Mooji

그러니 조심해라, 어떤 것도 평생의 수행으로 만들지 마라

숫자없음 2022. 6. 29. 15:36

평생이 걸릴 수도 있다, 하지만 '나는 그것을 하는데 나의 삶을 다 보낼 것이다' 라는 태도를 갖지 마라

 

무언가가 수행으로 시작한다

어느 진정한 수행이든 그 자체로 계속 갈 수는 없다

그것이 성공적이라면, 그것은 수행을 변형시키는 것이어야 한다

수행이 최종적인 것이 될 수 없다

그대는 무엇을 위해 수행하는가


 

how is it possible to meet?

 

만나는 것이 어떻게 가능한가

 

recently a lot of ways we interact, we simply allow, 'it's ok',- this is the language of personalized consciousness that we all understand

but there comes a time when i will look at a statement,

and if it is seen, what i'm speaking, it's so powerful as a single seeing that somehow reduces all things into that simplicity,

like you say, 'i want to meet you like this'

and of course meeting means two things at least

so can there really be a meeting that is, once it comes together, it never separates again?

to such a point that it becomes clear that the division, separation in the first place was imagined

 

최근 우리는 많은 방식들로 상호작용한다, 우리는 그냥 허용한다, '괜찮다'-,

이런 것은 우리 모두가 이해하는, 제한된 의식의 언어다

 

하지만 내가 그 표현을 바라볼 때가 온다

그리고 그것이 바라보아진다면, 내가 말하고 있는 것이,

그것은 단 하나의 바라봄으로서 너무나 강력하다, 어떻게 해서인가 모든 것들을 그 단순함으로 줄인다

그대가 '나는 이런 식으로 당신과 만나고 싶다' 라 말하는 것처럼

 

그리고 물론 만남은 적어도 두 개의 것들이란 뜻이다

그래서 정말 만남이 있을까, 한 번 함께가 되면, 결코 다시는 분리되지 않는?

그런 지점에서 그것은 분명해진다, 나뉨, 분리가 우선 상상된 것이었다는 것이

 

what is the most profound seeing for you?

is just a fleeting experience like 'ah, that felt good', already mind says, that felt good-

what will be the seeing that i'm pointing to?

 

그대에게 가장 깊은 바라봄은 무엇인가

'아 그건 좋았다' 식의 일시적인 경험일 뿐인가

이미 마음이, 그건 좋았다 라 말한다

 

내가 가리키고 있는 바라봄은 무엇일까

 

'seem to identify less and less-'

 

'점점 덜 동일시하게 되는 것 같다'

 

yes, the result of an action or the result of seeing things, in a more clear way

this i would like everyone able to respond to this

 

그래, 하는 것의 결과로, 바라봄의 결과로, 보다 더 분명하게

이것이, 내가 모두가 응답할 수 있으면 하는 것이다

 

is it something to be learnt?

well it may have an aspect of it, it could be learnt, 'oh yes i must do this', aspect can be an exercise

a part of it, it start like that

what will be the end of it?

something begins in the practice

any genuine practice cannot sustain itself

if it is successful, it must itself transcend the practice

practice cannot be the final thing

what are you practicing for?

 

그것은 배워야 하는 것인가

 

배움의 측면이 있을 수 있다, '아 그래, 나는 이것을 해야 한다' 로 배워질 수 있을 수 있다, 단련일 수 있다

그것의 일부는 그렇게 시작한다

그것의 끝은 무엇일까

 

무언가가 수행으로 시작한다

어느 진정한 수행이든 그 자체로 계속 갈 수는 없다

그것이 성공적이라면, 그것은 수행을 변형시키는 것이어야 한다

수행이 최종적인 것이 될 수 없다

그대는 무엇을 위해 수행하는가

and it has to be exposed because 

otherwise the mind is quite happy to practice

personal identity is quite happy to make a lifetime out of practice

isn't it? as long as it suits it

some people say, 'i meditate 3 hours a day for 10 years'

and?

