Mooji

그것은 높거나 낮은 것과 아무 관계가 없다

숫자없음 2021. 5. 18. 16:06

여기에서 하고 있는 모든 말은, 지지가 필요 없는 자신 을 가리키고 있는 것과 같다

모든 말, 그대의 모든 생각, 그대의 모든 투사, 심지어 천국에 대한, 깨어남에 대한, 이런 것들에 대한 것조차

지금 모든 것을 내버려둬라

그대 안의, 어떤 것을 위한 저장고도 아닌 곳으로

그리고 온갖 생각들이 지직거려대도, 거의 들어서려 해도,

괜찮다, 그와 싸우지 마라

의식은 내가 말하는 것을 알 수 있도록 충분히 강하다

 

완전히 비어라

하지만 그대가, 비게 되는 그대 가 있다고 느끼는 한

소음이 좀 있을 것이다

그래서 비어있음 이란, 비어있으려고 노력하는 자조차 벗어난다는 뜻이다


 

take the attitude that whatever is happening inside consciousness is kind of like what's meant to happen,

but what is happening? is it happening onto itself? or the way which is being perceived?

and the way which is being perceived is like the mechanism to perceive it, in that way it is already in place,

to a certain extent

so we have to go deeper down to change that paradigm all together in the place of the beingness

 

그런 태도를 가져라,

의식 안에서 무엇이 일어나든, 일어나기로 되어 있는 것 같다

 

하지만 무엇이 일어나고 있는가

그 자신에게 일어나고 있는 것인가, 아니면 인식되는 방식인가

그리고 인식되는 방식은, 이미 자리잡고 있는 방식으로, 인식하는 메커니즘과 같다, 어느 정도

그래서 우리는 그 틀을 몽땅 변화시키기 위해, 존재의 자리로, 더 깊이 가야 한다

 

-

we can say, it's higher or we come to a place of total stillness, a wordless stillness

that is got nothing to do with higher or lower

 

더 높은 것 이라 말할 수도 있고,

아니면 완전한 고요, 말 없는 고요 의 자리에 이른다 라 할 수도 있다

그것은 높거나 낮은 것과 아무 관계가 없다

 

-

nothing in the realm of the beingness and the mind is fixed

that's already aware of discerning the truth

truth is not fixed, it's just unmoving, unchanging

perfection doesn't need to become more perfect

and at the same time, it's never stale

never boring, it's not entertaining, for whom would it be?

and it's the reality of what we are

 

존재와 마음의 영역에 있는 것은 어떤 것도 고정되어 있지 않다

그것이 이미 진리를 분별하는 것이다

진리는 고정되어 있지 않다

그저 움직이지 않는다, 변하지 않는다

완벽은 더 완벽해질 필요 없다

그리고 동시에, 정체되어 있지 않다

결코 지루하지 않다, 재밌는 것이 아니다, 누구를 위해 그것이 그럴까

그리고 그것이 우리인 것의 실재이다

 

now saying that sometimes the person in your head wants to take

it's not a personal statement

and your satsang here is just deepening in that, which means it's like you take your dirty clothes put it in soapy water, and even before the rubbing in the, all the dirt is slipping out of it

satsang is lifting out of the soil of the personhood

if i can say that God doesn't look on personhood horrible, it's a stage we must experience

and it's great experience of consciousness to live as a person for a while

but you're not condemned the personhood

that you're growing back by recognizing that 

the world of person is full of promises

but the beingness

why, because it's already so complete

in the mind, we have to enjoy things in a very tangible dualistic way

but in the heart, we're experiencing that meet

 

그런 말을 하면, 때로는 그대 머리 안의 제한된 인식이 흡수하고 싶어한다

제한된 인식의 말이 아니다

그리고 여기에서 그대의 사트상은 그저 그것 안에서 깊어지는 것이다

그대의 더러운 옷을 비눗물에 담그는 것과 같다

그리고 문지르기 이전에 이미, 모든 더러움이 빠져나간다

사트상은 제한된 인식의 흙에서 들어올리는 것이다

 

