카테고리 없음

문제나 어려움을 일으키는 것은 그대가 그대 자신이라 받아들이는 그대에 근거한다

숫자없음 2020. 1. 8. 20:39

부디 그대가 경험하는 어떤 것에 대해서도 서둘러 결론내리지 마라

너무 자신감 있게되거나 우울로 가지 마라

그냥 중립적으로 머물러 있어라, 중립적인 자리에서 바라봐라


 

 

 

you say, someone who experienced a retreat very beautiful, almost invincible,

don't believe you are,

but you know you're in a place for you to feel totally untouchable by the lower play of the psychological mind,

the devious mind.

second retreat, he came strong, that's good,

and as i said before, please avoid making premature conclusions about anything you experience,

don't go to super confidence or depression,

just stay neutral and observe from neutral place.

second retreat, he start to come and of course, it came personal ways, isn't it?

and you're surprised that you got caught

 

그대는 말한다, 

retreat (잠시 세상에서 벗어나 자신을 탐구하는 시간을 갖는 것과 같은 것)을 아주 아름답게 경험했다, 거의 무적이다

그대가 그렇다고 믿지마라

 

하지만 심리적인 마음, 삐뚤어진 마음의 질 낮은 놀이에 의해 완전히,

닿아질 수 없는 자리에 그대가 있다는 것을 안다

 

두 번째 retreat 에서는, 마음이 강하게 왔다, 그건 좋다

 

그리고 이전에 내가 말한 것처럼, 부디 그대가 경험하는 어떤 것에 대해서도 서둘러 결론내리지 마라

너무 자신감 있게되거나 우울로 가지 마라

그냥 중립적으로 머물러 있어라, 중립적인 자리에서 바라봐라

 

두 번째 retreat 에서, 마음이 오기 시작했다, 물론, 제한된 인식의 방식으로 온다, 그렇지 않은가

그리고 그대는 놀란다, 그대가 마음에 잡힌다

 

so it was good, because you overcame them,

temptation is not a good or bad actually until you lose or you transcend it-

so you transcend it must be, say that it was good

 

그대의 경우 그건 좋았다, 그대가 그것들을 극복했으므로

유혹은 사실 그대가 지거나 변형시킬 때까지 나쁘거나 좋지 않다

그대는 좋았다고 말하므로 변형시킨 것이다

 

when you beat the mind, have you beaten forever?

is it possible having come to a place, a very secure stable place of seeing,

can put it like that-

where even if mind came strong with something, it does not shake you in your understanding that you are the Self,

even if something momentarily, you're distracted-

does not mean you've failed as the self or you're not quite the self,

think about it for a moment

 

그대가 마음을 때려눕힐 때, 영원히 그런가

아주 안전하고 안정적인 바라봄의 자리에 이르는 것이 가능한가

이렇게 말할 수 있을까

마음이 무언가를 데리고 오더라도, 그것이 그대가 Self 인 이해에서 그대를 흔들어놓지 못하는 곳

 

무언가 순간적으로, 그대가 방해를 받더라도

그대가 self 로서 실패했다거나 상당히 그대 자신이 아니라는 뜻이 아니다

 

이것에 대해 잠시 생각해봐라

 

you're at your height of understanding, you feel very much in holy presence,

still mind comes- your attention is caught, and you end up moving in a way that

in another moment you'll probably not to make this choice or not being pulled into the dark,

do you suffer totally, 'ohh i lost the self or something?

or can you just see from that, that needed to be seen,

are you not the self because of this thing happen

 

그대는 이해의 높이에 있다, 신성한 존재 안에 있는 것을 크게 느낀다

그렇다 해도, 마음이 온다, 그대의 주의가 갇힌다, 그리고 그대는 그런 식으로 움직이고 만다

다른 순간이라면 이런 선택을 하지 않았을, 어둠으로 끌려가지 않았을 것을

 

그대는 완전히 고통스러운가, '나는 self 나 무언가를 잃었다' 라고 하는 식으로

 

혹은 그것에서 바라볼 수 있는가, 바라보아져야 할 것을

 

이러한 것이 일어난다고 해서 그대가 그대 자신이 아닌가

 

is very important point 

because even one who has transcended, you are going to make mistakes for a while.

