이것에서 살아남는 것 이상일 것이다, 순수하고 자유롭게 나온다
are you making an effort to exist at the moment?
this effortless existence is your natural consicousness
please hear this, this place where you just are, you're not making any effort to be
that is yourself
the rest is the mind
그대는 이 순간에 존재하기 위해 노력하는가
이 노력 없는 존재가 그대의 자연스러운 의식이다
부디 이것을 들어라
그냥 그대가 있는 곳에서, 그대는 있기 위해 어떤 노력도 하지 않는다
그것이 그대 자신이다
나머지는 마음이다
that in which you just are
what is supporting this you are-ness?
그냥 그대가 있는 것에서
무엇이 이 그대가 있음 을 지탱하고 있는가
in which everything else, every other functioning is showing up---,
but are you making any effort to exist?
that no effort existence is yourself
what nationality is this? what gender is this? what is its state? is it perplexed? is it heavy?
is it blessed or unblessed?
any of these adjectives, descriptions or states affect it at all?
he is the primary one, everything is subsequent
그것에서 그 외 모든 것, 다른 모든 작용이 나타난다---
하지만 그대는 존재하기 위해 어떤 노력을 하는가
그 노력 없는 존재가 그대 자신이다
이것의 국적이 무엇인가, 이것의 성별이 무엇인가, 그것의 상태가 무엇인가
그것이 복잡한가, 그것이 무거운가
그것이 축복 받거나 못 받는가
이런 형용사, 묘사 혹은 상태 중 어떤 것이라도 그것에 영향을 미치는가
그 가 최초의 자이다, 모든 것이 그 후에 온다
be just in your existential nature
is that under attack?
그냥 그대의 존재하는 본성에 있어라
그것이 공격을 받는가
are you making any effort to be?
that which is effortless in you is the beingness consciousness
the rest--, all in your mind
this is why i asked you, be empty of that
그대는 있기 위해 어떤 노력을 하는가
그대 안에서 노력이 들지 않는 그것이 존재 의식이다
나머지 는 모두 그대의 마음이다
이래서 내가 그대에게 요청하는 것이다, 그것에서 비어 있어라 라고
leave him alone, pay attention to this
can you pay attention to just your being?
don't create because it's already here
your idea or attempt to do something about your being is something on top of it
그를 내버려둬라, 이것에 주의를 두어라
그냥 그대의 존재에 주의를 둘 수 있는가
만들어내지 마라, 이미 있는 것이므로
그대의 존재에 관한 그대의 생각, 혹은 무언가를 하려는 시도 는, 추가하는 것이다
i was saying, don't make any effort to be at all, don't try to change yourself, just try to understand what i'm saying
she said, ''that's exactly how i give up smoking'',
''i read one book, 'how to stop smoking',
and what attracted me, the author says, 'while you're reading this book, keep smoking' ''
나는 말했다,
있기 위해 어떤 노력도 들이지 마라,
그대 자신을 변화시키려 하지 마라, 그냥 내가 말하고 있는 것을 이해하려 해라
그녀가 말했다,
''그것이 정확히 내가 흡연을 그만 둔 방법이다,
나는 '흡연을 멈추는 법' 이라는 책을 읽었다,
나를 끌었던 것은, 저자가, '이 책을 읽는 동안, 계속해서 흡연해라' 라 말한 것이다''
we are professional of taking pressure
but it says, 'no, don't try to stop smoking'
something can exhale
'only understand'
because perhaps you're not allowed understanding to happen inside you
우리는 압박을 받아들이는 전문가다
하지만 그것은 '아니다, 흡연을 멈추려 하지 마라' 라 말한다
무언가가 숨을 내쉴 수 있다
'단지 이해해라'
왜냐하면 아마 그대는 그대 안에서 이해가 일어나는 것을 허용하지 않기 때문일 것이다
i say, don't fight your mind
don't fight any demons
just understand and recognize your true place
나는, 그대의 마음과 싸우지 마라 라고 말한다
어떤 악마와도 싸우지 마라
그냥 그대의 진짜 자리를 이해하고 알아차려라
'where is my true place?
keep quiet, i'm showing
'나의 진짜 자리가 어디인가'
조용히 해라, 내가 보여주고 있다
just allow, observe
don't zoom in anything, observe panoramically
그냥 허용해라, 바라봐라
어떤 것에 초점을 맞춰 들어가지 마라, 파노라마 식으로 바라봐라
i said the other day in satsang, suppose 50 people are coming
and they're coming to hug you
you don't hug anybody, don't fight anyone
what will you have to do?
do you have to respond?
no, i just say, just again just be
there's a purpose why i'm asking this
나는 요전 날 사트상에서 말했다,
50명의 사람들이 다가온다고 하자, 그들은 그대를 안으려 한다,
그대는 어느 누구도 안지 마라, 누구와도 싸우지 마라
그대가 무엇을 해야 할까
그대가 대응해야 하는가
아니다, 나는 그냥 다시, 있어라 라고 한다
내가 이렇게 요청하는 목적이 있다
where did you go for that to happen and did you lose something from this place that i ask you to be empty?
let things happen
don't worry about that, something greater is taking place
don't itemize, don't make any victim out of yourself
just exist only
그렇게 일어나도록 그대는 어디를 갔는가?
그리고 내가 그대에게 비어있어라 라 요청하는 이 자리에서 무언가를 잃었는가
일어나게 두어라
그것에 대해 걱정하지 마라, 더 큰 무언가가 일어나고 있다
세세해지지 마라, 그대 자신에게서 어떤 희생자도 만들어내지 마라
그냥 오로지 존재해라
now the group is gone, another group is coming
they don't want to kiss and hug you
they're going to spit at you and call your name, call you all kind of terrible things
do the same
let it happen
you remain only in this place
이제 그 무리가 떠났다, 다른 무리가 나타난다
그들은 키스하고 끌어안고 싶어하지 않는다
그들은 그대에게 침을 뱉고 욕을 할 것이다, 온갖 끔찍한 것들을 할 것이다
같은 것을 해라
그런 것이 일어나도록 두어라
그대는 오로지 이 자리에 남아있어라
actions, reactions, interactions are happening and you stay here
of course, the mind is going, 'you have to do something---',
and what happen? big noise, you become part of your abuse
be in this place
who said in this life you should not experience this or that thing?
i only ask you just to be here
where did you go?
행동, 반응, 상호작용이 일어난다, 그리고 그대는 여기에 머문다
물론 마음은 '너는 뭔가를 해야 한다---' 라 할 것이다,
그러면 무엇이 일어나는가, 커다란 소음,
그대는 그대를 남용하는 일부가 된다
이 자리에서 있어라
이 삶에서 그대가 이것이나 저것을 경험하지 않아야 한다 고 누가 말했는가
나는 오로지 그대에게 그냥 여기에 있어라 라 요청한다
그대가 어디에 갔는가
to more than survive this, to come out pure and free
이것에서 살아남는 것 이상일 것이다,
순수하고 자유롭게 나타난다