사실 그대가, 그대인 각성에서, 각성으로서, 바라볼 수 있는 만큼 씻겨지고 있다
때로는 그럴 것이다, 그러한 상태를 바꾸기 위해 할 수 있는 것이 없다 라 느껴질 것이다
그리고 동시에, 더 깊은 앎은, '나는 이것을 경험하기로 되어 있다' 라 알 것이다
그냥 그대의 존재를 존재에 맡겨라, 그것이 일어나도록 두어라
그리고 그것에 참여하지 않는 것으로, 그대는 그냥 발견할 것이다, 그 자체로, 명확함이 다시 얻어진다
하지만 그대는 그냥 각성이다, 각성은 완전히, 이런 것에 의해 영향 받지 않는다
you who swings back? the awareness? what swings back?
the mind comes again, as long as there is still somehow remnants of some energetic identity with the person
so each time it comes, see it not as an attack, but as an opportunity to recognize that there is still some remnant, left over energies that are still bubbling like that,
or none of that is true, it's just play
sometimes you keep having a dream over and over and over again, it just doesn't make any sense
but it keeps catching something and the only thing you can catch is an identity and a sense of memory and some intrigue of wanting to solve something, which is just illusion
누구인 그대가 왔다 갔다 하는 것인가
각성이? 무엇이 왔다 갔다 한다는 것인가
마음은 다시 나타난다, 아직 어떻든 제한된 인식과의 에너지상 동일시가 좀 남아있는 한
그것이 나타날 때마다, 그것을 공격으로 보지 마라, 아직 좀 그렇게 뿌글거리는, 남아있는 에너지 가 있는 것을 알아차릴 수 있는 기회로 봐라
혹은 그런 것 중 어떤 것도 사실이 아니다, 그냥 놀이다
때로는 그대가 계속해서 다시 또 다시 꿈을 꾼다, 그냥 말도 되지 않는
하지만 그것이 계속해서 무언가를 잡는다,
그리고 그대가 잡을 수 있는 유일한 것은 동일시와 기억의 느낌, 뭔가 풀어내고 싶은 자극,
그냥 환영일 뿐인 것이다
but i do hear you, when i say
you feel there's a link like a historical connection with something that needs to be addressed and to be transcended,
and that is a common meeting place for people who are trying to grow beyond something,
meaning that when i say 'people', mean someone who has a very very strong sense of personal identity,
and it's only working from only that identity that they feel no one that they are
하지만 나는 그대의 말을 진지하게 듣는다
그대는, 해결되고 변형되어야 할 뭔가와 과거사적으로 연결되어 있다고 느낀다
그리고 그것은, 뭔가를 벗어나 성장하려는 사람들이 공통으로 만나는 자리다
내가 '사람들' 이라 말하는 것은, 아주 아주 강하게 제한된 인식에 동일시되어 있는 누군가
그리고 그것으로는, 단지 동일시에서 작업할 뿐, 그들인 누구도 그들은 느끼지 못한다
but once you have come to a recognition of yourself as awareness
when i say, 'you are like cow that jumped over the moon'
i mean, you don't have to get a ladder to go over the moon, you get over there because you are not in the same orientation of personhood
like, however much the person can evolve, what they're trying to get to, is the place of pure awareness
하지만 그대가 한 번 그대 자신을 각성으로 알아차리는데 이르고 나면
내가, '그대는 달을 뛰어 넘은 소 와 같다' 라 말한다
그대는 달을 넘어가는 사다리를 얻지 않아도 된다, 그대는 그곳을 넘어간다
왜냐하면 그대는 제한된 인식과 같은 방향에 있지 않기 때문이다
얼마나 많이 제한된 인식이 진화할 수 있든, 이르려 애쓰는 것은, 순수 각성의 자리다
-
person comes when the mind's suggestion is believed, habit
and who's habit is it?
where did the person come from?
마음의 제안이 믿어질 때, 제한된 인식이 온다, 습관이
그리고 그것은 누구의 습관인가
제한된 인식은 어디에서 나왔는가
(from consciousness)
의식에서
yes, so which is greater, the person or the consciousness or are they the same thing?
