Mooji

좀 마음을 온갖 소음에서, 이 모든 자잘한 것들에서 걸러낸다

숫자없음 2019. 10. 29. 19:21

보다 현상적인 것들 중 어떤 것이든

그대가 다가가고, 바라볼 때,

그대는 바라보아질 수 없는 것을 보려 한다


 

 

 

sometimes- enough to expose something,

it doesn't have to have a lot of words behind it,

sometimes i just ask people, if you're caught today for freedom,

in the sense that you've understood so far from me,

if you're called today, are you ready today?

and then people stand up, that is already something

i may not be any talking further but that may be already pushing through something,

it's already turn in the of the key inside you

 

때로는-  무언가 드러내는 것으로 충분하다

그 뒤에 무수한 말을 갖고 있을 필요 없다

 

때로 나는 사람들에게 묻는다, 

그대가 오늘 자유를 위해 잡힌다면,

그대가 지금까지 나로부터 이해한 의미에서,

그대가 오늘 불린다면, 그대는 오늘로 준비되어 있는가

 

그리고 사람들이 일어선다,

이것은 이미 다른 것이다

나는 더 말하지 않을 수도 있다

하지만 이것이 이미 무언가로 밀어붙인다

그대 안에서 이미 열쇠가 돌려졌다

 

-

when i say, loot at someone, nobody there,

i mean there's no ego there, no person, God is there, your awareness is here,

and i mean superficially, we may carry some traces of conditioning, but they're on the surface

 

내가,

누군가를 봐라, 거기 아무도 없다, 고 할 때

내가 뜻하는 것은, 에고가 없다는 것이다, 제한된 인식은 없다,

신이 있다, 그대의 깨어있음이 있다

 

표면적으로는, 우리가 조건화의 흔적들을 좀 갖고 있을 수 있다, 하지만 그것들은 표면에 있다

 

 

it's like the moon, loot at the moon, it's got spots in it,

but it doesn't impede the light of the moon,

 

we don't have to try to be squeaky clean, like this,

just keep focusing on that,

 

달과 같다, 달을 봐라, 달에는 점들이 있다,

하지만 그것이 달의 빛을 방해하지 않는다

 

우리는 앙앙, 깨끗이 하려 할 필요 없다,

그저 계속해서 고요히 그것에 초점을 둔다

 

any of these there just kind of the more phenomenal,

when you're going, you're looking and to, 

you're trying to see something that cannot be seen,

whatever you can see, you're not that,

whatever you can taste, whatever the senses bring you the mind- bring you, you cannot be this,

you're already here,

as this understanding is reawakening inside you,

you feel that it is so natural,

there's nothing strange, about it, is total natural,

 

보다 현상적인 것들 중 어떤 것이든

그대가 다가가고, 바라볼 때,

그대는 바라보아질 수 없는 것을 보려 한다

그대가 볼 수 있는 것은 무엇이든, 그대는 그것이 아니다

그대가 맛 볼 수 있는 것은 무엇이든, 

무슨 감각이든 그대에게 마음을 가져다준다- 그대에게 가져다 주는 것, 그대는 이것일 수 없다

그대는 이미 있다

이 이해가 그대 안에서 다시 깨어날 때,

그대는 그것을 너무 자연스러운 것으로 느낀다

이상한 것은 아무것도 없다, 그것에 관해서라면, 완전히 자연스럽다

 

you dont need- to convince you that it is natural,

but feel it's totally totally organic for you, 

this understanding,

contrary to our belief

 

그대가 그대에게 그것은 자연스러운 것이라고 납득시킬 필요 없다

하지만 완전히, 완전히 그대에게 유기적인 것으로 느껴진다

이 이해,

우리 믿음과는 반대의 것이다

 

in the world, we're trying so much to become something,

and here, something is like unbecoming, but you're not worried about so much unbecoming,

you just realize something that is not, as you say, it's always here

 

세상에서는, 우리가 무언가가 되기 위해 엄청나게 노력한다

여기에서는, 무언가 되어가지 않는 것 같다, 하지만 그대가 되어가지 않음에 그다지 걱정하지 않는다,

그대는 그저 무언가, 그대가 말하는 것처럼, 이미 있는 것을 알아차린다

 

how far is it?

we use the word 'it', how far it is,

in one direction, you can point to say where it is?

where is the vibration strong, where, where it is?

 

그것이 얼마나 멀리에 있는가

우리는 '그것' 이라는 말을 사용한다, 그것은 얼마나 멀리에 있는가

 

한 방향으로, 그대가 가리켜 그것이 어디에 있는가, 라고 말할 수 있는가

강한 진동, 어디에 있는가, 그것은 어디에 있는가

 

it's a bit sieving the mind out from the all of the noise, all of these little things,

just be that space again,

 

좀 마음을 온갖 소음에서, 이 모든 자잘한 것들에서 걸러낸다

 

그냥 다시 공간이 된다

 

and amazingly now,

when life is expressed, expressed from here,

doesn't have to go through the filter of personhood, add seasoning of prejudice,

not it just flows more,

and it is not that it does come out sweet and lovely,

it can be which way it need to come,

but it's true, it's pure, it's organic, can i use a word like that?

 

그리고 이제 놀랍게도,

삶이 표현될 때, 여기에서 표현된다

제한된 인식으로 걸러, 편견의 양념을 더할 필요 없다

아니다, 그냥 더욱 흐른다

 

달콤하고 사랑스럽게 나온다는 것이 아니다

그것이 나와야 할 어떤 식으로든

 

하지만 그것은 진실하다, 그것은 순수하다, 그것은 유기적이다,

내가 이처럼 단어를 사용할 수 있을까

 

300x250