이 행성의 인간 존재들이란 생각하는 자들, 생각하고, 생각하고, 계속해서 생각하는, 언제나 생각하는 자들이다







보다 많은 기쁨, 공간, 빛, 지혜, 다른 이들에 대한 공감........


and it doesn't stop, unfolding and expanding somehow we don't know where does it stop

and yet at the same time there is background which seems to be unchanging.

there are not things that makes sense only to the rational thinking.

this seems to happen in some mystical dimension within yourself.

we can't explain them like we can explain describing objects

because it is not an object. it is spirit of God

which is inside every living being, being disvoered, being recognized to your great joy


그리고 그건 멈추지 않는다, 펼쳐지고 확장된다

멈추는 곳을 우리가 모르는 어떤 식으로


그러면서도 동시에 배경에는 변하지 않는 것이 있다

합리적 사고만으로 이해될 것들이 아니다

그대 자신 안의 신비로운 차원에서 일어나는 것처럼 일어난다

물질을 설명할 수 있는 것처럼 설명할 수 없다

그건 대상이나 물건이 아니므로, 그건 신의 영혼이다

모든 존재 안에 있어, 발견되고, 알아차려지는 것이 그대의 커다란 기쁨인



we have been educated to feel that we can know ourselves.

you cannot know something which has no end.

when you say you know something, what it means you know something that means that you can know about our personality,

but even that keeps changing all the time, but you are constant.


우리는 우리 자신을 알 수 있다고 배웠다


끝이 없는 것을 알 수 없다

그대가 뭔가를 안다 말할 때, 그건, 우리 성격에 대허서나 알 수 있다는 뜻이다

하지만 그것조차 항상 변하고 있다

그대 자신은변하지 않는다


you say, maybe what i meant by being stuck is that i cannot explain beyond certain point, is like too vast,

i don't know what to do there.


그대가 말하길, 정체된 느낌이라 했을 때 아마 그건, 어떤 지점 넘어서 내가 설명할 수 없더라, 너무나 광대하다, 와 같은 것이었을 수 있다 고 한다

그곳에서는 무엇을 할 지 모르는


and there is not a what to do place, is a being place and from there you begin to see that life is simply being unfolding.

life is not answering human plans. it is just unfolding

everything is just unfolding


무엇을 하는 곳이 아닌 곳이 있다

존재하는 곳,

거기에서 그대는 삶이 단순히 펼쳐지고 있는 것을 보기 시작한다


삶은 인간의 계획에 답하지 않는다, 그냥 펼쳐지고 있다

모든 것이 그냥 펼쳐지고 있다


human beings where the ones who are the thinkers on the planet, you get thinking, thinking, thinking all the time thinking.

this tree is here, it's not thinking,

just happens

our life is just happening


이 행성의 인간 존재들이란 생각하는 자들, 생각하고, 생각하고, 계속해서 생각하는, 언제나 생각하는 자들이다

이 나무는 여기에 있다, 생각하지 않고

그냥 일어난다

우리 삶은 그냥 일어난다


wake up in the moreing, did you switch on the day?

no, is just happening, unfolding.

is it your responsibility?

even breathing, is your responsibility to breathe?

heart is beating, you make sure its right temperature?


아침에 깨어나면, 그 날의 스위치를 켜는가

아니다, 그냥 일어난다, 펼쳐진다

그게 그대의 책임인가

호흡도, 호흡하는 것이 그대의 책임인가

심장이 뛴다, 그대가 적절한 온도로 조절해야 하는가


everything is happening like that

sometimes you have to use your mind for practical functioning, of course like everyone, you have to do,

but even that somehow is being guided by a power that you can't quite understand it.

but it works, there's harmony in it.

where is harmony, there's peace, joy and love is also there


모든 게 그처럼 일어난다

실용적인 기능에는 그대의 마음을 사용해야 한다, 물론 다른 모든 이들처럼, 그대도

하지만 그것도 어떻든 그대가 잘 이해할 수 없는 힘에 의한 안내를 받는다

그리고 그게 작용한다, 거기에는 조화가 있다

조화가 있는 곳에, 평화가 있고, 기쁨이 있으며, 사랑 또한 거기에 있다


the personal mind is highly overrated.

it really isn't doing the job you think it is.

it more complexifies, confuses things.


person (제한된 의식) 의 마음은 지나치게 과장된 평가를 받는다

그건 정말로 그대가 생각하는 것과 같은 역할을 하지 않는다

보다 복잡하게 만들고, 혼란시킨다


use your mind to learn how to survive,

but you are not here to survive.

you're here to live. you're here as life itself, not survive


생존하는 법을 배우기 위해 마음을 사용한다

하지만 그대는 여기에 생존하기 위해 있는 것이 아니다

살기 위해 있다, 그대는 삶 자체로서 여기에 있다, 생존이 아니라


life is to be in the fullness, joy and your dance,

express and to feel, to contemplate


삶이 완전함으로 되도록, 기쁨과 춤, 

그리고 표현하도록, 느끼고 숙고하도록


because of your very insight itself, your very insight itself, signals count down for that i already.


그대의 통찰 자체로 인해, 그대의 바로 그 통찰 자체로,

그 나 (제한된) 는 초읽기에 들어갔다




300x250


그다지 많은 사람들이 빨리 알아차리지 못할 것이다

하지만 그대는 말하길, 울음이 단지 일어나고 있고, 실제로 아무도 울고 있지 않다 고 한다


그리고 만일 동일시가 있다면, '내가, 내가 울고 있다' 고 할 것이다

혼동은 계속되어 그대는 자신에 대해 안쓰러워하고, 판단들이 일어날 것이다







have you been benefitting from the inquiry?


