제한된 인식과 그 여정의 느낌은, 더 깊은 바라봄에게 보인다는 것이다
the absorption is not measured by how long you've been here, but how clear
by clear, it means beyond the grip of the psychological identity
흡수 는 그대가 얼마나 오래 여기에 있었는지가 아니라, 얼마나 명확한가다
명확하다 란, 심리적 동일시의 장악에서 벗어나 있다는 뜻이다
knowledge by itself is not enough, that knowledge must be cooked, it must be eaten and digested and assimilated and finally combust into pure spirit
this is why i say to you, is not what you say that matters,
what i perceive from you is a state of your being
it is easy for the mouth to say things
but it must become soul so that you don't have to speak with words that flows from your mouth
so much so that if you were dumb, dumb mean, not able to speak,
that your being, the radiance of your being transcend verbal language, mental language
this is why, if you go to another country, when you don't speak language, but you're established in your heart, you will always be treated kindly, God will bring someone to you to take care of you
아는 것 그 자체로 충분하지 않다,
그 앎이 조리되어야 한다, 먹고, 소화되고 흡수되어야 한다
그리고 결국 얼 로 전환되어야 한다
이래서 내가 말하는 것이다, 중요한 것은 그대가 말하는 것이 아니다
내가 그대로부터 인식하는 것은, 그대 존재의 상태다
입으로 말하기는 쉽다
하지만 그것이 영혼이 되어야 한다, 그래서 그대가 말로 얘기할 필요 없다, 말은 그대의 입에서 흘러나온다
그런 만큼, 그대가 말을 할 수 없다 해도,
그대의 존재가, 그대 존재의 빛이 입으로 말하는 언어, 정신적 언어를 변형시킨다
이래서, 그대가 다른 나라를 간다면, 그 나라 언어를 말하지 못할 때,
하지만 그대가 그대의 가슴에서 안정되어 있다면, 그대는 항상 친절하게 대해질 것이다,
신은 누군가를 그대에게 보낼 것이다, 그대를 보살피도록
i say that because in the world, we are so conditioned to feel that knowledge is enough
but knowledge is not experirence
here the most significant experience is to awake to one's formless and everlasting truth
and satsang is for this
if you are here for this, welcome to satsang
내가 이렇게 말하는 것은,
세상에서 우리는 너무나, 아는 것으로 충분하다고 되어 있다
하지만 아는 것은 경험이 아니다
여기에서는, 가장 중요한 경험이 자신의 형상 없는, 계속가는 진리에 깨어나는 것이다
그리고 사트상은 이것을 위함이다
그대가 이것을 위해 여기에 있다면, 사트상에 온 것을 환영한다
anyone come here, stand inside in their presence, see if the words are true in you
that is satsang,
so when i speak with you, i speak with all, including myself
여기 (질문자 자리) 에 누가 오든, 그들의 현존 안에 있어라, 그 말이 그대 안에서 진짜인지 봐라
그것이 사트상이다
그래서 내가 그대 (질문한 대상) 와 말할 때, 나는 모두와 말한다, 나 자신을 포함해서
does it share reality with something else?
so can anything replace it?
그것 은 다른 무언가와 실제를 공유하는가
그래서 어떤 것이 그것을 대체할 수 있는가
'no' 아니다
does it move away when the mind come?
그것 은 마음이 나타날 때 물러나는가
'no' 아니다
'i'm grateful for that seeing',
what exactly is grateful for seein?
slow down, why i am going to slow down, because what we are speaking of, to, from, about,
if it is fully grasped experientially, you'll see if you need more knowledge on top of that seeing
if we sweep over it and move on to another kind of subject so called,
then the mind holds this as just some verbal conceptual state that we can return to,
i don't want you to make this mistake
we're not here to collect experiences
but to verify
is in anyway that we can have final verification of something, not mentally
so much so that the impact of that understanding can never leave you
'나는 그 바라봄에 감사하다',
정확히 무엇이 바라봄에 감사해하는가
천천히,
왜 천천히 라 하는가 하면, 우리가 '대해, 에게, 으로부터, 관하여' 말하는 것,
그것이 경험상 완전히 이해된다면, 그대는 그 바라봄에 더해 더 많은 앎이 필요한지 볼 것이다
우리가 그것을 마치고 또 다른 주제와 같은 것으로 이동한다면,
그러면 마음은 이것을, 우리가 돌아올 수 있는 언어적 개념 상태와 같은 것쯤으로 붙든다
난 그대가 이런 실수를 하기를 원하지 않는다
우리는 여기에 경험을 수집하기 위해 있지 않다
확인하기 위해서다
어쨌든 우리가 무언가에 대한 최종 확인을 할 수 있도록,
정신적으로가 아니라
그런 만큼 그 이해의 효과는 결코 그대를 떠날 수 없다
you say, 'i'm grateful for that experience',
and it is true
i want to speak a little bit about that
that which is grateful for the experirence, who is that?