내가 말할 수 있다면,

신은 제한된 인식을 끔찍하다고 보지 않는다

우리가 경험해야 하는 단계이다

그리고 잠시 제한된 인식으로 사는 것은 의식의 커다란 경험이다

그대는 제한된 인식을 비난할 것이 아니다

알아차리는 것으로 성장하며 돌아간다

 

제한된 인식의 세상은 약속들로 가득하다

하지만 존재함 은

왜냐하면 그것은 이미 너무 완결되어 있기 때문이다

마음에서는, 우리가 아주 구체적이고, 이원적인 방식으로 즐겨야 한다

하지만 가슴에서는, 충족되는 것을 경험한다

 

by the time you come to the  place of the pure,

this reflected joy is, it's ok, everything's fine, it's all him

it's just a question of, just like we're growing, maturing, becoming just more refined, more pure, more empty,

is the metaphor of the awakening

whereas in the world, we're becoming more big, more full, more heavy with more things,

is so material, so phenomenal, so much about outside of  yourself, so to speak

 

그대가 순수함의 자리에 이를 때, 이 비추어진 기쁨은

 

괜찮다, 모든 것이 괜찮다, 그것 모두가 그 이다

그냥, 우리는 성장하고, 성숙하고, 더 정제되고, 더 순수해지고, 더 비어가는 것과 같다,

깨어남의 비유이다

 

반면 세상에서 우리는, 말하자면

더 커지고, 더 꽉 차고, 더 많은 것들로 무거워진다

아주 물질적이고, 아주 현상적이며, 너무나 그대 자신 밖에 관한 것들이다 

 

if right now, i would say

because all the words that is speaking here, is like pointing to the unsupportive self

all the words, all your thoughts, all your projections, even for heaven, even for waking up, even for these,

now leave everything

to a place in you that is not storage room for anything

and even though the whole ideas- are buzzing around, almost trying to get in,

it's ok. don't fight with him

conscioousness is enogh strong to know what i mean

totally empty

but as long as you feel there's you becoming empty, 

some noise will be there

so emptiness means even beyond the one making effort to be empty also

 

지금, 내가 말할 것이라면

 

여기에서 하고 있는 모든 말은, 지지가 필요 없는 자신 을 가리키고 있는 것과 같다

모든 말, 그대의 모든 생각, 그대의 모든 투사, 심지어 천국에 대한, 깨어남에 대한, 이런 것들에 대한 것조차

지금 모든 것을 내버려둬라

그대 안의, 어떤 것을 위한 저장고도 아닌 곳으로

그리고 온갖 생각들이 지직거려대도, 거의 들어서려 해도,

괜찮다, 그와 싸우지 마라

의식은 내가 말하는 것을 알 수 있도록 충분히 강하다

 

완전히 비어라

하지만 그대가, 비게 되는 그대 가 있다고 느끼는 한

소음이 좀 있을 것이다

그래서 비어있음 이란, 비어있으려고 노력하는 자조차 벗어난다는 뜻이다

 

so you're discovering you cannot create

can only discover what is here

and that is being attacked, not directly but through whatever is left of you as a person

because something is feeling, 'maybe i'm losing, maybe i'm not ready for that yet, i know i am there, i'm getting there', 

all of these are kind of excuses

 

그렇게 그대는 발견한다, 그대가 만들어낼 수 없다

여기에 있는 것을 발견할 수 있을 뿐이다

그리고 그것은 직접 공격받지는 않는다, 하지만 제한된 인식으로서 남겨진 그대가 무엇이든, 그것을 통해 공격 받는다

'나는 잃는 것 같다, 아직 그것을 위한 준비가 되어 있지 않은 것 같다, 

나는 내가 그곳에 있다는 것을 안다, 나는 다다르고 있다' 의 식으로 느껴지는 것

이런 모든 것들이 핑계다

 

300x250