그대가 생각하는 앎을, 그대는 존재, 얼 로 전환해야 한다
when we say things like 'there's nothing more to do',
of course, activities will continue, they have to
while you have the body, body is for some use,
but maybe attachment to things,
that is trademark of personal identity
우리가, '할 것이 더는 없다' 라 말할 때
물론, 활동들은 계속될 것이다, 활동들은 그래야 한다
그대에게 몸이 있는 동안, 몸은 활용된다
하지만 아마 -것들에 대한 집착, 그것이 제한된 동일시의 상표다
your clear knowing and being becomes more established
그대의 명확한 앎과 존재가 더 안정되게 된다
when i say is that the opportunity of coming here for each one is to either come home in the sense that you become very stablized, it doesn't mean the mind will not come
but it will be experienced in a different way, in a much more stable way
to think, 'oh i want to get rid of mind' and so on, actually mind itself likes that, thrives on resistance
but more to clear place of recognition, we become very very clear
각자 여기에 오는 기회는, 그대가 아주 안정되게 된다는 의미에서, 집으로 돌아가는 것이거나,
그것은 마음이 나타나지 않을 것이라는 뜻이 아니다
하지만 그것이 아주 다른 방식으로 경험될 것이다, 훨씬 더 안정된 방식으로
'아, 난 마음을 없애고 싶다' 등으로 생각하는 것은 사실, 마음이 그것을 좋아한다, 저항을 먹고 산다
하지만 보다는 명확한 이해의 자리에서, 우리가 아주 아주 명확해지게 된다
for me, the realization of the self, pure awareness,
before the world came into being and inside which the world comes into being, we perceive by that
the realization of that, beyond mere intellectual conviction is incomparable
we can go on with a state of personhood, continue to evolve, greater and greater, higher and higher experiences, much more diverse experiencing, in different worlds even
and it will not still compare with purity of that awareness itself
나에게, 자신, 순수한 각성 을 알아차린다는 것은
세상이 존재로 들어서기 이전에,
그 안에서 세상이 존재로 들어서서, 우리가 그것으로 인식하기 이전의,
그것 을 알아차리는 것이다,
단지 지적으로 확신하는 것을 넘어서,
그것은 비교될 수 있는 것이 없다
우리는 계속 제한된 성격의 상태와 갈 수 있다, 계속해서 진화한다,
더 크게 더 크게, 더 높게 더 높게 경험한다,
훨씬 더 많은 다양한 경험, 게다가 다양한 세상들에서
그리고 그것은 그럼에도 각성 그 자체의 순수에 견주어지지 못할 것이다
this is why for me, those who come here,
and here you will find satsang may feel very challenging, has to be
because i will not settle for knowledge
knowledge you think you have combust into essence, spirit
so there is not something that you keep in your head
eventually won't be something that you keep
이래서 내게는, 여기에 오는 자들은,
여기에서 그대는 사트상이 아주 힘들게 느껴질 수 있다는 것을 발견할 것이다,
그래야 한다
나는 앎으로 만족하지 않을 것이기 때문이다
그대가 생각하는 앎을, 그대는 존재, 얼 로 전환해야 한다
그러니 그대가 그대의 머리 안에 두는 것이 아니다
결국에는 그대가 간직하는 것이 아닐 것이다
it will just be as natural for you as right now it is natural to relate from personal standpoint
the strong identification with the body, mind seems to be the normalization of a self, personal self,
that will exchange, gradually, need not to happen in a snap
something may happen in a snap or many snaps
but gradual dissolution of that very tight place of identity, ego,
you will come to see, if you've not already come to see that ego is the root of all suffering in the world
바로 지금 제한된 인식의 견지에서 연결하는 것이 자연스러운 만큼
그것은 그대에게 자연스럽게 될 것이다
몸, 마음과의 강한 동일시는 제한된 인식의 자신의 표준화 같다
그것이 바뀔 것이다, 점차
따닥 한 번에 일어나지 않아도 된다
뭔가는 한 번에 일어날 수 있다, 혹은 여러 번
하지만 꽉 죄인 동일시의 자리는 점차 풀어진다
에고는,
그대가 보게 될 것이다, 그대가 이미 본 것이 아니라면,
에고가 세상에 있는 모든 고통의 뿌리다
when we don't really realizae our true state,
then it will seem like that personal identity has numerous adventures of keep going through,
more and more satoric, more and more pure, coming nearer and nearer to the self,
are all within the dream of manifest
you'll come to see that in authentic way
if you're up for that
우리가 우리의 진짜 본성을 깨닫지 못할 때
그러면 제한된 동일시는 계속해서 통과하는 무수한 모험을 하는 것으로 보일 것이다
더욱 더 많은 깨어남, 점점 더 순수해짐, 자신 에 점점 더 가까이 감,
모두가 드러나 보이는 꿈 안에 있다
그대는 그것을 진실한 방식으로 보게 될 것이다
그대가 그러고자 한다면
actually more and more, you find less and less you have things to say, in a deeply meaningful way
and it's not that you have to control what you say
by itself, naturally you'll find that only that is essential become alive for you
it need not happen overnight, it can continue, but there's burning of the self importance of personal identity
사실 점점 더, 그대는 말할 것들이 적어지는 것을 발견한다, 깊이 의미있는 방식에서의,
그대가 말하는 것을 통제해야 한다는 것이 아니다
저절로, 자연스럽게 본질적인 것만이 그대에게 살아있는 것이라는 것을 발견할 것이다
하룻밤에 일어나지 않아도 된다, 계속될 수 있다,
하지만 제한된 동일시의 자기 중요성이 연소된다