Mooji

그대는 이 의식을 이해해야 한다, 그 안에서 나타나 보이는 것들을 이해하기 전에

숫자없음 2023. 7. 6. 15:50

i don't know who's exploring this subject in this world

7 and a half billion of human beings are contemporary right now on this planet

i don't know how many people are looking about this thing

because it's easy to come by

world is full of concepts, more and more and more

our technologies are increasing concepts more

and it's as though we're lost

we are experiencing this complexity in human kingdom

every other species, every other thing in this world is cooperating with a life in its original nature

 

나는 모르겠다, 이 세상에서 누가 이 주제를 탐험하고 있는지

75억의 인간 존재들이 이 행성에서 지금 같이 있다

얼마나 많은 사람들이 이것을 둘러보는지 모르겠다

 

그냥 지나가기가 쉽다

세상은 개념들로 가득하다, 점점 더 점점 더

우리의 기술들은 개념들을 더 증가시키고 있다

그리고 우리는 길을 잃은 것 같다

우리는 인간 왕국에서 이런 복잡성을 경험하고 있다

 

이 세상에 있는 다른 모든 종, 다른 모든 것이, 그 본성에서 삶과 협조하고 있다

 

human beings, because of this stuff here (head),

you have to understand what this is

and who can see it

 

인간 존재들은, 머리 때문에,

 

그대는 머리가 무엇인지 이해해야 한다

 

누가 그것을 볼 수 있을까

 

it is not a easy planet

but as much as complex, it's also very blessed

in terms of making use of ability to solve this mystery of life here

and we can, not by studying books about physical world,

but by seeing that none of means anything, if you don't exist for you

so that your consciousness contains the world for you

you must understand this consciousness before you understand things appearing in it

satsang is for understanding this conscousness to see what it is,

and thus you come to know yourself beyond merely conceptual knowledge, but experiential direct knowledge

 

쉬운 행성이 아니다

하지만 복잡한 만큼, 또한 아주 축복받았기도 하다

여기에서의 삶의 수수께끼를 풀 수 있는 역량을 활용한다는 의미에서

그리고 우리는 그럴 수 있다,

물리적 세상에 관한 책들을 공부하는 것으로가 아니라,

그대에게 그대가 존재하지 않는다면, 어떤 것도 의미 없다는 것을 보는 것으로

 

그래서 그대에게 그대의 의식은 세상을 포함한다

그대는 이 의식을 이해해야 한다, 그 안에서 나타나 보이는 것들을 이해하기 전에

사트상은 이 의식을 이해하기 위함이다, 그것이 무엇인지 보기 위한

그렇게 그대는 그대 자신을, 단지 개념적 앎을 넘어서, 경험상 직접 앎으로 알게 된다

 

there is truth about us that is hidden, by this manifestation of identity in the mind

and it promises many things through senses

if you have an appetite for what the sense is that the mind can give us,

then we'll be sailing on this ocean of samsara,

samsara means, dreaming dreaming maya

and it's very seductive dream beacuse it keeps on promising the next adventure

every human being knows the feeling of next

and why next is so engaging? is because you're never satisfied with things that come,

if it comes through the mind

it promises you the next is better

so show goes on

 

우리에 관해 숨겨진 진리가 있다,

마음에서의 동일시의 드러남에 의해 숨겨진

그것은 감각들을 통해 많은 것들을 약속한다

마음이 우리에게 줄 수 있는 감각에 대해 그대에게 욕구가 있다면,

우리는 이 삼사라의 바다를 떠다닐 것이다

 

그리고 그것은 아주 유혹적인 꿈이다, 계속해서 다음 모험을 약속한다

모든 인간 존재가 다음 의 느낌을 안다

다음 이 왜 그렇게 빠질 만한가,

오는 것들에 결코 만족하지 않기 때문이다, 그것이 마음을 통해서 온다면

마음은 그대에게 다음 이 더 낫다고 약속한다

그렇게 쇼가 계속된다

 

but some beings come to show all this is fine only when you see it is mind, when you wake up

and here in satsang by grace of God, our conversation is about that,

our exploration into discovery of our true nature,

not as another mental exercise but as a direct experirence

only that becomes valid for me

 

하지만 이 모든 것이 괜찮다, 단지, 그대가 그것이 마음인 것을 볼 때, 그대가 깨어날 때 인 것을 보여주기 위해 오는 존재들이 있다

그리고 신의 은혜로움에 의해 여기 사트상에서, 우리 대화는 그것에 관한 것이다,

우리의 진짜 본성의 발견으로의 탐험

또 다른 정신적 단련이 아니라, 직접 경험으로

오로지 그것이 나에게는 타당한 것이다

 

when you're awake to yourself again, then life flows

 

그대가 그대 자신에게 다시 깨어날 때, 그러면 삶은 흐른다

 

holy prophet muhammad say something,

when God created the world, God commanded the world, 

'oh world, serve all those who serve me, means search for truth,

and make tired those who pursue you'

 

신성한 예언자 muhammad는 말한다,

신이 세상을 만들었을 때, 신은 세상에 명령했다,

 

'오 세상아, 나에게 헌신하는 이들에게 헌신해라, (진리를 찾는다는 뜻이다),

그리고 너를 쫓는 이들을 피로하게 만들어라'

 

so world means here (head), who's pursuing the things of mind, desire, identity

 

세상이란 머리를 뜻한다, 마음의 것들, 욕망, 동일시를 쫓는 자

 

so i ask, which one of these are curse?

none of them

 

그래서 내가 묻는다, 이것들 중 어느 것이 저주인가

 

어느 것도 아니다

 

for some, we all have to strive for what the world promises through your mind,

meantime we're getting older, and your fantasies are slackening, and vital force is weakening,

how long can you follow

 

얼마 동안은, 우리 모두가 마음을 통해 세상이 약속하는 것을 위해 분투해야 한다

그러는 중에 나이들어 간다, 그리고 그대의 환상들에 힘이 빠진다, 생명력이 약해진다,

얼마 동안 그대가 따라갈 수 있을까

300x250