그렇다, 그러면 어느 것이 더 큰가
제한된 인식인가, 아니면 의식인가, 아니면 그것들 다 같은 것인가
(consciousness)
의식
so everything, no matter how diverse it may appear to be, comes from consciousness
그래서 모든 것이, 그것이 얼마나 다양하게 나타나 보일 수 있든, 의식에서 나온다
-
whatever you're experiencing are limitations in consciousness
and awareness is unlimited
nevertheless, those energetic responses, they have some effects that will create in the body-
and then the mind also will be participating in that
but awareness is alwasy apart from that
그대가 경험하는 것이 무엇이든 의식 안에서의 제한들이다
그리고 각성은 제한되어 있지 않다
그럼에도 불구하고, 그런 에너지상 반응들은, 몸에 뭔가 영향을 미칠 것이다
그 다음 마음 또한 그것에 참여할 것이다
하지만 각성은 항상 그것과 별개이다
sometimes it will be like that, sometimes it will feel like there's nothing that can be done to change that state
and at the same time, a deeper knowing might just say, 'i'm meant to experience this,
just leave your existence to existence, let it happen
and by not participating in that, you may just find that by itself, the clarity is regained
but you're just awareness, awareness is totally unaffected by this
때로는 그럴 것이다, 그러한 상태를 바꾸기 위해 할 수 있는 것이 없다 라 느껴질 것이다
그리고 동시에, 더 깊은 앎은, '나는 이것을 경험하기로 되어 있다' 라 알 것이다
그냥 그대의 존재를 존재에 맡겨라, 그것이 일어나도록 두어라
그리고 그것에 참여하지 않는 것으로, 그대는 그냥 발견할 것이다, 그 자체로, 명확함이 다시 얻어진다
하지만 그대는 그냥 각성이다, 각성은 완전히, 이런 것에 의해 영향 받지 않는다
we are always growing, something is maturing
and sometimes you can't measure how much you have moved away from delusion
especially when those experiences come for you
when states come, it can feel almost hopeless
because that's the message in them, that's the message for the illusory self
and in that moment, it's as though that's what you are, that self that feels hopeless or feel blocked, something like that
but our satsang is like that you're not winning in one day, you continue
because we don't know how long in human years, these habits and conditoning has been operating within the body mind system
우리는 항상 자라고 있다, 뭔가 성숙하고 있다
그리고 때로는 그대가 얼마나 많이 환영에서 비켜섰는지 잴 수 없다
특히 그런 경험들이 그대에게 올 때
상태들이 나타난다, 그것은 거의 희망이 없다고 느껴질 수 있다
그것이 그것들 안에서의 메시지 이기 때문이다
그것이 환영의 자신을 향한 메시지이다
그리고 그 순간에, 그것은 그것이 그대인 것 같다
희망이 없다거나 막혔다 등 으로 느껴지는 그 자신
하지만 우리 사트상은, 그대가 하루 만에 해내는 것과 같은 것이 아니다
그대는 계속한다
왜냐하면 우리는 인간의 시간으로 얼마나 오랫동안, 이 습관들과 조건화가 몸, 마음 체계 안에서 작용해왔는지 모른다
but Grace is so powerful that it is comepletely changing the orientation
and somehow the conditioning that it has created, is actually being washed to the extent that you are able to see from and as the awareness you are
then sometimes it gets cloudy in the old mind and the space, feels milky and cloudy
then you have realized that is just seeming
but you're so much on the grace of the self
don't worry, i mean you're not reponsible for those states appearing
because the appearing, because the appearing that disappear
하지만 은혜로움 은 아주 강력하다, 그 방향을 완전히 바꾸고 있다
그리고 어떻게든, 만들어진 조건화가
사실 그대가, 그대인 각성에서, 각성으로서 바라볼 수 있는 만큼 씻겨지고 있다
그러면 그것이 때로는 낡은 마음과 공간 안에서 구름이 낀 느낌이다,
뿌옇고 구름이 낀 느낌이다
그 다음 그것은 그냥 보이는 것일 뿐이라는 것을 그대가 알아차린다
하지만 그대는 너무나도 자신 의 은혜로움에 근거해 있다
걱정하지 마라, 그대는 그런 상태들이 나타나는 것에 책임 없다
나타나는 것은, 사라지기 때문에