'is my practice, my life'

really? what for?

and please note, i'm not dismissing practice, but what is the purpose of practice? 

what is your practice?

 

그리고 그것은 폭로되어야 한다

그렇지 않으면 마음은 수행하는 것에 상당히 행복하다

제한된 인식은 수행으로 평생을 보내는 것에 상당히 행복하다

그렇지 않은가, 그것이 들어맞는 한

 

어떤 사람들은 말한다, '나는 10년 동안 하루에 3 시간을 명상한다'

 

그래서?

 

'나의 수행이 나의 삶이다'

 

정말? 무엇을 위해?

 

그리고 부디 인지해라, 나는 수행을 무시하고 있지 않다, 하지만 수행의 목적이 무엇인가

그대의 수행은 무엇인가

 

if you are locked in some prison, and you fell deeply sleep

and it came amnesty

and all the prisoners are released-

but you are asleep in your cell

even the guards are going home now

everybody is gone, but you are in bed sleeping

the gates are closed now

and then you found out,

nobody serves the food, nobody empty toilet buckets

you are alone in this place, are you free?

 

그대가 어떤 감옥에 갇혀있다, 그리고 깊이 잠에 빠졌다

사면이 행해졌다, 그래서 모든 죄수들이 놓여났다

하지만 그대는 그대의 방 안에서 잠들어 있다

경비하는 이들도 이제 집에 간다

 

모두가 갔다

하지만 그대는 침대에서 자고 있다

문이 이제 닫혔다

 

그런 다음 그대가 발견했다

아무도 음식을 주지 않는다, 아무도 화장실을 비워주지 않는다

그대는 이 장소에서 홀로 있다, 그대는 자유로운가

 

you'll be free if it will be ok

 

그런 것이 괜찮다면, 그대는 자유일 것이다

 

and you're going to start to dig

nobody to catch you digging now, so you're just by yourself, dig dig

where am i going to go with this?

your digging has to be for a reason, hasn't it?

 

그대가 땅을 파기 시작한다

이제 아무도 그대가 땅 파는 것을 잡지 않는다

그대는 그대 홀로 팔 뿐이다, 파고, 파고 판다

이것으로 나는 어디로 갈 것인가

그대가 파는데는 이유가 있어야 한다, 그렇지 않은가

 

can we have a practice like that?

then i'm going to give something easier than that

how to come out of this one?

and this is the huge difference in a way, with this practice which is not just repetitive practice,

but the aim of it is the seeing

when the seeing is complete, fulfilled, one is free

beyond words and doors, you are free

with words and doors, you are free

 

우리가 그렇게 수행을 할 수도 있을까

 

그러면 나는 그보다 더 쉬운 것을 주겠다

어떻게 이 자에게서 빠져나오는가

 

그리고 이것은 어느 면에서 굉장한 차이다, 단지 반복적인 수행이 아닌 이 수행으로

그것의 목적은 바라봄이다

바라봄이 완결될 때, 성취될 때, 그 자는 자유다

말과 문을 넘어서, 그대는 자유다

말과 문을 갖고, 그대는 자유다

 

so what kind of practice is that?

this is the practice

all your life, you're practicer,

then in some way, it will prove that my teachings, my pointings are not true, they are not good enough

if it has to be all your life practice

so be careful, don't make that commitment to make anything that's practice for life

it may take for life, but don't have the attitude that i'm going to spend my life to do it

 

그래서 그것은 무슨 수행인가

 

그대의 삶 내내, 그대는 수행자다,

그러면 어느 면에서, 그것은 나의 가르침, 나의 가리킴들이 충분히 진실하지 않다는 것일 것이다, 충분하지 않다

그것으로 그대의 삶 내내 수행이어야 한다면

 

그러니 조심해라, 어떤 것도 평생의 수행으로 만들지 마라

평생이 걸릴 수도 있다, 하지만 '나는 그것을 하는데 나의 삶을 다 보낼 것이다' 라는 태도를 갖지 마라

 

 

300x250