

그대의 이해는 뇌에서 나오지 않는다

그대의 이해는 솟아난다, 그것이 어떤 모양에서도 나오는 것을 그대가 볼 수 없다

그리고 그대는 발견한다, '아 이런-'

 

이것은 비교할 수 없고, 사라지지 않는 평화와 기쁨, 사랑이다

여기는 향기, 사랑, 평화, 기쁨, 지혜, 이런 것들은 이 절대에서 나오는 향기이다

 

you who hear and follow what i am pointing to and from

you'll be satisfied

 

듣고 따라오는 그대, 내가 가리키고, 그것에서 가리키는 것을

 

그대는 만족할 것이다

 

-

the truth is one

how will you know

whatever it is which have a voice, which have a presence, need not be a voice only

a presence, a word, it may come to you in different ways that really set your heart fire,

and you intuitively know, 'yes thank you-, burn me completely, leave nothing unburnt, in this fire of Grace'

and i say, yes, step into this fire of satsang, self discovery, this fire will not burn you, it will burn only what you are not

and to this day, these words are true

as you are hearing satsang, you listen and you see, actually your mind is not true

maybe true about something in a relative-

but in absolute terms, it is also of time and change,

whatever comes in the mind, it will not satisfy you forever

God made it like that, so you must transcend the limitations of the mind

and transcend it, go beyond it

not go beyond like over there, but go beyond here, in the place of shown you

a place that you don't have to be by force, but effortless, you are already here

in fact, you are more here than here (the head)

 

진리는 하나이다

그대가 어떻게 알까

그것이 목소리를 가진 무엇이든, 존재를 지닌 것이든

목소리만이어야 할 필요 없다

존재, 말, 그것은 그대에게 다양한 방식들로 나타날 것이다

그대의 가슴을 정말 타오르게 한다

그리고 그대는 직관적으로 안다, '네 감사합니다-, 저를 완전히 태워주세요, 아무것도 타지 않은 채 남아있지 않도록, 이 은혜로움의 불길 안에서'

그리고 나는 말한다, 

그래, 이 사트상 - 자기 발견 의 불 속으로 들어서라, 이 불은 그대를 태우지 않을 것이다, 그대가 아닌 것만을 태울 것이다

 

그리고 이 날까지, 이 말은 진짜다

그대가 사트상을 들을수록, 귀 기울여 듣고 본다

사실 그대의 마음은 진짜가 아니다

상대적으로 무언가에 대해 진짜일 수는 있다

하지만 절대의 입장에서는, 그것 또한 시간과 변화의 것이다

마음에 나타나는 것은 무엇이든, 그대를 영원히 만족시키지 않을 것이다

신이 그처럼 만들었다, 그래서 그대가 마음의 한계들을 변형시켜야 한다

변형시킨다, 벗어난다

 

벗어나 저쪽으로 가는 것이 아니다, 벗어나 여기 (가슴) 으로

그대에게 보여진 자리로

그대가 힘을 써서 있어야 할 필요 없는 자리

노력이 들지 않는

그대는 이미 여기에 있다

사실 그대는 머리보다 가슴에 더 있다

 

 

300x250