Mooji

마음을 신뢰하지 마라, 에고로 동일시하지 마라

숫자없음 2022. 3. 18. 16:55

작용이 쓰든 달든, 모든 것이 그대의 의식에 기여한다

삶이 그대에게 반대한다라고는 결코 생각하지 마라

그렇게 생각하는 그것이 죄다

그대가 삶 그 자체다, 그리고 동시에 삶의 흐름이 깊은 자리에서 그대에 의해 바라보아진다

이 바라보는 힘은 모두 안에 있다, 하지만 자극 받아 깨어나야 한다

 

우리가 지나치게 관습 안에서, 제한된 인식 안에서 산다면,

그것은 그대 자신의 전체성을 제한하고, 그대의 전체성에 눈 멀게 한다

여기에 있는 모두가 전체적이다

 

그리고 나는 시를 말하는 것이 아니다, 나는 시에 관심 없다

단순한 실용적 사실이다


 

in the phenomenal world, nothing is constant

in the manifest world, nothing is constant

even a great yogi who meditate ---, cannot be constant

nothing in the mind can be constant

so everything in this world is some time, some time

that's natural for the manifestation

but you are before the manifestation

your truth is not manifest

it manifest the diversity

you're not that which comes and goes

you cannot be anything that comes and goes

if you are anything that come and go, as all things do and they pass, then when they go, you'd also be gone

but you're here to witness they went

 

현상계에서는, 아무것도 불변이지 않다

드러나 보이는 세상에서는, 아무것도 불변이 아니다

명상 -- 하는 위대한 요기조차, 변하지 않을 수 없다

마음에 있는 것은 어떤 것도 변하지 않을 수 없다

그래서 이 세상의 모든 것이 어느 때는, 어느 기간 동안은 이다

드러나 보이는 것은 그런 것이 자연스럽다

 

하지만 그대는 드러나 보이는 것 이전에 있다

그대의 진리는 드러나 보이지 않는다

그것이 다양성을 드러낸다

 

그대는 오고 가는 것이 아니다

오고 가는 어떤 것도 그대일 수 없다

그대가 오고 가는 것이라면, 모든 것들이 움직이고 지나갈 때, 그것들이 갈 때, 그대 또한 갔을 것이다

하지만 그대는 여기에서 그것들이 간 것을 바라본다

 

i cannot give you anything, i want to remind you of your noble self

you have that already, i can give nothing to anybody at all

i only remind you, i enjoy to remind you of the beauty you are, of the perfectness you are

but don't trust the mind and don't identity as the ego

everything becomes clear more and more

 

나는 그대에게 어떤 것도 줄 수 없다, 나는 그대에게 그대의 고귀한 자신을 떠올리게 하고 싶다

그대는 이미 그것을 갖고 있다, 나는 어느 누구에게 어떤 것도 줄 수 없다

나는 그대에게 떠올리게 할 뿐이다, 그대에게 그대인 아름다움, 그대인 완벽함을 떠올리게 하는 것이 즐겁다

하지만 마음을 신뢰하지 마라, 에고로서 동일시하지 마라

 

모든 것이 점점 더 분명해진다

 

pain will come, but suffering can be avoided

pain teach us, suffering teach us also, everything will teach

but you can live in this world and can never be a victim

even if you feel victimized by people and the world, don't take the lable of a victim

be a victim meaning that you use everything, even painful things to grow

so if the heart feels open to some people, watch him but don't identify,

it's natural, it's to do with feelings and thoughts,

and your own personal ethics will guide your action

but you are before even that

and not before long long--, before, right here, in the heart of the heart

 

아픔이 나타날 것이다, 하지만 고통으로 겪는 것은 것은 피할 수 있다

아픔은 우리를 가르친다, 고통은 우리를 가르친다, 모든 것이 가르칠 것이다

하지만 그대는 이 세상에 살면서, 전혀 희생자가 아닐 수 있다

사람들과 세상에 의해 희생자가 되는 것으로 느껴질지라도, 희생자라는 딱지를 받아들이지 마라

희생자가 된다 란, 그대가 모든 것을 이용한다, 고통스러운 것들조차 자라게 한다는 뜻이다

 

그래서 가슴이 어떤 사람들에게 열리는 것을 느낀다면, 그를 잘 봐라, 동일시하지 마라

자연스러운 것이다, 느낌, 생각과 관련된 것이다

그대의 개인적인 윤리가 그대의 움직임을 안내할 것이다

하지만 그대는 그것보다 이전에 있다

이전이란 오래 오래 전이 아니다,

이전이란, 바로 여기, 가슴의 가슴

 

you think like this, all sins will be forgiven and transcended very easily

you know how much joy it is shared to human beings that they are good in the heart

suppose i was going to tell you, 'oh you did this wrong-, you have so many sins, what's going to happen-'

that was cursing my own heart

but having found that the heart of everyone is the divine, not even good, the divine

if you want to know more, i don't have so much to say

little to say, everything to experience

more than too much to say, little to experience

you are experiencing and you are also the witness of your experiencing

you're time and you are beyond time

cannot find by just thought in your mind

if you are open, grace flows to you

if you are persistent and consistent, grace manifest itself in you

 

