마음, 존재 혹은 가슴이 하나일 때, 그 때 그대의 삶은 꽃을 피운다
i always see that something greater and wider lies behind our seeming intentions,
and it is always like that
and even if you have an intention, normal human intention to do something,
is very important to keep the space inside very open
because God's plan write on your plans or your plans write inside God's plan, you can put it like this
that's the important thing
and i say that become sometimes, please listen as though you're here for the first time
sometimes our intentions are so strong, so clear,
that the intention of the mind is so strong,
that if anything seems to be different from it, we block that out
when we do, you cheat your being
because your person cannot create a better outcome, a better agenda than what God consciousness brings to you
나는 항상 더 크고 넓은 무언가가 우리의 의도로 보이는 것 뒤에 있다 는 것을 본다
그리고 그것은 언제나 그렇다
그대가 뭔가 할, 보통 인간의 의도를 갖고 있다 해도
안에서 공간을 매우 열어두는 것이 아주 중요하다
왜냐하면 신의 계획이 그대의 계획에 적히기 때문이다, 혹은 그대의 계획들이 신의 계획 안에서 적힌다 라고도 할 수 있겠다
그것이 중요한 것이다
그리고 때로는,
부디 그대가 처음으로 여기에 있는 것처럼 들어라,
때로는 우리의 의도들이 너무 강하다, 너무 분명하다,
마음의 의도가 너무 강하다
어떤 것이 그것과 달라 보이면, 우리는 그것을 차단한다
우리가 그럴 때, 그대는 그대의 존재를 속인다
왜냐하면 그대의 제한된 인식은, 신 의식이 그대에게 가져다주는 것보다 더 나은 결과, 더 나은 일정을 만들어낼 수 없기 때문이다
and even if i were to finish the satsang right now, just on this
and you were to really ingest and digest
i will promise you your life will blossom, will flourish, bear fruits that you could not imagine
just on this
그리고 내가 지금, 이것만으로, 사트상을 끝낸다 해도
그리고 그대가 정말로 흡수하고 소화한다면
나는 그대에게 약속하겠다, 그대의 삶이 피어날 것이다, 풍요로워질 것이다, 그대가 상상할 수 없을 열매를 맺을 것이다
그냥 이것만으로
is some stages, evolved state of looking, amongst mature seekers of truth,
we would speak, even something just like this, and you will contemplate for 2 or 3 days
성숙한, 진리를 구하는 이들 중에, 진화된 바라봄의 단계가 있다
단지 이런 것과 같은 것으로도,
그리고 그대가 2, 3일 숙고한다
because our conditoned mind does not easily digest things that is not used to
but those who contemplate, they know the value of finding something that really resonate with your being
and you stay with this thing
and just with this one thing, deeply absorbed brings you into your goal, your ultimate goal
왜냐하면 우리의 조건화된 마음은, 익숙하지 않은 것들을 쉽게 소화하지 못한다
하지만 숙고하는 이들, 그들은 정말로 그대의 존재와 울리는 것을 발견하는 가치를 안다
그리고 이것과 머문다
단지 이 하나의 것으로, 깊이 흡수되어, 그대의 목표, 그대 궁극의 목표로 간다
the worldly mind is addicted to experience and learning, wants learn learn
like we treat informatiional knowledge like junk food, learn more more more, study study study, watch watch watch
but it doesn't go deeply in
and in a way it is good that the junk food of the mind doesn't go deeply in
because if it goes deeply in, it becomes poison
because your being does not need that
세속의 마음은 경험과 배움에 중독되어 있다, 배우고 배우기를 원한다
우리가 정보 식의 앎을 정크 푸드로 대하는 것처럼,
더 더 더 배운다, 공부한다 공부한다 공부한다, 본다 본다 본다
하지만 그것은 깊이 들어서지 못한다
그리고 어느 면에서는 그것이 좋다, 마음의 정크 푸드가 깊이 들어서지 못하는 것이
왜냐하면 그것이 깊이 들어선다면, 독이 된다
그대의 존재는 그런 것을 필요로 하지 않는다
when the mind, beingness, or heart are one, then your life blossoms
the fruit of that is peace, happiness, tranquility, miraculous existence
when i say, miraculous, i'm speaking from the normal human perspective
because even for God, nothing is miraculous, everything simply is
마음, 존재 혹은 가슴이 하나일 때, 그 때 그대의 삶은 꽃을 피운다
그 열매가 평화, 행복, 고요함, 기적적인 존재 이다
내가 기적적 이라 말할 때, 나는 보통 인간의 견지에서 말하고 있다
왜냐하면 신에게는, 아무것도 기적이 아니기 때문이다, 모든 것이 단순히 있다