Mooji

그대는 그대의 진리에서 말해라, 그대가, 진짜 자기 존중을 존중하는 것이다

숫자없음 2019. 5. 1. 16:53

나는 그대의 엄마로서의 보살핌이 훨씬 낫게 된다고 본다

그대가 무엇을 하든, 

에고가 그대 나라의 수상이 아니라면, 통치하는 것이 아니라면,

그대의 모든 역할들이 더 나아진다

그대가 하는 모든 것이


 

 

(질문: 인식하는 자는 인식될 수 있는가? 의 것들로 고요해지고 등...........하지만 엄마로서 아이들이 나타나면 다 잊는다)

 

we all hear this or not? very important one, very important point,

at what statge can you stay being neutral uninvolved,

because there are things, actually before they came into your life, there's no attachment,

then they came in, and become attachment and now became unavoidable, something

 

모두가 공감하는가 아닌가, 아주 중요한 것이다, 아주 중요한 요점이다

어느 단게에서는 그대가 중립적으로, 관여하지 않은 채 있을 수 있다

 

사실 아이들이 그대의 삶으로 들어서기 전에는 집착이 없었다,

그들이 들어서자, 집착이 되었고, 이제 피할 수 없는 무언가가 되었다

 

is it necessarily so?

is it forever thing?

or is it that somehow that is also transcendalbe and is there the will to transcend

not the love but the attachment,

and is it perceived that to transcend it as unloving thing to do?

 

반드시 그래야 하는가

영원히 그래야 하는 것인가

아니면 어떻든 그것 또한 변형될 수 있는 것이며, 

사랑이 아니라 집착인 것을 변형시키려 하는 의지가 있는 것인가

사랑하지 않는 것을 변형시키는 것으로 인식되지 않는가

 

and also is there even urge, is there a sense that, 'wait a second, life actually could be much more broad',

does it necessarily that by living we become more tight and more attached unavoidably?

or does it go more that way (broad) ?

 

열망 또한 있다, 

'잠깐만, 삶이 사실 훨씬 더 확장될 수 있겠다', 라는 느낌이 있다

반드시 우리가 피할 수 없이, 더 빠듯하고, 집착하며 사는 것인 것인가

아니면 더 넓어지는 쪽으로 가는가

 

these are things, we don't have to spend too much time over them, 

but they do pass through,

we have really some good friends in our contemplative field,

some good things to contemplative field, 'aha-, oh-, uhmm-',

we have some good things that come to help us, this is one of them, and the very strong one

 

이런 것들에, 우리가 너무 많은 시간을 들일 필요 없다

하지만 그들은 관통한다

우리가 우리 숙고의 장에 정말 좋은 친구들을 갖는다

숙고의 장에 아주 좋은 것들이다, -아하, 오-, 으음-',

우리는 돕는 좋은 것들이다,

우리를 돕는 것들 중 하나이다, 아주 강한 것이다

 

when you're by yourself, i can observe myself, 'can the receiver be received? this type of thing, can the perceiver be perceiver?, this type of thing,

joy, detachment, space in that, but as soon as by the family come, then the mother role, 우-,

and the mother roles cover the universe just basically,

'universal consciousness, where are you? mommy's here', and that's it

 

그대가 혼자일 때에는, 자신을 관찰할 수 있다,

'받는 자가 받아질 수 있는가, 이런 것, 인식하는 자가 인식될 수 있는가, 이런 것,

기쁨과 집착없음, 공간이 있다,

하지만 가족이 오면, 엄마 역할이, 우-,

엄마 역할이 그냥 기본적으로 전체를 뒤덮는다

'전체 의식아, 너는 어디에 있니, 여기에는 엄마가, 그게 다다

 

but we love, is the funy thing really,

because we suffer this also or do we feel ok, and do do do................,

and does it matter?

if we leave our attachment in place, and we just don't trouble about that, do the best we can in between

or is it good that we look,

because, not just children, all kind of things, ideas and concepts and beliefs and some are so,

there are so seemingly tailored to our life that we don't even think that there're more looking at,

and do we have to go around scratching to find what attachments are,

life brings them actually, life is your secretary, 

it brings them in right on time,

so how it work then?

