Mooji

그래도 그대는 여기에 있지 않은가

숫자없음 2019. 5. 14. 16:39

존재하는 것은 존재하기를 그치지 않고, 존재하지 않는 것은, 결코 영원히 진짜일 수 없다

존재하는 것은 죽을 수 없고,

만들어진 것이 아니며,

태워질 수 없고,

시간이 존재하지 않는다


 

 

when identity springs up, it was going around,

are you not able to perceive that?

even without effort, don't you just know this?

i'm asking, do we have to work at figuring out, is this kind of play or do we not intuitively, spontaneously know that again it's a kind of mind attack,

and mind attack upon who? what?

 

동일시가 튀어나올 때, 그것이 돌아다니면,

그것을 그대는 인식할 수 없는가

노력 없이도, 그냥 알지 않는가

내가 묻는다, 우리가 이해하려 해야 하는 작업인가,

작관적으로, 즉시적으로, 또 그런 마음의 공격이로군, 이라는 것을 알지 않는가

그리고 마음의 공격은 누구에게? 무엇에게?

 

this is the power of self inquiry and it works,

it is like standing in front of the mirror and observing reflections of your face,

have you ever gone in front of mirror and nobody there? no reflection?

in the same way, when we look at honestly, in the way that i'm pointing out,

it always reflects what is true, or what is untrue

 

이것이 자신 탐구의 힘이다, 그리고 효과가 있다

마치 거울 앞에서 서서, 얼굴이 보이는 것을 바라보는 것과 같다

거울 앞에 갔는데, 아무도 없던 적 있는가, 아무것도 비치지 않던,

 

같은 식으로, 우리가 정직하게, 내가 가리키는 식으로 바라볼 때,

그것은 항상 진짜인 것 혹은 진짜이지 않은 것을 나타내보인다

 

when you look in the mirror, phenomenal mirror,

that is reflecting in there, is it you? your entity?

even you know your reflection is not  you,

we have to lodge that, we have to hit that place

 

그대가 거울, 현상적인 거울을 들여다볼 때,

그 곳에 비추어지는 것은 그대인가, 그대의 존재인가

그대가 비추어지는 것이 그대가 아니라는 것을 그대도 안다

그 자리를 우리가 찍어야, 그 자리에 닿아야 한다

 

right now, energetically, i don't feel that you are stated to be guided in that way,

you think the mind in the way somehow,

the more inclined to say to you, just don't hold anything at all, don't try to hold or control anything at all right now

more than trying to direct your attention,

if i start to direct your attention, someone else is making use of that more than you

because at the moment, might be experiencing some kind of paralysis, really not able to follow guidance,

so the easiest thing, just don't hold onto anything at all right now,

even the memory of what your struggle with,

just leave everything, trying to be just entirely empty, we can do it, not difficult, let go,

don't be a container of any thought, any memory, any concepts,

how long will it take?

 

지금, 에너지 상으로, 나는 그대(질문자)가 이런 식으로 이끌어질 상태가 아니라 느낀다

그대는 어떻든 마음이 가로막고 있다고 생각한다

 

그대에게는, 그냥 어떤 것도 전혀 붙들지마라 고 말하는 게 낫다,

지금 어떤 것도 잡거나 통제하지 마라

그대의 주의를 끌어가려 하기보다는

 

내가 그대의 주의를 끌어가기 시작하면, 그대 외 다른 누군가가 활용할 것이다

왜냐하면 지금, 마비와 같은 경험이 있을 수 있어서, 안내를 제대로 따를 수 없다

그러니 가장 쉬운 것은, 그냥 지금은 어떤 것도 붙들지 마라 그냥,

그대가 애쓴 기억조차

그냥 모든 것을 놓아둬라, 완전히 비려고 해라, 할 수 있다, 어렵지 않다, 놓아라,

어떤 생각, 기억, 개념의 컨테이너가 되지마라

그러는데 얼마나 걸릴까

 

just don't be holding anything, no question, no self assessment, nothing of memory,

is possible for you?

whatever springs up in your mind, just for the moment, 

don't purchase, don't hold onto anything at all,

and any of you can practice this, is very simple and immediate way,

let go, don't hold on any shape or any intention, for now

 

그냥 어떤 것도 잡지마라, 질문 없이, 자기 평가 없이, 기억 없이,

가능한가?

