Mooji

나의 자세는, 항상, 그대 자신의 가슴을 위해 다가오는 자들을 바라보는 것이다

숫자없음 2023. 7. 8. 16:52

your openness will make the way for the highest satsang can reach in that day

as much your being permits, to that extent it can unfold

apart from your openness, nothing to i can share,

because it will be totally wasted

 

you can hear something in the heart, then it make a significant difference to your internal reality

and how that is expressed in the world,

unless that openness, that level of capacity for absorbing the simplicity of pointings is there,

then all this is only fasade, and it will not last also

 

그대의 열려있음이, 가장 높은 사트상이 그 날 이를 수 있도록, 길을 만들 것이다

그대의 존재가 허용하는 만큼, 그 정도 만큼 펼쳐질 수 있다

그대의 열려있음과 별도로, 내가 나눌 수 있는 것이 없다

그것은 완전히 낭비일 것이다

 

그대가 가슴에서 들을 수 있다, 그러면 그것이 그대 안의 실재에 중요한 차이를 만든다

그리고 그것은 세상에서 어떻게 표현되는가

열려있음이, 가리킴들의 단순성을 흡수하는 역량의 정도가 있지 않다면,

그러면 이런 모든 것이 겉치레일 뿐이다, 계속되지도 않을 것이다

 

my attitude is, always to see the ones who come, not for anyone else, just for your own heart,

there's an urge to be free from the grip of the psychological identity

 

나의 자세는, 항상,

어느 다른 누군가에게가 아니라, 그대 자신의 가슴을 위해 다가오는 자들을 바라보는 것이다

심리적 동일시의 장악에서 자유롭고자 하는 열망이 있다

 

and here in sahaja, the focus, not just only focus but the possibility is totally there

and also that by nature you are that, the deepest truth of you, is that pure consciousness

but the extent  that is realized, we're awaken to that, not merely as a concept

if we are told concepts which are necessary in our exchange,

they have to be themselves transformed to direct experiences

 

그리고 여기 사하자에서 초점은, 단지 초점만이 아니라 가능함이 있다

또한 본성상 그대는 그것 이다, 그대의 가장 깊은 진리, 그 순수 의식

하지만 그것이 깨달아지는 만큼, 우리는 그것에 깨어난다, 

단지 개념으로서가 아니다

우리의 교류에서 필요한 개념들을 듣는다면,

그것들은 직접 경험들로 변형되어야 한다

 


if there were no outer satsang, you have to make your own

you have to find what satsang mean

the opportunity to awaken to the fullness of who you are

and once you grasp it,

maybe at first it feels like understanding has very connected and deepen with you, still it's not enough

you have to see it through, that is your responsibility

no one can set you free

you must have the heart for that

if you say, 'please do it for me', at least make an effort, and then God power come

effort is the sign of your earnestness that you're sincere

then what you're not able to do, the power

 

외부의 사트상이 없다면, 그대는 그대 자신의 것을 만들어야 한다

사트상이 무슨 뜻인지 발견해야 한다

그대 의 완전함에 깨어나는 기회

그리고 한 번 그대가 그것을 파악하면

 

아마 처음에는 그것이, 이해가 그대와 아주 연결되고 깊어지는 것으로 느껴질 것이다,

하지만 그것으로 충분하지 않다

관통해 바라봐야 한다, 그것이 그대의 책임이다

아무도 그대를 자유롭게 해 줄 수 없다

그대가 그것을 향한 가슴을 갖고 있어야 한다

 

'제발 날 위해 해줘'라고 한다면, 

적어도 노력해라, 그러면 신의 힘이 나타난다

노력은 그대가 진지하다는 표시다

그러면 그대가 할 수 없는 것은, 힘이--

 

if you find real home, you'll never leave

nor can you

the leaving of home is largely imagined

nobody needs to know that, but you can move anywhere in the world, 

beacuse world will be your home also

but not because of mental will, somehow your beingness opens a pathway

 

그대가 진짜 집을 발견한다면, 결코 떠나지 않을 것이다

떠날 수도 없다

집을 떠난다는 것은 대개 상상되었다

아무도 그것을 알 필요 없다, 하지만 그대는 세상 어디에든 움직여 다닐 수 있다

세상 또한 그대의 집일 것이므로

하지만 정신적 의지로 인한 경우는 아니다, 

어떻게 해서인가 그대의 존재가 길을 연다

 

300x250