 

하지만 우리는 사랑한다, 정말 재밌는 것이다

이것으로 고통스러워하기도 하기 때문이다,

혹은 좋았어, 이렇게 하고 저렇게 하고

 

그게 문제가 되는가

우리가 집착을 내버려두고, 그것으로 문제를 겪지 않는다면,

사이에서 최선을 다 한다면,

 

아니면 우리가 (집착을) 바라보는 것이 좋은가,

아이들 뿐 아니다, 모든 것들이, 생각, 개념, 믿음, 등

우리 삶에 아주 잘 맞춘 것으로 보이는, 더 찾아볼 것으로 생각하지도 않은 것이 있다

 

집착을 찾으러 우리가 이곳 저곳 헤집어 다녀야 하는가

삶은 사실 그것들을 가져다준다, 삶은 그대의 비서이다

아주 딱 그 시간에 가져다준다

그래서 그것들을 어떻게 작업할 것인가

 

your satsang, some of these get addressed anyway without actually going there with your medical kit

that actually something, there's more space happening inside?

do some people experience this?

somehow the attachments are less and less, there all functionings are in different way

that i'm still able to function, i'm still perceiving but i'm not kind of, the role does not replace the consciousness,

even the role happens in the consciousness,

 

그대의 사트상에서,

이런 것들 중에서 어떻든 드러나는 것에

사실 구급상자를 갖고 그 곳에 갈 것 없이,

무언가, 안에 더 많은 공간이 일어난다

 

이것을 경험하는 사람들 있는가

어떻든 집착이 점점 줄고, 

모든 작용들이 다른 식으로,

나는 여전히 작용할 수 있고, 나는 여전히 인식한다, 하지만 역할들이 의식을 대체하지 않는다

역할도 의식 안에서 일어나는 것이다

 

because i feel it's a very very open, very fair statements you make

that as a mom, as a dead also

that as soon as, like i'm fine Mr.Universe until my kids -, then ..............,

we have to get into some role of something like that

 

나는 그대가 엄마로서 말하는 것이, 또한 아빠로서 말하는 것이,

아주 아주 열어내는 것이고, 말할 만한 가치가 있다고 느낀다

 

나는 근사한 전체적 존재인데, 

아이들이............, 그 다음엔.................

우리가 뭔가 그런 역할로 들어서야 한다

 

or as it change as you have been deepening in your Satsang, 

is there some no go areas?

'we speak about consciousness, super conscousness,........., but when it comes to mom, - dad, it's like, don't go there, that's kind of like untouchable area or something?'

 

아니면 그대의 사트상에서 그대가 깊어져 온 만큼 그것은 변하는가

가지 못할 영역들이 있는가

'우리는 의식에 대해, 초의식에 대해 말한다..........., 하지만 엄마에 이르면, 아빠에 이르면, 그 곳으론 가지 마, 라는 것처럼,

닿으면 안 되는 영역이나 뭔가인 것 처럼

 

and let's spread open, not just mom and dad,

career, atachment, whatever it is, 

don't they themselves also appear inside the broader, the immeasurable consciousness?

does in the role, in your case like saying, when the kinds come and somehow the mother roles come,

is that not observable?

 

넓게 열자, 단지 엄마와 아빠 뿐 아니다,

일, 집착, 뭐든,

그것들 또한 더 넓은, 측정할 수 없는 의식 안에서 나타나 보이지 않는가

그 역할에서, 그대의 경우, 그대가 말하는 것처럼, 아이들이 오면, 어떻든 엄마 역할이 나타난다,

 

그것은 관찰될 수 없는 것인가

 


 

(네, 하지만 아이들이 오면 다 잊는다 등)

 

it's occuring now, it's not that you're watching yourself necessarily, but you're being yourself,

it's as though the consciousness has a certain vibration of field

and you are that field,

it's not necessarily you're on duty watching, not watching in that way,

but it's as though something is vaccinated from getting to attach anything,

it's like the consciousness vibration is alway present at some point,

it's as though that is your strong perception, is your consciousness field, vibration field, if you wanna say,

and because that is, it is sitting in the lap of the immeasurable one, can i speak like that?

 

지금 일어나는 것은,

 

그대가 반드시 그대 자신을 지켜봐야한다는 것이 아니다

그대는 그대로 있는 것이다

 

의식은 특정한 장의 진동을 갖는다는 것 같다,

그대가 그 장이다

반드시 의무로 지켜봐야 하는 것이 아니다, 그런 식으로 바라보는 것이 아니다

 

하지만 무언가는 어떤 것에 집착하려는 것으로부터 감염되지 않는다는 듯하다

어느 지점에서는 의식의 진동이 항상 있다는 것 같다

그것이 그대의 강한 인식인 것 같다, 그대 의식의 장, 진동의 장 이라고도 하겠다,

이것은 측정할 수 없는 자의 무릎에 앉아있기 때문이다, 내가 이렇게 말할 수 있겠는가

 

what has changed from since you started satsang?