that regards such a highly awakened recognition as an experirence exeprienced
그대는 말한다, '나는 그 경험에 감사하다',
그리고 그것은 사실이다
나는 그것에 대해 조금 더 말하고 싶다
그 경험에 감사해하는 그것, 그것은 누구인가
그것은 그렇게나 높이 깨어난 이해를 경험으로, 경험한 것으로 본다
so the movement in us,
the sense of i'm sitting here, you are sitting there,
the sense within you, that is more subtle than person
the natural sense of being which was not learnt from someone,
that intuitive knowing, the sense that is referred to as sense i am, i exist
i am, am means is, to be
who is the i that am?
where i and am are one, is it a person?
우리 안의 움직임,
나는 여기에 앉아 있고, 그대는 거기에 앉아 있다 는 느낌,
그대 안의 느낌, 그것은 '그런 사람' 보다 더 미묘하다
누군가에게서 배운 것이 아닌, 있는 자연스러운 느낌
그 직관의 앎, '내가 있다, 내가 존재한다' 라 하는 느낌
내가 있다, 있다 란 존재한다는 뜻이다
존재하는 나 는 누구인가
나와 존재가 하나인 곳에서, 그것은 제한된 인식인가
the sense of personhood, if it doesn't realize its origin, will continue surfing in the realm of personhood, and can be locked in that state of comings and goings, aspirations, beautiful and ugly experiences, can go on and on and on
제한된 성격의 느낌, 그것이 그 자신의 근원을 알아차리지 못한다면,
제한된 성격의 영역에서 계속해서 파도를 탈 것이다,
오고 가는 것들, 열망, 아름답고 추한 경험들이 계속 가는 상태에 갇힐 것이다
all it can as a satsang be pointed to that that sense of person and its journey are visible to a deeper seeing which doesn't suffer the limitation of personhood, can you verify?
and not only, 'yeah i get it, yes yes and move on', but actually that that is a fact
fact meaning that it does not change, within itself it does not change
whereas the person and person's ideals, desires, projections are always changing
the person's self image is always changing also
what is there to observe those range of changes, is that subject to change?
사트상으로 가리켜질 수 있는 것이란,
제한된 인식과 그 여정의 느낌이, 더 깊은 바라봄에게 보인다는 것이다,
그것은 제한된 성격의 한계로 고통을 겪지 않는다,
그대가 확인할 수 있는가
그럼 알아 알지, 하고 이동하는 것만이 아니라,
실제로 그것이 사실이다
사실 이란, 변하지 않는다는 뜻이다
그것 자체로 변하지 않는다
반면 제한된 인식과 제한된 인식의 관념, 욕망, 투사들은 항상 변하고 있다
제한된 인식의 이미지 또한 항상 변하고 있다
변화의 그런 범주를 바라보는 것으로 있는 것은, 변하는 것인가
so these are the observations that are not going somewhere
but more it becomes clear to you, is revealing its inherent stillness
but this stillness is not rigid, tight, bound, actually it exude the quality of contentment and peace
it does not suffer the limitations of personhood
그래서 이런 것들이, 다른 어딘가로 가지 않는 바라봄들이다
보다는 그대에게 분명해지게 된다, 내재되어 있는 고요함을 드러낸다
하지만 이 고요함은 견고하고, 죄이고, 구속되어 있지 않다,
사실 그것은 만족과 평화의 특질을 뿜어낸다
그것은 제한된 성격의 제한으로 고통스러워하지 않는다
now you say, 'i'm grateful for that experience'
it is not wrong, you are that which you came to realize that there doesn't seem to be behind this one looking in
because this one has not discernable attributes to recognize, 'oh that's that one'
지금 그대가 말한다, '나는 그 경험에 감사하다'
그것은 잘못된 것이 아니다,
그대는, 그대가 이 바라보는 자 뒤에 있는 것으로 보이지 않는 그것을 알아차리게 된 그것이다
이 자에게는, '아 그것이 그 자다' 라 알아볼 수 있는, 분별할 수 있는 특성이 없다
but at the same time we experience our self also within this body, experiencing all that life presents
we cannot deny
but at the place that you're speaking, 'i am grateful for this', is this gratitude coming from merely the person?
하지만 동시에 우리는 이 몸 안에서도 우리 자신을 경험한다,
삶이 제시하는 모든 것을 경험한다
우리가 부인할 수 없다
하지만 그대가, '나는 이것에 감사하다' 라 말하는 그 자리에서,
이 감사는 단지 제한된 인식에서 나오는 것인가