그대가 지금 죽는다면, 나의 다음 말은 그대에게 무슨 의미가 있는가
하나의 바늘로 온 바다를 잡는 자는 무엇인가
그 바늘이 무엇인가
하나의 바늘이 온 바다를, 삼사라의 온 바다를 잡는다
그 바늘이 무엇인가
of course, human mind is always realtionships with something
first with people, and then the intuitive sense that something greater than the person
because the mind needs contact,
so contact, if you say God, which is true, but we had need a form of God
it's sort of unsupportive truth, it means that without a form,
it's very difficult for mind to hear because mind is a form
actually the mind has no form, mind is also the self
but only at a certain stage, we realize it's also without form
it took form, actually everything took form because of consciousness
consciousness made itself took form, anything you believe become this form
and you have to realize it without, beyond the form
that is consciousness which is without form
물론 인간의 마음은 항상 무언가와의 관계다
먼저 사람들과, 그런 다음
직관이 그보다 더 큰 무언가가 있다는 것을 느낀다
왜냐하면 마음은 닿는 것을 필요로 한다
그래서 닿음,
진리인 신 이라고 하면, 우리는 신의 형상을 필요로 했다
그것은 지원받지 않는 사실과 같은 것이다, 형상이 없다는 뜻이다
마음이 듣기 아주 어려워하는 것이다, 마음은 형상이기 때문이다
사실 마음은 형상을 갖고 있지 않다, 우리는 그것 또한 형상 없다는 것을 알아차린다
그것은 형상을 취했다
사실 모든 것이 형상을 취했다, 의식 덕택에
의식은 그 자신을 형상으로 만들었다, 그대가 믿는 것이 어떤 것이든 이 형상이 된다
그리고 그대는 형상 없는, 형상을 벗어나 있는 것을 알아차려야 한다
그것이 형상 없는 의식이다
so when i say, instrumental consciousness, it means conscousness is creating, manifesting shape and form
and the formless consciousness
그래서 내가, 도구 의식이라 말할 때, 그것은 의식이 모양과 형상을 만들어내고 드러낸다는 것을 뜻한다
그리고 형상 없는 의식
so sometimes i refer to zero
when i say zero,
if you die now, what does my next statement mean to you?
just to provoke something that that is not to do with the usual mind, thinking
so sometimes i say, dead man speaking
내가 0 이라 하는 때가 있다
내가 0 이라 할 때,
그대가 지금 죽는다면, 나의 다음 말은 그대에게 무슨 의미가 있는가
대개의 마음, 생각과 관계 없는 것을 일으키기 위해
그래서 때로는 내가, 죽은 자가 말한다 라고 한다
in the moment of realization that it is not you, you must be very clear that it is not you
then that which sees this in the place of yourself
it cannot remain as a deduction, neti neti, leave it a verbal conclusion
you can see, if all this is seen, including the mind attack, and the one attacked by it and the energetic evidence that some turmoil is taking place in the body, mind system,
but that is not this
then you remain as this
그것은 그대가 아니다 라고 알아차리는 순간에, 그대는 그것은 그대가 아니라는 것에 아주 명확하다
그러면 그대의 자리에서 이것을 바라보는 그것이다
추론으로 남아있을 수 없다
'아니다, 아니다, 이것도 내가 아니다, 저것도 내가 아니다---',
말로 하는 결론으로 내버려둘 수 없다
그대는 볼 수 있다, 이 모든 것이 바라보아지는 것이라면,
마음의 공격을 포함해서, 그것에 의해 공격받는 자, 그리고 몸, 마음 시스템에서 소동이 일어나고 있는 에너지상 입증이 바라보아진다면
하지만 그것이 이것은 아니다
그러면 그대는 이것으로 남아있어라
somehow it like boiling milk,
and then they start to rise up and then you turn the gas off
and all that means nothing at all, like it's an instant
but sometimes you're cooking,
make it boiling, still too long to come down,
still doesn't matter actually
because in the seeing, don't get caught into 'i'm not this---'
because there's still identity doing that
for a while it is necessary introspection, looking 'i can't be it---'
but don't go on for too long
뭔가 끓는 우유와 같다
끓어오르기 시작한다, 그러면 그대가 불을 끈다
그리고 그 모든 것이 아무 것 아닌 것이 된다, 한 순간에
하지만 때로는
그대가 음식을 만든다, 끓인다,
가라앉는데 여전히 너무 오래 걸린다
그럼에도 사실 문제가 아니다
왜냐하면 바라봄에서, '나는 이것이 아니다, 저것이 아니다, ---' 속으로 빠지지 마라
여전히 그렇게 하는 동일시가 있는 것이다
잠시 그것은 필요한 조사다, '나는 그것일 수 없다, ---' 라 바라보기
하지만 너무 오래 계속 가지마라
in the old monks, way of saying, 'not this, not this--'
but you can keep on going because if the mind is doing neti neti,
he's going to slow it down, he's buying time
this is why i say, if you go into the sea,
some people, throwing a hook, one fish you catch at a time
and then you see the big boats come, they're catching hundreds of fishes
----------
but what is that one who with one hook captures the whole ocean?
what hook is that hook?
one hook captures the whole ocean of samsara
what is that hook?
고대의 승려들 사이에, 말하는 방식이 있었다, '이것이 아니다, 이것이 아니다, --'
하지만 그대는 계속 그럴 수 있다
왜냐하면 마음이 '아니다, 아니다' 를 한다면, 그는 지체시킨다, 시간을 번다
이래서 내가 말하는 것이다
그대가 바다로 간다면
어떤 사람들은 낚시 바늘을 던진다, 한 번에 하나의 물고기를 잡을 수 있다
그러다가 그대는 큰 배가 오는 것을 본다, 그들은 무수히 많은 물고기를 잡는다
그리고
더 큰
더 큰
하지만 하나의 바늘로 온 바다를 잡는 자는 무엇인가
그 바늘이 무엇인가
하나의 바늘이 온 바다를, 삼사라의 온 바다를 잡는다
그 바늘이 무엇인가