the important thing is not to dismiss the seeming mistakes, use them.

as i say, the wise person builds a house with the stones that his enemy throw at him and live happily in this house,

meaning we need trouble to grow,

it is as though consciousness creates a sense of problem in order to have the experience of transcending it.

we could call like a game of transcending-

meaning overcoming and what are you overcoming? personhood,

can i put it in terms like that?

because that's what brings the sense of trouble or problem is based upon you you take yourself to be,

 

아주 중요한 가리킴이다

 

변형시킨 자조차, 잠시 실수를 할 것이다

중요한 것은 실수로 보이는 것을 무시하지 않는 것이다

그것을 활용해라

 

내가 말하듯, 현명한 사람은 그의 적이 그를 향해 던진 돌로 집을 짓는다, 그리고 이 집 안에서 행복하게 산다

우리는 자라기 위해 문제가 필요하다는 뜻이다

마치 의식이 변형시키는 경험을 갖기 위해, 문제라는 느낌을 만들어내는 것 같다

내가 그런 표현을 써도 될까

왜냐하면 문제나 어려움을 일으키는 것은 그대가 그대 자신이라 받아들이는 그대에 근거한다

 

your particular person, that is very very strong, conditioning inside,

you have no option, you are never not a person, almost all your life, you've been only person,

so how can you ever been impersonal?

maybe some people have never heard that there's an option or the space for impersonal living,

they only know you're a person,

and if there is a moment of impersonal life, you experience it personally,

your limitation can be functioning like that

 

그대라고 하는 특정한 사람, 그것이 아주, 아주 강하다, 안의 조건화가

그대가 선택할 수 없다, 그대는 제한된 인식이 아닌 적이 없다, 그대의 삶 거의 내내, 그대는 제한된 인식이었다

그래서 어떻게 그대가 제한 없는 인식으로 있을 수나 있을까

 

아마 어떤 이들은 제한된 인식 아닌 삶을 선택한다거나 그러한 것을 위한 공간이 있다는 것을

전혀 들어본 적 없을 것이다

그들이 아는 것은, 자신이 제한되어 있는 어떤 사람이라는 것 뿐이다

그리고 제한 없는 삶의 순간에, 그것을 제한된 인식으로 경험한다

그대의 제한은 그처럼 작용할 수 있다

 

but you came to a certain point where you're able to observe more,

both the personal and the impersonal

 

하지만 그대는 그대가 더욱 바라볼 수 있는 지점에 이르렀다

제한된 인식과 제한 없는 것 둘 다를

 

you have the capacity to see that something is very personal

and you also have the capacity to sense something impersonal,

who are you, the witness of both?

you don't have to speak it out for other people,

this is just for you

 

무언가 아주 제한된 인식이라는 것을 바라볼 수 있는 역량을 갖고 있다

그리고 제한 없는 것을 느낄 수 있는 역량 또한 있다

둘 다를 바라보는 그대는 누구인가

 

다른 사람들을 향해 크게 소리내어 말할 필요 없다

이것은 그대를 위한 것일 뿐이다

 

here you are alone, you must make this transcendence alone,

you wanna share with us here, because we're here called by the same voice,

then you can speak it out, so others can see,

'actually i feel like i haven't reached that stage yet, i'm still be in sucked into the drama of my own life'

 

여기에서 그대는 홀로이다, 이러한 변형을 홀로 해내야 한다

그대는 여기에서 우리와 나누고 싶어한다, 우리는 여기에 같은 목소리에 의해 불렸으므로

그러면 그대가 소리내어 말할 수 있다, 그래서 다른 이들이 바라볼 수 있도록

 

'사실 나는 아직 그런 단계에 이르지 못한 것 같다, 나는 아직 나 자신의 삶의 드라마로 빨려든다' 라고 한다

 

is your life outside of you? 

or is your life inside of you?

because sometimes you can see people who's environment, their life environment seems very pleasant,

and yet they're suffering terribly inside themselves, inside their head

 

그대의 삶은 그대 밖에 있는가

아니면 그대 안에 있는가

왜냐하면 때로 그대는 환경이, 그들 삶의 환경이 아주 만족스러울 수 있는 사람들을 보는데,

그들은 그들 안에서 심하게 고통스러워 한다, 그들의 머리 안에서

300x250