is your person still the same person?

or is it just some kind of shadow inside the deeper field that is almost indescribable of a sort of joy and peace?

i have not really checked in guyes,

 

그대가 사트상을 시작한 이후 무엇이 변했는가

그대의 제한된 인식은 아직 여전한가

아니면 그대의 제한된 나' 는 기쁨이나 평화의 거의 묘사할 수 없는 더 깊은 장 안의 어둠의 일종일 뿐인가

내가 그대들을 점검을 안 해 봤다

 


 

(네, 더 고요해졌다-...........)

 

i have in that your mothering becomes even better,

whatever your functioning, if ego is not prime minister in your country, if it's not that governing,

then all your roles get better,

everything you're doing,

because it's not just to please the person, with all the person's idiotsyncrasies and the strangeness and so on,

it's more intelligent that ego mother or ego father, isn't it?

it doesn't over sweeten things, it doesn't spoil children, it's a wise mothering,

but it doesn't limit itself to mothering, it's a universal quality, universality about you,

that means that you are eually yourself in all situations you apply and you are effective,

am i wrong in saying this?

 

나는 그대의 엄마로서의 보살핌이 훨씬 낫게 된다고 본다

그대가 무엇을 하든, 

에고가 그대 나라의 수상이 아니라면, 통치하는 것이 아니라면,

그대의 모든 역할들이 더 나아진다

그대가 하는 모든 것이

 

단지 제한된 인식의 나'를,

제한된 인식의 어리석은 습관들과 이상한 것 등으로, 만족시키려는 것이 아니다

 

에고 엄마나 에고 아빠 보다 더 지성적이다, 그렇지 않은가

과하게 달게 만들지 않는다, 아이들을 망치는 것이 아니다, 현명한 보살핌이다

엄마로서의 보살핌에 제한하는 것도 아니다, 전체적인 특질이다, 그대의 전체성이다

그대가 적용하는 모든 상황에서 그대 자신은 똑같고, 효과적이라는 뜻이다

내가 이렇게 말하는 것이 잘못되었는가

 

do we not find that our interactions with beings even one's - in satsang, it's not that a higher vibration?

do you always feel like you have to step down and step lower or something?

don't you feel that you can be with people,

without requiring of that, they should be like you but you can be there,

and you can still get the best out of what's possible for the moment,

not because we're recruiting, we are not recruiting,

but somehow you're coming from your higher place within yourself

 

존재들과의 상호작용이, 사트상에서, 보다 높은 진동인 것을 발견하지 않는가

그대는 항상 내려서야 한다, 낮게 있어야 한다 처럼 느끼는가

사람들과 같이 있을 수 있다 느끼지 않는가

그들이 그대와 같아야 한다 라는 요구 없이, 그대가 그 곳에 있을 수 있다

그러면서도 그 순간 가능한 것 중 최고를 얻을 수 있다

 

선발하기 때문이 아니다, 우리는 사람을 뽑고 있는 것이 아니다

하지만 어떻든 그대는 그대 자신 안에서, 보다 높은 자리에서 나온다

 

it's worth talking about this

because sometimes people go out and they talk with the local people and try to say things which are not appropriate,

but are you really present?

where is, one time you'll go, ha, wow, do this type of thing,

is that really, do you really think like that?

 

이것에 관해 말할 가치가 있다

왜냐하면 때로는 사람들이 밖에 나가서 사람들과 얘기를 하는데, 적절하지 않은 것들을 말하려 애를 쓴다,

하지만 그대는 정말로 존재하는가

한 번 그대가, 하- 와우!, 이런 것을 하는 것에,

그대는 정말로 그렇게 생각하는가

 

-no all the time

 

항상 그런 것은 아니다

 

ok

 

because i find that when this kind of thought come, if i go with them,

i just go into much dark place, don't you!

we're helping, not just ping-pong, ping-pong,

your existence is elevating the field of consciousness around it, cannot help it,

you're not just wanting to be one of the team, you are your own galaxy, in a sense, you can't help it,

you'll come from truth, not always just trying to make things more nice, don't rock the boat,

but you speak from your truth, you respect that true self respect,

you can speak with beings and,

 

왜냐하면 내가, 이런 종류의 생각이 올 때, 그들과 어울리면,

아주 어두운 곳으로 들어설 뿐이다, 그대는 그렇지 않은가

 

