그는 보든 것들이 오로지 당신이라는 것을 본다면, 보는 그는 누구인가
'most beloved master
as everything here happens, the spontaneous need to write to you flourished
but somehow you took out of me even this desire, so much grace and joy
while looking through the window, i see a beautiful bird in a tree,
and the only thing that came out of this contemplation is that this bird is only yours
it is your tree, yours is the window as well
and it is yours, seeing through window
all this is your contemplation
who am i
where can this i go, think, or do without your all pervading knowing
where can separation exist here
even this idea is your idea
can any idea escape from your kingdom
this writing itself, isn't it also your doing?
what other moves can this i try if everything is to you and from you
what can this i do if not surrender to your divine love
all frustrations to you, beloved guruji
endless gratitude with all my love, always at your feet, fransisco'
'제일 사랑하는 스승님,
여기에서 모든 것이 일어나는대로, 즉시 당신에게 쓰고 싶지만
어떻게 해서인가 당신은 내게서 이 욕망조차 없애줍니다,
너무나 많은 은혜로움과 기쁨
창문을 통해 바라보면서, 나는 나무에 있는 아름다운 새를 봅니다
그리고 이 숙고에서 나온 유일한 것은, 이 새는 오로지 당신의 것이라는 것
당신의 나무, 창문 역시
그리고 창문을 통해 보는 것이 당신의 것입니다
이 모든 것이 당신의 숙고입니다
나는 누구인가
이 나 는 어디로 가고, 생각하고, 혹은 할 수 있는가, 당신이 모든 곳에 퍼져 있지 않고, 알지 않고서
여기에 분리가 어디에 있을 수 있을까
어느 생각이 당신의 왕국에서 벗어날 수 있을까
이 쓰는 것 자체가 또한 당신이 하는 것 아닌가
모든 것이 당신에게, 당신으로부터 라면, 이 나 는 무슨 다른 움직임을 시도할 수 있을까
당신의 신성한 사랑에 맡기는 것이 아니라면, 이 나 는 무엇을 할 수 있을까
모든 좌절을 당신에게 바칩니다, 사랑하는 스승님
나의 모든 사랑으로 끝없는 감사를
항상 당신의 발치에
fransisco'
to write something like this, you expose your place of seeing
이런 것을 쓰는 것으로, 그대는 바라보는 그대의 자리를 드러낸다
'---and it is yours, seeing through window'
'---창문을 통해 보는 것이 당신의 것입니다'
but who sees i see this?
하지만 내가 이것을 본다는 것을 누가 보는가
one singer is singing one time, 'how should i worship you',
one devotee singing to the master or God,
how should i worship you as saguna brahman or nirgun brahman?
saguna brahman means, as God qualities, attributes, creates and sustains, dissolve things
or as nirgun brahman, which is above all these things, all qualities, beyond form and formlessness,
how should i worship you
what name i call you when i see that all things are only you
한 가수가 어느 땐가 노래를 했다, '내가 당신을 어떻게 숭배해야 하는가'
한 헌신하는 자가, 스승이나 신에게 노래를
내가 어떻게 당신을 숭배해야 하는가, saguna brahman으로서? 아니면 nirgun brahman 으로서?
saguna brahman 이란, 신을 특질로, 특성들로,
만들어내고 유지하고 사라지게 하는 신이다
nirgun brahman 은, 이런 모든 것들, 모든 특질들 위에 있다,
형상과 형상 없음을 넘어서
내가 당신을 어떻게 숭배해야 하는가
내가 모든 것들이 오로지 당신이라는 것을 볼 때, 무슨 이름으로 당신을 부르는가
but then i say, if he sees that all things are only you,
who is he to see?
who is it that can confirm, 'now i see that all there is is only the absolute
who is able to perceive and verify absoluteness?
who can stand apart from, outside of that absolute to verify, 'now i see', 'i've caught you, you're the one beyond everything',
yes, hiding as you the one who is exposing this also
하지만 그러면 내가 말한다,
그는 보든 것들이 오로지 당신이라는 것을 본다면,
보는 그는 누구인가
'이제 나는 있는 모든 것이 오로지 절대임을 본다' 라 확인할 수 있는 그것은 누구인가
누가 절대 를 인식하고 확인할 수 있는가
누가 절대 와 거리를 두고, '이제 나는 본다, 나는 당신을 잡았다, 당신은 모든 것을 넘어서 있다' 라 확인할 수 있는가
그렇다, 이것을 폭로하는 자, 그대로서 숨어있는 것이기도 하다
it is Lord supreme who is hiding himself even in the mind of the atheist, who says, 'i don't believe in him'
it's his play
'난 그를 안 믿어' 라 하는 무신론자의 마음에도 그 자신을 숨기고 있는 것이 최상의 신이다
그것은 그의 놀이다
so actually although the words are poised in this beautiful play of duality,
it's actually letter from saguna to nirgun
그래서 사실 말이 이 아름다운 이원성의 놀이에 놓여 있지만,
saguna 에서 nirgun으로의, 로부터 온 편지다
Papaji once said,
'if the hand puts food in the mouth, should mouth say thank you to the hand?'
Papaji 가 한 번은 말했다,
'손이 입에 음식을 넣는다면, 입은 손에 감사하다고 해야 하는가'
one functioning
becoming more and more clear
as the mist of maya dissolve by the grace of him
he is not he, he is not she, he is not it
he's not i, he's not you, beyond all these
and all this manifest through him
where's he to be found?
하나의 기능이다
점점 더 분명해진다
그의 은혜로움에 의해 환영의 안개가 사라질수록
그는 그가 아니다, 그는 그녀가 아니다, 그는 그것이 아니다
그는 나 가 아니다, 그는 너 가 아니다,
이런 모든 것을 벗어나 있다
그리고 이 모든 것이 그를 통해 드러난다
그는 어디에서 발견되는가