그대 마음에 무엇이 나오든, 잠시만,

집지마라, 어떤 것도 잡지마라

 

그리고 그대들 중 누구라도 이것을 해 볼 수 있다, 아주 간단하다, 그리고 즉각적인 방식이다

놓아둬라, 어떤 모양이나 의도를 잡지마라, 지금은

 

if it were possible to be completely without holding onto anything,

don't assess or evaluate or judge or keep or throw anything at all, leave, 

just leave everything at all,

who's going to do it, give me respond to my next question?

the one who will follow what i've just said, you can take my next question, leave all of that, now is my question,

are you not still here?

 

완전히 어떤 것도 붙들지 않는 것이 가능하다면,

어떤 것도 평가하거나 판단하거나 유지하려 하거나 던지거나 하지 마라, 그냥 둬라,

그냥 모든 것을,

 

나의 다음 질문에 대한 응답을 누가 할 것인가

내가 방금 말한 것을 따를 이는, 나의 다음 질문을 알 수 있다,

그 모든 것을 내버려둬라, 이제 나의 질문,

그대는 그래도 여기에 있지 않은가

 

if you take everything out that you can perceive, come to mind or memory, everything out...........delete........

until there's nothing left to delet,

nothing, no data, nothing to delete, nothing, what is here that cannot be deleted?

that even the deleter is deleted, what remain here?

can anything remove it?

even an atom bomb, can anything remove that? i'm asking you,

-(no)

 

그대가 인식할 수 있고, 마음에 나타나거나 기억하는 것, 모든 것을 끄집어내면...........지우고, 지우고, 지우고......

지울 것이 남지 않을 때까지,

아무것도 없다, 정보 하나도 없다, 지울 것이 하나도 없다, 아무것도,

여기 지워질 수 없는 것이 무엇인가

지우는 자조차 지워진다, 여기 무엇이 남는가

그것을 제거할 수 있는 것이 있는가

원자폭탄이라 하더라도, 

어떤 것이 그것을 제거할 수 있을까

나는 그대들에게 묻는다,

-(아니다)

 

-(there's a space)

-(질문자 : 공간이 있다)

 

is space answering? what is it that is even perceiving space also?

suppose even space was deleted, are we only now in the realm of imaginations 

or are we actually still here? as what?

life is also perceived, watched, observed, felt, tasted, experienced, by what?

can you be one with your answer? or is that also a thought?

if you say, there's no answer, what knows that?

i don't need an answer, you must be the answer, but not personally,

then what is remaining then?

 

공간이 대답하는가, 공간조차 인식하는 것이 무엇인가

공간조차 지워졌다고 해 보자, 

우리는 지금 상상의 영역에나 있는 것인가,

아니면 실제로 여전히 여기에 있는가, 무엇으로서?

 

삶 또한 인식된다, 바라보아진다, 관찰된다, 느껴진다, 맛 보아진다, 경험된다, 무엇에 의해?

그대는 그대의 대답을 지닌 자일 수 있는가, 아니면 그것 또한 생각인가

 

그대가, 답은 없다, 라고 한다면, 무엇이 그것을 아는가

 

나는 답이 필요 없다, 그대가 답이 되어야 한다, 하지만 제한된 인식으로가 아니게,

그러면 무엇이 남아있는가

 

please don't answer, not accepted, just reflect,

if everything can be put somewhere else or deleted, everything including finally the deleter itself, self destruct, is gone,

what remain, reflect,

can any concept convey that? have you come this far? or this near?

is this that i'm speaking about, is it near? near to what can be?

this is what i'm speaking, is it other than the essence of what you are, who are you?

is this personal? is it an idea? is it the fruit of imagination?

