그대의 기도는, '나의 몸과 마음이 당신의 사원이기를' 이어야 할 것이다
the fear of experiencing a certain kind of thought, that also go away
but the fear of thoughts coming go away, you already are in very beautiful space
어떤 특정한 생각을 경험하는 것에 대한 두려움, 그것 또한 사라진다
생각들이 오는 것에 대한 두려움이 사라지면, 그대는 이미 아주 아름다운 공간에 있다
some people are here, are really here, they're going beyond the limitations of more common form of existence
like last life in ignorance
여기에, 정말로 여기에 있는 사람들이 있다
그들은 보다 공통된 존재의 한계들을 벗어나 간다
무지에서의 마지막 삶인 것처럼
all doors are open, now you stepped into behind you know, you're in the field of grace
you hold this attitude that you're here, and i will speak with you
very happy to see you
모든 문들이 열려 있다, 이제 그대는 그대가 아는 뒤로 들어섰다, 그대는 은혜로움의 장에 있다
그대가 여기에 있다는 이 태도를 지녀라, 그리고 내가 그대와 함께 말할 것이다
그대를 봐서 아주 행복하다
way out is the way in
when i mean by that is don't do go out with the mind, stay
if you stay as the conscious witness, and just be aware,
don't have to follow, just stay as the awareness of whatever is happening
at a certain point, you stop twitching, you're just in the space of emptiness again
don't try to control, if you follow this point, just stay with the beingness, the sense of the being
because nothing can put that light out
벗어나는 길은 들어서는 것이다
그 뜻은, 마음과 함께 밖으로 나가지 마라 라는 뜻이다, 머물러라
그대가 의식적인 주시로 머문다면,
그리고 그냥 인식해라
따라가야 할 필요 없다, 무엇이 일어나든 그것의 각성으로 머물러라
어느 지점에 이르면, 그대는 들썩거리는 것을 멈춘다, 그냥 비어있음의 공간에 다시 있다
통제하려 하지 마라
그대가 이 가리킴을 따른다면, 그냥 존재함과 머물러라, 존재의 느낌
왜냐하면 그 빛을 끌 수 있는 것이 없다
yes, go and be for the highest
be with the highest
그렇다, 가장 높은 것을 향해 간다, 가장 높은 것을 위해 있다
가장 높은 것과 머물러라
water is the word that when it detonates in your heart, combust into spirit,
it sets you free from the tyranny of the hypnosis of personhhood
it points you back to your eternal nature
the reality you are, the fact behind your personhood
물 은 말이다, 그것이 그대의 가슴에서 폭발할 때, 얼 로 전환될 때,
그것은 그대를 제한된 성격의 최면의 폭정에서 해방시킨다
그것은 그대에게 그대의 영원한 본성을 다시 가리킨다
실제인 그대, 그대의 제한된 성격 뒤에 있는 사실
in every period of life, beings are selected for awakening
there has never been the time in the world where there were no awakened beings
and there will never time in the world where there are not beings are awakening
to what? to their timeless nature
삶의 모든 기간에서, 존재들은 깨어나도록 선택된다
세상에서 깨어난 존재들이 없던 때가 없었다
그리고 세상에 존재들이 깨어나지 않는 때가 없을 것이다
무엇에? 그들의 시간이 존재하지 않는 본성에
your prayer should be, 'may my body and mind be your temple'
그대의 기도는, '나의 몸과 마음이 당신의 사원이기를' 이어야 할 것이다
just remain conscious of your being, that's all
no picutres are necessary
make conscious of consciousness
very simple
if thoughts occur, don't follow, by themselves, they go
you're the space in which mind and its activities manifest in their fleeting temporariness
pay attention only to the space in which they appear
in the beginning, by habit, you may find you're visualizing emptiness,
don't worry, it's ok for now
but that visualizing of emptiness will itself be subside, be absorbed in imageless awareness
그냥 그대의 존재를 의식하는 것으로 남아있어라, 그것이 전부다
어떤 그림도 필요하지 않다
의식을 의식해라
아주 간단하다
생각이 일어난다면, 따라가지 마라, 그것들 스스로, 사라진다
그대는 공간이다, 그 안에서 마음과 그 활동이 그들의 떠다니는 일시성에서 드러나 보인다
그것들이 나타나는 공간에만 주의를 주어라
처음에는, 습관상, 그대가 비어있음을 시각화하고 있는 것을 발견할 수도 있다
걱정하지 마라, 잠시 괜찮다
하지만 비어있음을 마음에 떠올리는 것은, 그것 자체가 가라앉는다, 이미지 없는 각성으로 흡수된다