그래서 누구에게, 그대는 제한된 인식이 아닌가
온 세상에서, 누구에게 그대는 제한된 인식이 아닌가
가슴에서 깨어나, 그대가 같은 것이라는 것을 아는 자를 제외하고
모두가, 그대가 가장 사랑하는 사람들조차 그대를 제한된 인식으로 안다,
그들 자신이 제한된 인식으로 있기 때문이다,
비난이 아니다, 그냥 그런 식이다
나의 부모는 내가 누구인지 말하지 않았다, 그들은 그들이 누구인지 몰랐기 때문이다
어느 정도까지는, 우리가 그것에 대해 개념을 갖는다
우리가 그들을 비난할 수 있을까, 전혀 아니다
환영은 그런 식으로 작용한다
목소리가 그대에게 말한다, 그대는 이 환영이 아니다, 그대는 그것을 바라보는 자다
환영을 바라보는 자는 환영 안에 있는가
at some point, one becomes tired of talking about otherness or other things
so i won't tell people to stop thinking about other things
that depends upon the drive that is pushed by our present identity
just like we outgrow something and never return to them again
one day we'll outgrow our ego and its promises
어느 지점에 이르면, 다름 혹은 다른 것들에 대해 말하는 것을 그만두게 된다
그래서 나는 사람들에게 다른 것들에 대해 말하는 것을 그만해라 라 말하지 않을 것이다
그런 것은 우리의 현재 동일시에 의해 밀어붙여지는 충동에 달려있다
우리가 무언가에서 성장해서 벗어나면, 다시 그것들로 돌아가지 않는 것처럼
어느 날 우리는 우리 에고와 그것의 약속들에서 벗어날 것이다
the moment you realize something is not true, then your pain increase if you cannot untangle
but only in the realm of God will that be seen as auspicious actually
at some times painful things are sign of auspiciousness
at some point, you're not able to tolerate something, and then it will change
perhaps at a certain point, you see that it's also a kind of acid gift,
and you say thank you with all your heart for it
그대가 무언가가 사실이 아닌 것을 알아차리는 순간, 그대가 벗어날 수 없다면, 그대의 고통이 증가한다
오로지 신의 영역에서 그것이 사실 상서로운 것으로 보일 것이다
어느 때는, 고통스러운 것들이 상서로움의 표시다
어느 지점에선가 그대는 무언가를 견딜 수 없다, 그러면 그것은 변할 것이다
아마 어느 지점에 이르면, 그대는 그것 또한 맛 안 좋은 선물과 같은 것이라고 본다
그리고 그대는 그것에 대해 그대의 온 가슴으로 감사하다 말한다
when i say in satsang, each one is like seed of awakening in a sleeping world, what it mean?
내가 사트상에서,
각자, 잠 자고 있는 세상에서 깨어남의 씨앗과 같다 라 말할 때, 그것이 무슨 뜻인가
in simple language, you have to become conscious of your consciousness or conscious that you're consciousness
don't give that to the mind, it's very too late
whatever we are searching for in the highest is already here in abundance
but somehow we're not able to see because we're looking the wrong way
and i don't know who's been paying for that,
what is to be blameful don't exist even, as a person
perhaps why you call it a dream
간단하게 말하면, 그대는 그대의 의식을 의식하게 되어야 한다, 혹은 그대가 의식인 것을 의식해야 한다
마음에 내주지 마라, 그것은 너무 늦다
우리가 가장 높은 것으로 찾고 있는 것이 무엇이든, 이미 여기에 풍요롭게 있다
하지만 어떻게 해서인가 우리는 볼 수 없다, 잘못된 쪽을 바라보고 있기 때문에
그리고 나는 그것으로 누가 대가를 치루는지 알지 못한다
비난받아야 할 것은 존재하지 않는다, 제한된 인식으로서의
아마 그래서 그대가 그것을 꿈이라 부르는 것일 것이다
it's true one cannot do anything,
but i'm telling you, you're not that one
and yet this one cannot exist apart from you
you can say, it's your dynamic shadow or play, but these don't mean anything untill you grasp it
because we keep thinking you're something,
and the most accepted something is your person
and for a while, that's just so, i don't know who to blame, who has never been not person in their own consciousness
so to whom are you not a person?
in the whole world, to whom are you not a person? apart from the one who is awake in the heart and know that you are the same thing
everyone, even people you love the most know you as a person, becaue they themselves to be a person
that's not a judgment, that's just the way it is
어떤 것도 할 수 없다 는 것은 사실이다
하지만 나는 그대에게 말한다, 그대는 그 자가 아니다
하지만 이 자는 그대와 떨어져 존재할 수 없다
그대가 그것은 그대의 역동적인 그림자 혹은 놀이라 할 수도 있겠다,
하지만 이런 것들은 의미가 없다, 그대가 이해할 때까지
왜냐하면 계속해서 그대는 무언가다 라고 생각하기 때문이다
그리고 가장 잘 받아들여진 무언가는 그대의 제한된 인식이다
그리고 잠시, 그것은 그냥 그렇다
나는 비난받아야 할 자를 알지 못한다, 그들의 의식에서 제한된 인식 아닌 적 있던 자가 있는지
그래서 누구에게, 그대는 제한된 인식이 아닌가
온 세상에서, 누구에게 그대는 제한된 인식이 아닌가
가슴에서 깨어나, 그대가 같은 것이라는 것을 아는 자를 제외하고
모두가, 그대가 가장 사랑하는 사람들조차 그대를 제한된 인식으로 안다,
그들 자신이 제한된 인식으로 있기 때문이다,
비난이 아니다, 그냥 그런 식이다
my parents didn't tell who i am, because they didn't know who they are
up to a point, we have a concept of it
can we blame them? not at all
maya works like that
voice tells you, you're not this maya, you're the witness of it
is the witness of maya inside the maya?
나의 부모는 내가 누구인지 말하지 않았다, 그들은 그들이 누구인지 몰랐기 때문이다
어느 정도까지는, 우리가 그것에 대해 개념을 갖는다
우리가 그들을 비난할 수 있을까, 전혀 아니다
환영은 그런 식으로 작용한다
목소리가 그대에게 말한다, 그대는 이 환영이 아니다, 그대는 그것을 바라보는 자다
환영을 바라보는 자는 환영 안에 있는가
you're only growing to recognize to see the obviousness of what i'm sharing
it might appear to be complex in the mind,
but it's not even food for the mind
it's light for the mind
그대의 성장은 단지, 내가 나누고 있는 것의 명백함을 알아차리고, 보는 것이다
마음에서는 그것이 복잡하게 보일 수 있다
하지만 마음을 위한 양분도 아니다
마음을 위한 빛이다