 

부디 대답하지 마라, 받아들이지 않는다, 그냥 비추어봐라,

모든 것이 그 외의 곳에 놓이거나 혹은 지워질 수 있다면, 

모든 것이, 마침내 지우는 자조차 포함해서, 자기 파괴-,

갔다,

무엇이 남는가, 봐라

 

여느 개념이 그것을 표현할 수 있는가, 그대는 이만큼 온 적 있는가, 아니면 이 정도로 가까이?

내가 말하는 것은, 가까이에 있는 것인가, 무엇 가까이 일 수 있겠는가

 

이것이 내가 말하는 것이다, 그대인 것, 그대의 본질 외 다른 것인가

제한된 인식의 것인가,

개념인가,

상상의 결실인가

 

this is the fruit of your satsang,

is it a belief? can anything be in resistance to this? does it mean anything?

something is resisting this, who cares? what is its result?

or something agreeing with, who cares? what is the result?

are my words offensive?

it is there before even the one who looks in the mirror,

is it an obstruction? 

is it significant?

 

이것이 그대 사트상의 결실이다

믿음인가, 

이것에 어떤 것이 저항할 수 있는가, 의미가 있을까,

무언가 이것에 저항을 한다, 알 게 뭔가, 그 결과가 무엇이어서?

혹은 무언가 이것에 동의를 한다, 알 게 뭔가, 그 결과가 무엇이라서?

 

내 말이 공격적인가

그것은 거울을 들여다보는 자 이전에 있는 것 아닌가

추상적인가

 

중요한 것인가

 

this i will allow, i may continue to push, 'significant, for who?',

but i say, this i will allow, for the moment,

to come to the seeing, have i thrown magic powder over you? have i rubbed vanishing cream on you?

is it not with your own discernment?

 

이것은 내가 허용할 것이다, 계속 밀어붙일 수도 있다, '중요하다 라, 누구에게?'

하지만, 이것은 내가 허용할 것이다, 이 순간에는,

 

바라보는 것에 이르기 위해, 내가 그대에게 마법의 가루를 던졌는가, 그대에게 사라지는 크림을 발랐나

그대 자신의 분별로 한 것 아닌가

 

now we may say, nevertheless, 

it cannot be denied, nevertheless, mr. mind still, 둑두-둑두-,

which means what for you? and who are you by the way?

you report it, that cannot be denied,

meaning we cannot refute it, we cannot say, but doesn't exist,

who are you then? where must you be? to affirm or deny the existence of that?

can you be other than that? can you be looking at that which is inscrutable and limitless,

and say, yes, it is limitless, from outside,

where would this voice come from also to testify, to the unity and the limitlessness,

 

이제 우리가, '그럼에도',

라고 말할 수 있다

 

그것은 부인될 수 없다, 그럼에도, 마음 씨는 여전히 맥박친다, 뚝두-둑두-

그것이 무슨 의미인가, 그대에게? 그리고 여하튼 그대는 누구인가

그대가 그것을 보고한다, 그것은 부정될 수 없다

우리가 반박할 수 없다, 존재하지 않는다고 말할 수 없다는 뜻이다

 

그러면 그대는 누구인가,

그대는 어디에 있어야 하는가, 그것의 존재를 확인하거나 부인하기 위해,

그대가 그것 외 다른 것일 수 있는가

헤아릴 수 없고, 제한 없는 것을 그대가 바라볼 수 있는가

그러면서, 그렇다, 그것은 제한 없다 고 말한다, 바깥에서

 

그 통합과 제한 없음을 확인하는 이 목소리는 또 어디에서 나오는가

 

am i speaking too fast or going too far? this morning?

did you come to find out something else?

-cause a man says, yes, that's the highest, but let's get back to reality,

there things to do, place to go, people to meet, money to be made, time is money,-

to whom does it speak? watch,

now there's a tendency to listen, like this,

and at the end of former satsang, we go out and you're here for breakfast,

-

we talked about these things, 'hey, what's for dinner?',

this is mind, while you're having breakfast, it's wanting, what's for lunch?

while you eating lunch, what's for dinner?

