Mooji

이것들은 단순한 것들이다 그리고 즉시 열매를 맺는다

숫자없음 2021. 8. 15. 16:04

don't wait for your mind to be quiet

 

마음이 조용해지기를 기다리지 마라

 

as you are made aware of your natural state, of being,

by not getting entangled in the mind stuff and stay like now i'm doing, i'm going to do with you

right now, even as i'm speaking

there's nothing you have to do

this is the wonderfulness of consciousness

whatever resonates resonates, understanding is taking place naurally

you're simply here

pay attention just to, notice just the sense of being

it's no big deal, i'm not telling you to do something complex

you are already the state of being

it's not going to come in from somewhere, it is already here

the reason why we doubt is because much of the time, we give our energy to paying attention to the mind

and it is as though the mind sucks all your energy and pull you into personal identity

and send you on all these journeys to go and do this and do that

 

그대가 그대의 자연스러운 상태, 존재에 깨어있을 때

마음 등에 얽히지 않는 것으로

 

지금 내가 하는 것처럼 머물러라, 그대와 함께 하겠다

지금, 내가 말하고 있을 때에도

그대가 해야 할 것은 없다

이것이 의식의 놀라움이다

울리는 것은 울린다, 이해가 자연스럽게 일어난다

그대는 단순히 여기에 있다

그냥 주의를 주어라, 존재의 느낌을 알아차려라

큰 일이 아니다, 나는 그대에게 뭔가 복잡한 것을 하라고 말하지 않는다

그대는 이미 존재 상태이다

어딘가에서 올 것이 아니다, 이미 여기에 있는 것이다

 

우리가 의심하는 이유는, 많은 시간, 우리가 우리 주의를 마음에 주기 때문이다

그리고 그것은 마음이 그대의 모든 에너지를 빨아들이는 것과 같다, 그대를 제한된 인식의 정체성으로 잡아당긴다

그리고 그대를 이런 온갖 여정들로 가도록, 이것을 하고 저것을 하도록 보낸다

 

so now, as you are here with me also

when i say, stay as you are, don't touch any mind stuff, any intention

even the intention to wake up to the self

just reamin empty for the moment like that

you can hear my voice

 

지금 그대가 나와 함께 여기에 있을 때

내가, 그대인 대로 머물러라 라 말한다

마음 등에 닿지 마라, 어떤 의도에도

자신 에 깨어나려는 의도에도

 

그냥 그렇게 잠시 동안 비어 있어라

그대는 나의 목소리를 들을 수 있다

 

don't even try to become being, it is already

simply you're here

and when you allow yourself not to get entangled with the mind stuff, don't log into its energy

then everything nicely begins to slow down by itself, by itself

you are noticing just the space of being and it is so natural

because it is so natural, you don't give it any importance

because it is so effortlessly natural

the mind is trying to make you into some spiritual doer, 'oh you have to do this and stop doing this and get rid of this-', you don't

just pay attention to your natural being

now you can do, it is just here

 

존재가 되려고도 하지 마라, 이미 있는 것이다

단순히 그대는 여기에 있다

그리고 그대가 마음 등과 얽히지 않도록 할 때, 그 에너지로 들어서지 마라

그러면 모든 것이 좋게, 늦추어지기 시작한다, 저절로, 저절로

그대는 그냥 존재의 공간을 알아차린다, 그리고 그것은 너무 자연스럽다

그것이 너무 자연스럽기 때문에, 그것에 그대는 중요성을 주지 않는다

너무 노력이 안 들고 자연스럽기 때문에

 

마음은 그대를 어떤, 영적으로 하는 자 로 만들려 한다

'넌 이것을 해야 한다, 그리고 이것을 그만해라, 이것을 제거해라-'

그러지 마라

그냥 그대의 자연스러운 존재에 주의를 주어라

지금 그대는 할 수 있다, 그냥 여기에 있는 것이다

 

and even if some thoughts come and say, 'but that cannot be anything, i've done this before, nothing happens', all these stuff

let the chatter go on, but don't engage with it

the more you practice this, which is to let the mind chatter but don't give the attention to it, just stay empty of that

in the beginning, it might feel like there's a reflex to engage with the mind

but gradually you get better at staying out of it

don't get into any street fight with your mind or accept any of its promises

just stay as  you are empty for a moment

don't touch any thought or any intention

please remember this that i'm telling you

 

그리고 생각들이 와서 '하지만 그것은 어떤 것도 될 수 없다, 내가 이전에 해 봤다, 아무것도 안 일어난다', 이런 온갖 것들을 말한다 하더라도

떠들게 두어라, 하지만 그것에 개입하지 마라

그대가 이것을 더 연습할수록, 마음이 떠들도록 두고, 주의를 그것에 주지 않는 것,

그냥 그것에서 비어 있어라

 

처음에는, 마음에 개입하려는 습성이 있는 것처럼 느껴질 것이다

하지만 점차 그것에서 벗어나 있는 것에서 그대는 나아진다

그대의 마음과 어떤 거리 싸움으로도 들어서지 마라, 혹은 마음이 약속하는 어떤 것도 받아들이지 마라

그냥 그대인 대로 잠시 비어 있어라

어떤 생각도 어떤 의도도 건드리지 마라

부디 내가 그대에게 말하고 있는 이것을 기억해라

 

don't pick up any thought to do something or to change anything or any wishes-

don't do any  of this, just stay like this

just be one with the natural sense of being

and if you don't go with your mind, this is radical by the way

it seems even revolutionary, revolutionary simple

you stay as you are

and you see all that energies that were like dust particles in the space of the mind, begins to just settle,

just settling down in your noticing

you are not settling them down

you are already settled and all the noise of the mind is slowing down inside the beingness itself

this is very natural

 

뭔가를 해야 한다는 생각이나 변화시켜야 한다, 혹은 어떤 바람들- 도 잡지 마라

이런 것 어떤 것도 하지 마라, 그냥 이처럼 머물러라

자연스러운 존재의 느낌과 그냥 하나로 있어라

그리고 그대가 그대의 마음과 함께 가지 않는다면, 

이것은 급진적이다

혁명적이기까지 하다, 혁명적으로 단순하다

그대인 대로 머물러라

 

그대는 마음의 공간에서 먼지 입자들처럼 있던 모든 에너지들이, 그냥 안정되기 시작하는 것을 본다

그대가 알아차리는 중에 가라앉는다

그대가 그것들을 안정되게 하는 것이 아니다

그대는 이미 안정되어 있다, 그리고 마음의 온갖 소음이, 존재 그 차에 안에서 가라앉아 간다

이것은 아주 자연스럽다

 

then what, then nothing is, you're simply here

you can watch a thought may pop in, 'oh it's time to go and do this'

but notice it's just a thought

the more you pay attention to the natural and simple quality of being,

the more your discerning ability becomes sharpened

these are simple things

and it bears fruit immediately

 

그러면 뭔가?

그러면 아무것도

그대는 단순히 여기에 있다

'아 가서 이것을 해야 할 때이다' 의 식으로 생각이 들어서는 것을 바라볼 수 있다

하지만 그것은 그냥 생각인 것으로 알아차려라

 

그대가 자연스럽고 단순한 존재의 특질에 주의를 줄수록

그대의 분별력은 예리해진다

 

이것들은 단순한 것들이다

그리고 즉시 열매를 맺는다

 

 

 

 

 

 

300x250