그대가 이렇게 생각한다면, 모든 죄가 아주 쉽게 용서되고 변형될 것이다

가슴에서 좋은 인간 존재들에게 나누어지는 것이 얼마 만한 기쁨인지 아는가

내가 그대에게, '너 이거 잘못했다-, 넌 너무 많은 죄를 지었어, 무슨 일이 일어날지-' 라 말한다고 하자,

그건 나 자신의 가슴을 저주하는 것이다

 

하지만 모두의 가슴이 신성이라는 것을 발견하는 것,

좋다는 것조차 아니다, 신성이다

 

그대가 더 알고 싶다면, 나는 그렇게 많이 말할 것이 없다

 

말은 적게, 모든 것을 경험으로

말을 지나치게 많이 하는  것 이상, 경험은 거의 없이

 

그대는 경험하고, 또한 그대가 경험하는 것을 바라본다

그대는 시간이고, 그대는 시간을 벗어나 있다

그냥 그대 마음에서의 생각으로는 발견할 수 없다

그대가 열려 있다면, 은혜로움이 그대에게로 흐른다

그대가 끈기 있게, 지속적으로 한다면, 은혜로움이 그대 안에서 그 자신을 드러낸다

 

i want to say something

it's not that i came as an individual person

the conscious field is everywhere present

when your preference is not for your personal self, when your heart open up, 

then it integrates with the universal consciousness

and that is what you see happening here

 

내가 말하고 싶은 것이 있다

나는 한 개인으로 온 것이 아니다

의식의 장이 모든 곳에 있다

그대가 좋아하는 것이 그대의 제한된 인식의 자신이 아닐 때, 그대의 가슴이 열린다,

그러면 그것이 전체 의식과 통합한다

그것이 여기에서 일어나고 있는 것으로 그대가 보는 것이다

 

we are all this universal consciousness

but the more you come to realize it, not just here (머리) but here (가슴), and satsang is for that

automatically your personal energy gets integrated in the universal consciousness

this is so simple thing

and it will never feel strange to you because you are already that

when you are like this, it's like your expression in life becomes always auspicious,

always find yourself in the right place

everything seems to be serving for happiness and joy, and to promote peace and harmony

without haveing a agenda, you have no agenda at all

it happens very spontaneously, totally spontaneously

 

우리 모두가 이 전체 의식이다

하지만 그대가 그것을 알아차릴수록, 단지 머리가 아니라 가슴에서, 

그리고 사트상은 이를 위함이다,

자동적으로 그대의 제한된 인식의 에너지가 전체 의식으로 통합된다

이것은 너무 간단한 것이다

그리고 그것은 그대에게 결코 이상하게 느껴지지 않을 것이다, 그대는 이미 그것이기 때문이다

그대가 이럴 때, 삶에서 그대의 표현이 항상 상서로운 것 같다

항상 그대 자신이 적절한 자리에 있는 것으로 발견한다

모든 것이 행복과 기쁨에 기여하고, 평화와 조화를 성장시키는 것 같다

과제 없이

그대에게는 전혀 과제가 없다

아주 즉시적으로, 완전히 자연스럽게 일어난다

 

so bitter or sweet actions, everything serves your consciousness

don't ever think that life gets against you

that is sin to think like that

you are life itself, and at the same time the flow of life is observed by you at a deeper place

this observing capacity is in everyone, but it has to be stimulated to wake up

if we live too much in tradition, in personal consciousness, 

it amounts to a limitation and blindness to the universality of yourself

everyone here is universal

and i'm not speaking a poetry, i'm not interested in poetry,

simple practical truth

 

그래서 작용이 쓰든 달든, 모든 것이 그대의 의식에 기여한다

삶이 그대에게 반대한다라고는 결코 생각하지 마라

그렇게 생각하는 그것이 죄다

그대가 삶 그 자체다, 그리고 동시에 삶의 흐름이 깊은 자리에서 그대에 의해 바라보아진다

이 바라보는 힘은 모두 안에 있다, 하지만 자극 받아 깨어나야 한다

 

우리가 지나치게 관습 안에서, 제한된 인식 안에서 산다면,

그것은 그대 자신의 전체성을 제한하고, 그대의 전체성에 눈 멀게 한다

여기에 있는 모두가 전체적이다

 

그리고 나는 시를 말하는 것이 아니다, 나는 시에 관심 없다

단순한 실용적 사실이다

 

300x250