 

내가 너무 빨리 말하는가 혹은 너무 가는가, 오늘 아침에?

그대는 다른 것을 발견했는가

-왜냐면, 이럴 수 있다, 

 

그래, 가장 높은 것이지, 하지만 현실로 돌아가자,

할 것들이 있고, 갈 곳이 있고, 만날 사람이 있고, 벌어야 할 돈이 있고, 시간은 돈이고-

 

누구에게 말하는 것인가, 봐라

 

이런 것과 같은 것에 귀를 기울이는 습성이 있다

 

-그래서, 이전 사트상이 끝나고, 우리는 나간다, 그대는 아침 식사를 위해 여기에 있다,

우리가 이런 것들에 대해 말했다,

'저녁은 뭐야?' - 이것이 마음이다,

그대가 아침을 먹는 동안, 점심은 무엇인지,

점심을 먹는 동안에는, 저녁은 무엇인지

 

and why this play? 

it seems to distract from this instant, from this now,

and i'm talking about now which is not a quality of time,

when you say that even if you can, i don't know if you confirm that even space is also perceived,

space being the most subtle of what we may classify as phenomenality, it is perceivable,

when you're in the position to ever assert that space itself is perceivable,

who or what are you? and did you just become that?

 

그리고 왜 이런 놀이인가

주의를 이 순간으로부터, 지금으로부터 딴 데로 돌리려는 것 같다

그리고 나는 지금을, 시간의 지금으로 말하고 있는 것이 아니다

 

그대가 말할 때-

나는 그대가 공간조차 인식된다는 것을 확인하는지 모르겠지만,

공간은 우리가 현상이라 할 수 있는 것 중 가장 미묘한 것이고, 그것은 인식될 수 있다

그대가 공간조차 인식될 수 있다고 단언할 수 있는 위치에 있을 때,

그대는 누구 혹은 무엇인가

그리고 방금 그것이 된 것인가

 

we could stop satsang right here,

if the earnestness, the openness, the honesty or recognition became priceless with you

 

우리는 사트상을 바로 여기에서 끝낼 수도 있다,

진정함, 열려있음, 정직, 이해가 그대에게 말할 수 없이 값진 것이 되었다면

 

in the Bhagavadgita, and the very beginning of Bhagavadgita,

it said that 2 armies were just facing each other,

the horns have been blown, be ready to charge, the war is about to start,

can you imagine such a moment?

how much adrenalin, how much testosteron, how much tension, 

is about to collide, into something,

 

바가바드기타, 바가바트기타의 시작에서 말해진다,

두 군대가 막 서로를 마주하고 있다

뿔피리는 불어졌고, 출전 준비다, 전쟁이 시작되려 하고 있다,

그런 순간을 상상할 수 있는가

엄청난 아드레날린, 엄청난 테스토스테론, 엄청난 긴장,

이제 무언가의 속으로 부딪히려 하고 있다

 

and right there, Arjuna had satsang with Lord Krishna,

Krishna did not say to Arjuna, 'this is very tense moment for satsang, if we survive, let's go down to Goa and meditate in the beach of -, and i have the time and space to speak to you about heavenly things',

 

그리고 바로 그 곳에서, 아르주나는 크리슈나와 사트상을 했다

크리슈나는 아르주나에게, 

'지금은 사트상을 하기에는 너무 긴장된 순간이다,

우리가 살아남으면, 고아 로 가서, 해변에서 명상하자,

천국의 것들에 대해 그대에게 말할 수 있는 시간과 공간이 있을테니'

라 말하지 않았다

 

right there, he spoke something and you know what?

in almost first few words, opening words of Bhagavadgita, Lord Krishna spoke the truth

that which exist cannot cease to exist and that which does not exist, it can never ever the real,

that which exist cannot die, is uncreated, cannot be burnt, is timeless,

 

바로 그 곳에서 그는 무언가를 말했다, 그리고 그대는 아는가,

거의 처음 몇 마디가, 바가바드기타를 연다, 크리슈나가 진리를 말했다

 

