그대가 더 많이 갇히고, 정의될수록, 우리 개념들이 제한을 갖고 더 엄격히 행동한다
나는 또한 전문가들이라 불리는 많은 이들이,
아주 제한되어 있는 것을 발견한다
왜냐하면 그들은 하나의 원칙에 너무나 헌신한다-
자유로운 이는 이러한 것을 지니지 않는다
이들은 어떠한 관점에서도 바라볼 수 있다,
이들은 어떤 특정한 관점에도 헌신하지 않는다
개념들의 영역을 지나갔기 때문이다
그대는 개념들을 활용한다, 하지만 개념들의 장악, 제한은 통과한다
it really has no interest in them, not any interest,
what you are awake to yourself, to the self, there isn't any interest to know about-
it may get revealed because in your, in this particular life,
that's being lived in the body and everything like this,
그것은 정말 관심이 없다,
그대가 그대 자신에게, self 에 깨어나 있는 것은,
그것에 대해 알고 싶은 어떠한 관심도 없다
드러날 수는 있다
왜냐하면 그대의 이번 특정한 삶에서,
그것이 몸 안에서 살아진다,
모든 것이 이런 식으로
there're some particular expressions that has to come
and they will be revealed in that life, whatever needs to be,
we don't know, it can come, many saying this,
not everything,
there's everything but the real quintessential quality of everythingness is nothing actually,
but is not the way that the mind perceives it, mind can never perceive it
나타나야 하는 특정한 표현들이 있다,
그것들은 그 삶에서 드러날 것이다, 그래야 하는 것이 무엇이든
우리는 모른다,
그것이 나타날 수 있다,
많은 이들이 이렇게 말한다
모든 것인 것은 아니다
모든 것이 있다, 하지만 모든 것임 의 진짜 본질적인 특질은 사실 아무 것 아닌 것 이다
하지만 이건, 마음이 그것을 인식하는 방식이 아니다
마음은 결코 그것을 인식할 수 없다
you spontaneously come to know what needs to be known,
and this kind of knowledge is not even the hghest
because if the knowledge implies kind of duality,- in a way,
and this duality language is being used to trying to find that which is beyond duality,
very very subtle-
알 필요가 있는 것을 그대는 즉시 알게 된다
그리고 이런 앎은 가장 높은 것도 아니다
왜냐하면 앎이 어느 면에서 이중성을 지니고 있다면,
이 이중성의 언어는 이중성을 넘어서 있는 것을 발견하게 위해 사용되어진다
아주 아주 미묘하다-
we're using words like emptiness, pure awareness,
they're words that are very good amongst the field of words we have,
they're very very good, but they're not it
no one form, life form can exhibit the total quality of Brahman one,
it will use forms to express different things
우리는 비어있음, 순수한 각성 이라는 말들을 사용한다
우리가 갖고 있는 것 중에서 아주 좋은 말들이다
아주 아주 좋다, 하지만 그 말들이 그것은 아니다
어떤 형상도, 삶의 형상은 근본 원리의 완전한 특질을 보여줄 수 없다
그것은 여러 다른 것들을 표현하기 위해 형상들을 사용할 것이다
you've heard, Rumi's saying,
he says, 'you're not just drop in the ocean, you're also the ocean inside the drop',
isn't it?
so what it mean that, it means that drop meaning name and form,
you're not merely drop in the ocean
그대는 들어본 적 있다, Rumi 의 말,
'그대는 단지 바다의 물방울에 불과하지 않다, 물방울 안의 바다이기도 하다',
그렇지 않은가
무슨 뜻인가, 물방울이란 이름과 형상이다,
그대는 단지 바다의 물방울에 불과한 것이 아니다
because this is the way we're comfortable to feel,
we're one amonst many at the level that the consciousness developed in its association with body,
'i'm this person, this is me, when you see this body, you're gonna find me'
우리가 편하게 느끼는 것이 이런 방식 (물방울) 이다
많은 것 중에서, 의식이 몸과 연결해서 발달시킨 단계의 것,
'나는 이런 사람이다, 이것이 나다, 네가 이 몸을 볼 때, 나를 발견할 것이다', 와 같은
you've not come and knocking this door and find somebody else here,
that's the address the body gives you,
like that,
그대는 와서 이 문을 두들기고, 여기에서 다른 누군가를 발견하지 않는다
몸이 그대에게 주는 주소이다
그런 식이다
but beyond that, you can grow more deeply to the point where even this body may not exist for you,
and what you may call your person, history, all disappear-
and even while we're living in a notion of personhood,
thing has to move on to make space for other things also,
otherwise you'd be clogged up conceptually,
so some process taking care of that
하지만 그러한 것을 넘어서,
그대는 보다 깊이 성장할 수 있다,
이 몸조차 그대를 위해 존재하지 않는 것인지도 모른다는 지점,
그대가 그대라 하는 제한된 인식의 것, 역사, 모든 것이 사라진다
우리가 제한된 인식의 개념 안에서 살고 있는 동안에도
~것 은 또한 다른 것들을 위해 공간을 내주어야 한다
그렇지 않으면 그대는 개념적으로 방해받을 것이다
그런 식으로 어떤 처리하는 것이 보살피고 있다
we have been educated and conditioned to believe that
the more you learn, the more you have,
but at a certain point, you may start to find,
the more you learn, less space you have,
the more confined, defined you become, the more we learn about our self, the more strict our concepts behave with limitatins,
like our learning itself is enforcing limitations
우리가 믿도록 배우고, 조건 지워진 것은,
그대가 더 배울수록, 그대는 더 갖는다 이다
하지만 어느 지점에서 그대는 발견하기 시작할 것이다
그대가 더 배울수록, 그대가 갖는 공간이 줄어든다
그대가 더 많이 갇히고, 정의될수록, 우리 자신에 대해 더 배울수록,
우리 개념들이 제한을 갖고 더 엄격히 움직인다
우리가 배운다는 자체가 제한들을 강요하는 것 같다
i find that in the field also many so called experts,
they're very limited, because they're so dedicated to one discipline-
one who is free don't have this,
they can look from any particular point of view, they're not dedicated to any point of view,
because they've surpassed the realm of concepts,
you make use of concepts, but you surpass the grip, the limitation of concepts
나는 또한 전문가들이라 불리는 많은 이들이,
아주 제한되어 있는 것을 발견한다
왜냐하면 그들은 하나의 원칙에 너무나 헌신한다-
자유로운 이는 이러한 것을 지니지 않는다
이들은 어떠한 관점에서도 바라볼 수 있다,
이들은 어떤 특정한 관점에도 헌신하지 않는다
개념들의 영역을 지나갔기 때문이다
그대는 개념들을 활용한다, 하지만 개념들의 장악, 제한은 통과한다