마음은 자신 을 결코 신뢰할 수 없다
마음은 자신 에게 부가적인 것이기 때문이다, 마음은 단지 그 자신의 세상을 평가할 뿐이다
마음 그 자체가 투사로, 또한 바라보아진다
it's just getting used to accepting that the seeing and understanding, they're happening in you who is just here all the time
but not as a person or shape
whenever we can get a chance to kind of say it, not just say
but to say it in a place that is open enough to hear it
바라봄과 이해 를 받아들이는데 익숙해지는 것이다
그것들은 그대 안에서 일어나고 있다, 그저 여기에 내내 있는 그대 안에서
제한된 인식으로서나 모양으로서의 그대가 아니다
우리에게 그것을 말하는 것과 같은 기회가 있을 때, 그냥 말하지 마라 (울럴러러 하고)
그것을 들을 수 있도록 충분히 열려있는 자리에서 말해라
no cloud itself is sky
sky is all of it but you cannot point to any cloud, 'this is the sky'
you can see at one point, the sky is always present
from personal human point of view, sky is always changing
but for another point of view, it's always still
어떤 구름도 그것 자체가 하늘은 아니다
하늘은 그 모든 것이다, 하지만 그대가 어느 구름을 가리켜 '이것이 하늘이다' 라 할 수 없다
그대가 어느 지점에서 바라볼 수 있다, 하늘은 항상 있다
제한된 인간의 인식의 관점에서는, 하늘은 항상 변하고 있다
하지만 다른 관점에서는, 하늘은 항상 고요하다
the unchanging sky is the self
and a changing sky is the life projected through the mind
i was asking someone, 'what was the strongest impressions or experience from yesterday?'
- i don't remember
변하지 않는 하늘이 자신 이다
그리고 변하는 하늘은 마음을 통해 투사된 삶과 같다
내가 누군가에게 물어봤다, '어제, 강한 인상이나 경험은 무엇이었는가'
- (음) 기억나지 않는다
i say, it's very obvious example
and yet in any moment, you are actually there, you felt totally real
but then that also change
there must be something that doesn't change
we don't have to guess also
so satsang is to bring us into direct contact-, it's so obvious
and when you really see it, you have to admit, ' of course it was always been there, i just quite see from this way of looking'
and it's not just another perspective
그것이 아주 명백한 예시다
하지만 어느 순간에는, 그대는 실제로 그곳에 있다, 완전히 진짜로 느껴졌다
하지만 그 다음 그것도 변한다
변하지 않는 무언가가 있어야 한다
우리가 추측할 필요도 없다
사트상은 우리를 바로 닿도록 데려간다, '그것이 아주 명백하다'
그리고 그대가 그것을 정말로 볼 때, 그대는 인정해야 한다
'항상 있었구나, 이런 식으로 보니 보인다'
그리고 그것은 그냥 또 다른 관점이 아니다
the mind can never give credibility to the self
because mind is secondary to the self, it's only measurement of its own world
but mind itself is projection also seen
when i speak like this, sometimes i find struggles to speak it, because there is some struggle to really hear it, deeply
i don't push on that
but the moment is grasped, is liberating
because it's not an idea, cannot be grasped as an idea
it just becomes obvious
you've been living always in the mist, and it suddenly is gone
and you didn't move to somewhere else, you realize that i've always been here,
and everything becomes clear
even that is not quite saying
you're clear
마음은 자신 을 결코 신뢰할 수 없다
마음은 자신 에게 부가적인 것이기 때문이다, 마음은 단지 그 자신의 세상을 평가할 뿐이다
마음 그 자체가 투사로, 또한 바라보아진다
내가 이런 식으로 말할 때, 때로는 그것을 말하는데 갈등이 있음을 본다,
왜냐하면 정말로 듣는데 힘겨워함이 있기 때문이다, 깊이
나는 밀어붙이지 않는다
하지만 그 순간이 잡히면, 자유로워진다
생각이 아니다, 하나의 생각으로서 파악될 수 없다
그냥 명백해진다
그대는 항상 안개 속에서 살아왔다, 그것이 갑자기 사라진다
그리고 그대는 어딘가 다른 곳으로 움직이지 않았다, '나는 항상 여기에 있었구나' 라 깨닫는다
그리고 모든 것이 분명해진다
그렇게 말하는 것도 그다지 정확하지는 않다
그대가 명확하다