우리는 돕고 있는 것이다, 단지 이렇게 치면, 저렇게 받고, 할 뿐인 것이 아니다

 

그대의 존재는 주변 의식의 장을 높이고 있다, 그건 어쩔 수 없다

그대는 단지 팀 의 하나가 되려 기다리고 있는 것이 아니다

 

그대는 그대 자신의 은하이다, 어느 면으로는, 그건 어쩔 수 없다

그대는 진리에서 나올 것이다,

고작 항상 무언가를 더 좋게 만들려 애를 쓰고, 큰 일은 만들지 말고, 에 불과한 그대가 아니다

그대는 그대의 진리에서 말해라, 그대가, 진짜 자기 존중을 존중하는 것이다

 

you also have the greater capacity to evaluate whether this conversation is going anywhere or not,

and do we not honor that in our self?

 

그대는 이 대화가 어딘가에로 가는지 아닌지를 평가할 수 있는 더욱 더 커다란 역량 또한 갖고 있다,

그리고 우리는 우리 자신 안의 그것을 소중히 하지 않는가

 

so this things, though it may be like this for a while, 

is changing,

as you say that you're more calm with them, that's a big thing,

if mother is more calm, children will be more calm also,

they may not say, 'oh, mom, you'll be more calm', but they just functioning in that field,

you're making a better environment for them

 

그러니 이런 것들은

잠시 이렇게 보일지라도,

변해간다

 

그대가 더 고요해졌다 말하듯

그건 큰 것이다,

엄마가 더 고요하면, 아이들 또한 더 고요해질 것이다

그들이, '오, 엄마 더 고요해지겠네' 라 말하지 않겠지만, 

그들은 그런 장에서 작용한다

그대는 그들을 위해 더 나은 환경을 만드는 것이다

 

and gradually, you can think -, your calmness means your being still, being true,

so for the moment that there is a transitioning, but it's gradually, it's on time

 

그리고 점차, 그대가,

그대의 고요함은 그대의 존재가 고요하고, 진실하다는 것을 뜻한다 고 생각할 수 있다

그러니 잠시 동안은 변화하는 과정이 있다, 하지만 점점, 제 때에 맞춰진다

 


 

i was speaking with someone yesterday, and the person has come recently, and spend some time,

he was also following, reading books, on self inquiry and-

he came to Monte Sahafa just for a short time, 푹, something exploded inside,

and now like going back, all this enthusiasm, haa-, things have to change, my family,

 

어제 나는 누군가와 얘기를 했는데,

그 사람은 최근에 왔고, 시간을 좀 보냈다,

자기 탐구를 따르거나 관계된 책을 읽기도 했다,

그리고 여기에 와서, 짧은 시간 동안에, 푹-!, 무언가 안에서 폭발이 일어났다

그리고 이제 돌아가서, 아주 열광적으로, 하아-, 모든 게 변해야 한다, 나의 가족이 변해야 한다 

라는 식이다

 

oh, no, no, don't, - change with you, and don't go start strong with them,

because i made that mistake already, on your behalf, so i'm really,

it doesn't work like that

and just slow down a little bit down, dont' speak about,

you say, 'listen, this things happening with me, like that, you may find me be........, but i'm really cool',

as much as you can,

rather than try to change the world, put your flag and say, hey-

 

아, 아니다, 아니다, 그러지 마라

그대가 변해라, 그리고 그들에게 강하게 굴기 시작하지 마라

내가 같은 실수를 했다, 그대들을 대신해서, 그러니 나는 정말,

그런 식으로는 효과가 없다

그냥 좀 천천히, 그것에 대해 말하지 마라,

'나에게 이런 것들이 일어나고 있어, 네가 보기에 나는 .........이럴 수도 있지만, 나는 정말 괜찮다' 라는 식으로 말해라

그대가 할 수 있는만큼

 

세상을 변화시키려 하기보다,

깃발을 꼽고, 여 봐라, 하기보다

 

so

the more you relax with this, you'll find that it's coming in much more nicely,

what a beautiful thing, great offering to your family,

rather than they must change,

you change and then 워- they're integrated in your field, beautiful

 

그러니

그대가 이것으로 더 편해질수록, 훨씬 더 멋지게 나타나는 것을 발견할 것이다

참 아름다운 것이다, 그대의 가족에게 커다란 선물이다

그들이 변해야 한다는 것보다

그대가 변해라, 그러면 워-, 그들이 그대의 장에 통합된다,

아름답다

300x250
댓글수0