Mooji

정말로 묻는다, 여기 무엇이 있는가

숫자없음 2021. 6. 13. 15:16

이런 조사 는 우리 안에서 좀 불편함을 일으킨다

 

그대는, 마음이-, 어딘가에 가고 싶어하고, 문제를 해결하고 싶어하는 것을 알아차리기 시작한다

하지만 문제가 존재하는가

아니면 그것은 그냥 상상된 것인가


and what would find it difficult to respond to this?

everything added to this becomes an increasing complexity,

so before anything complex, what is it?

before a thought even, because a thought seems to going something

something is where? - ok now i'm thinking, before even

and what is wrong with that? 

 

무엇이, 이것에 대답하는 것이 어렵다고 할까

이것에 더해지는 모든 것이 점점 복잡한 것이 된다

그러니 복잡한 것 이전에, 그것은 무엇인가

생각 이전에

 

왜냐하면 생각은 뭔가로 가는 것 같다

뭔가는 어디인가 - 내가 지금 생각하고 있다, 

이전에

 

그리고 그것에 잘못된 것이 무엇인가

 

does that require that nothing moves, nothing appears?

 

아무것도 움직이지 않고, 아무것도 나타나 보이지 않는 것을 요구하는가

 

just yourself

what really is true?

maybe you're looking and thinking, 'wow this is really difficult. it's easier to start doing something with the intention of arriving at something great'

but what about before you start?

is it inhibiting to say, just pay attention to

what is here already? before you start to create, don't create, what is here?

 

그냥 그대 자신이다

 

정말로 무엇이 진짜인가

아마 그대가 바라보고 생각한다, '와 이것은 정말 어렵다. 뭔가를 하기 시작하는 것이 더 쉽다, 뭔가 굉장한 것에 이르겠다는 의도를 가지고'

하지만 그대가 시작하기 이전 은 어떤가

그냥 주의를 주어라, 라 말하면 안 되는가

이미 여기에 있는 것이 무엇인가

그대가 만들어내기 시작하기 이전에

만들어내지 마라, 여기 무엇이 있는가

 

just this type of introspection provoke some discomfort in us

 

이런 조사 는 우리 안에서 좀 불편함을 일으킨다

 

you start to notice that the mind-, it wants to go somewhere, wants to solve a problem,

but does a problem exist?

or is it just imagined?

 

그대는, 마음이-, 어딘가에 가고 싶어하고, 문제를 해결하고 싶어하는 것을 알아차리기 시작한다

하지만 문제가 존재하는가

아니면 그것은 그냥 상상된 것인가

 

suppose i say right now, now matter how much i speak, how deeply i go, i can't give you anything

i can't make perfect you, honestly

but with your permission? we want to dance, create, we can do

but actually what do we need to do to be?

 

내가 지금,

얼마나 많이 내가 말하든, 얼마나 깊이 가든, 나는 그대에게 아무것도 줄 수 없다, 라 말한다면

 

나는 그대를 완벽하게 만들 수 없다, 정직하게

하지만 그대가 허용하면?

우리가 춤을 추고 싶다, 만들고 싶다, 우리가 할 수 있다

하지만 사실, 있기 위애 우리가 해야 하는 것이 무엇인가

 

perhaps this kind of things, this kind of exploring can bring us some discomfort

because it really tackles the mind to say, what can you give me that will improve?

of course, the mind will offer many things to improve upon the idea you have of yourself at the moment

but the idea we have of ourselves is that what you are?

we keep having many ideas about ourselves

so before the idea about yourself arose or arise, what is here?

and are we just playing spritual games like this?

but to really ask, what is here?

 

아마 이런 것들, 이런 탐험 은 우리에게 좀 불편함을 가져다줄 수 있다

정말 마음을 잡고 말하기 때문이다, '내가 나아지도록, 네가 나에게 무엇을 줄 수 있니?'

물론, 마음은 지금 이 순간 그대가 그대 자신에 대해 갖고 있는 생각을 낫게 할 수 있는 무수한 것들을 제안할 것이다

하지만 우리 자신에 대해 우리가 갖는 생각이 그대인 것인가

 

우리는 계속해서 우리 자신에 대해 수많은 생각들을 갖고 있다

그러니 그대 자신에 대한 생각이 일어나기 전에, 여기 무엇이 있는가

 

이건 그냥 우리가 영적인 게임을 벌이고 있는 것인가

 

정말로 묻는다, 여기 무엇이 있는가 

 

every idea, every thought, every movement, in fact is a movement

now we can speak like this because 

will i be assuming or over-assuming to say that you all know and are the stillness,

is the only thing stable in you

is this effortless, silent, stillness like screen that doing nothing but causes innumerable actions to happen

but screen is not stained by the impressions on it

now i'm using 'screen', i'm going to, the screen of consciousness

 

모든 관념, 모든 생각, 모든 움직임 은 사실 움직임이다

이제 우리는 이처럼 말할 수 있다 왜냐하면

 

내가 추정할까, 과도하게 추정할까, 그대들 모두가 고요함을 알고, 고요함이다,

그대 안에 안정되어 있는 유일한 것

이런 노력 없음, 고요한, 가만 있음,

아무것도 하지 않지만, 무수한 움직임들이 일어나도록 하는 화면 같다

하지만 화면은 그것이 만든 인상들로 얼룩지지 않는다

지금 내가 '화면' 이라는 것을 사용하고 있다, 의식의 화면

 

something within us cannot accept this

some mechanism, 'i'm really here for satsang-'

what this satsang? 'i'm really here to find out who i am'

after how many years, can you find more than this silence, this stillness?

this unchaing ground, is not going anywhere, has no aspiration,

is it dull? is it something seeking adventure? maybe the adventure of awakening?

perhaps it is, could be that this unchanging is being assessed by some movement inside us, 'can we be just that? / this cannot be what the Buddha is / rise consciousness, come on, everybody has got that'

what if what i'm speaking is true?

 

우리 안의 뭔가 이것을 받아들일 수 없다

어떤 메커니즘이,

'나는 여기 정말 사트상을 위해 있는데'

이 사트상이 무엇이길래

'나는 정말 내가 누구인지 찾기 위해 여기에 있는데'

 

얼마나 많은 시간이 지난 후에, 그대는 이 침묵, 이 고요함 이상의 것을 발견할 수 있을까

이 변하지 않는 근거,

어딘가에 가지 않는다, 열망을 갖고 있지 않다,

 

둔한 것인가? 

뭔가 모험을 찾고 있는 것인가, 아마 깨어남의 모험?

 

아마 이 변하지 않는 것은, 우리 안의 움직임에 의해 평가를 받고 있을 수도 있다,

'우리가 단지 그것일 수 있는가? / 이것이 붓다인 것일 리가 / 의식이 일어난다, 라고? 모두가 그것을 갖고 있는데'

 

내가 말하고 있는 것이 사실이라면 어떤가

300x250