존재하는 것은 존재하기를 그치지 않고, 존재하지 않는 것은, 결코 영원히 진짜일 수 없다

존재하는 것은 죽을 수 없고, 만들어진 것이 아니며, 태워질 수 없고, 시간이 존재하지 않는다

 

but those words were not understood in the heart of Arjuna

because his mind was still very active,

his sense of person perhaps in the moment, too strong to really embrace, to swallow, to digest and assimilate the power of those words,

they were enough,

the whole Bhagavadgita is capsulated in those few sentences,

but then Lord Krishna had to expound and to explain and to stretch out,

so that Arjuna's mind could comprehend,

 

하지만 그 말들은 아르주나의 가슴에서 이해되지 못했다

그의 마음이 아직 너무 움직여댔으므로

그 순간 그의 제한된 인식이 아마 너무 강해서, 제대로 받아들일 수 없었다,

그 말들의 힘을 삼키고, 소화하고, 흡수할 수 없었다

그 말들은 충분했다

바가바드기타 전체가 그 몇 문장 안에 요약되어 있다

하지만 크리슈나는 자세히 설명해야 했다, 늘려야 했다,

그래서 아르주나의 마음이 이해할 수 있도록

 

and i feel even at the end of Bhagavadgita, i don't think Arjuna understood

 

그리고 나는, 바가바드기타가 끝났어도, 아르주나가 이해했다고 생각하지 않는다

 

what we have just pointed to, now

i ask you, can you confirm this? 

was not some sacred cluster of concept?

it was an intuitive recognition and unity with what you have discovered

and yet we'll return to our attention to mind and to our person,

and i don't even want to say that you do that,

is not that you do, you who do it?

it appears as though, the momentum of mind activity and the persistence of idfentity, 

and the habit and reflex

for the attention to go back to the last meal, in memory, arises

and it's also perceived from that absolute place

which remains untouched

 

지금 우리가 방금 가리킨 것,

그대들에게 묻는다, 이것을 확인할 수 있는가

좀 신성한 개념 덩어리가 아니었나

 

그것은 직관적 이해, 그대가 발견한 것과 하나인 것이었다

 

하지만 우리는 돌아갈 것이다, 우리 주의를 마음으로, 제한된 인식으로 돌릴 것이다

그리고 그대가 그렇게 한다고도 말하고 싶지 않다

그대가 하는 것이 아니다, 그것을 하는 그대가 누구라서,

 

그건 마치 마음 활동과 동일시의 끈질김의 추진력,

그리고 습관, 반동인 것 같다

 

아까 먹은 것으로, 기억으로 돌아가기 위해 주의가 일어난다

그리고 그것 또한 절대의 자리에서 인식된다

닿여지지 않는 것인

 

but when the attention goes again to phenomenality, 

it seems to bring up and resurrect the corpse of personhood,

and it again appears like a living entity,

 

주의가 다시 현상계로 갈 때에는

제한된 인식의 시체가 되살아나는 것 같다, 되돌아오는 것 같다

그리고 다시, 그것은 살아있는 존재처럼 보인다

 

and it's as though we are reexperiencing, it's not really the past, past is gone,

just like the cloud, that appears and it's gone, it's gone forever,

not that particular could come back, something like it may come back, that mood is past, 

but the mind is trained to somehow simulate that it's come back,

it's not it's come back again,

but the habit give the same reading from the same place,

reappears and is perceived by that which is construct, but not acknowledged,

 

그건 우리가 재경험을 하는 것 같다

 

그 과거는 아니다, 과거는 갔다

구름처럼, 나타나 보이고, 갔다, 영원히 갔다

그 특정의 구름이 돌아올 수 있는 것이 아니다

돌아올 수 있는 것인듯한 그 분위기는 과거다

하지만 마음은 어떻게든 그것이 돌아오는 것인 듯 단련되어 있다

 

그것이 다시 돌아오는 것이 아니다

하지만 습관이 같은 자리에서, 같은 해석을 낸다

다시 나타나고, 구조물인 것에 의해 인식된다,

하지만 이해되어지지 않는다

 

 

 

300x250