탐구 로 이로움을 얻고 있는가


(yes)


(그렇다)


so we can continue then

cause if you're suffering the inquiry, i'll say, ok  maybe give it to rest

but if you're feeling that there's a power in inquiry, then let's move on.


그러면 계속하자

탐구 로 얻는 것이 없다면, 난, 그만해라, 라 말할 것이므로

하지만 그대가 탐구에서 힘을 느끼고 있다면, 나아가자


you just say now that when i'm inquirying,

you gave perfect example,

in the moment, you say, even as these tears are coming, who's crying right now?

then you say and something is stuck with that.

so let's take it from this point


그대가 방금 말하길, '내가 탐구할 때,


그대는 완벽한 예시를 주었다


그 순간에, 그대는, 눈물이 흘러내리는 중에, 지금 누가 올고 있는가 라 한다

그러면 그대는 거기에서 멈춰진다 라 말한다


그럼 이 지점을 잡아보자


then obviously there's an awarenss that there is some crying happiness now or whatever emotions are happening

there's an awareness of field of knowing or awareness that watches this crying 

and this question comes from there, who's crying,

and then the natural responses would be, 'i am crying' seems that obvious,

question still continues to say, 'but you who are crying?


그러면 물론 울음이 일어나고 있다거나 무슨 감정이 일어나든 일어나고 있다는 것에 대한 인식이 있다

알고있는 장에 대한 각성이나 이 울음을 바라보는 각성이 있다

그리고 이 질문이 나타난다, 누가 올고 있는가 라는

그 다음 자연스러운 응답이 분명,  '내가 울고 있다' 라는 것일 것이다

질문은 여전히 게속해서 말한다, '그러나 울고 있는 그대 누구?'


not many people will catch it so quickly,

but you're saying, crying is just happening, nobody's actually crying

and because if there's an identity there's saying,jme, i'm crying in somehow

there's an confusion continue lke you feel sorry for youself, judgements are coming.


그다지 많은 사람들이 빨리 알아차리지 못할 것이다

하지만 그대는 말하길, 울음이 단지 일어나고 있고, 실제로 아무도 울고 있지 않다 고 한다


그리고 만일 동일시가 있다면, '내가, 내가 울고 있다' 고 할 것이다

혼동은 계속되어 그대는 자신에 대해 안쓰러워하고, 판단들이 일어날 것이다


but when you see there's just crying happeing and that there's a freeing up of that

and there's a space behind from where this knowing watches somehow,

then and confirms no one really suffering any more,

except the memory or an idea i have of myself i've had for a long time that takes ownership or identities, i'm crying, my life is so bad


그러나 그대가, 단지 울음이 일어나며, 그것이 풀려나는 것일 뿐이라는 것을 볼 때

이 앎이 어떤 식으로 해서 바라보는 곳 뒤에 공간이 있다

그러면 사실 아무도 더는 울고 있지 않다는 것을 확인한다


오랫동안 주도하거나 동일시하던, '내가 울고 있어, 나의 삶은 엉망이야' 라는 식의 자신에 대한 생각이나 기억을 제외하고는


you look, who's life is so bad.

nobody

now not anybody gets that, but some actually see, 'my God, there's nobody, who's actually suffering anything'

and then sometimes, this kind of laughter is coming.

who's lauging also

nobody

there's just laughing coming


그대가 보라, 누구의 삶이 그렇게 형편없는지

아무도 


이해하는 사람이 그다지 없다, 하지만 실제로, '이런, 고통을 실제로 겪고 있는 자는 아무도 없구나' 를 보는 이들이 있다

그러면 때로 이런 종류의 웃음이 나타난다

또한 누가 웃고 있는가

아무도

그냥 웃음이 올 뿐


so i cannot assume everyone gets it in quite the same way

becuase if you have a strong sense of identity, this might sound ridicuouls, 'why is he asking her who's crying' 'obvious, she is crying'


모든 사람들이 비슷한 식으로 이해한다고 생각할 순 없다

만일 그대가 강한 동일시를 갖고 있다면, 이건 터무니없이 들릴 수 있다,

'왜 그녀에게, 누가 우는가' 라 묻는거야,

그녀가 울고 있다는 게 뻔하잖아'


but when you are inside looking, becoming accustomed to,

you begin to see, 'but there are many things that i say which are not quite how it is,

and amongst them this is the most powerful

because i keep creating an identity for myself which is not needed

and you begin to discover that there's a space somewhere we used to this it is  just inside this body,

but this greater than just being inside this body, it seems like it's not bound at all by anybody.


그러나 그대가 안에서 바라볼 때, 그게 익숙해져 가면,

그대가 보기 시작한다, '내가 그러리라 여기던 것들이 많구나'

그것들 중에서 이게 가장 강력하다

내가 스스로 동일시를 계속해서 만들어내고 있다, 필요치 않은 것을


그리고 그대는 이 몸 안에만 있는 것에 익숙하던 곳 어딘가에 공간이 있다는 것을 발견하기 시작한다

이 몸 안에만 있는 것보다 큰 것이, 어느 누구에 의해서도 갇히지 않은 것이 있는 것 같다


but when i say i, it seems like ths is feel the whole of the space wherever that space is seems immeasurable

when you begin to experience somethings like that, your life will not be the same.

the sense of being, some tiny person in this big ocean of existence, things will begin to change.

you 're beginning to perceive from the perspective of consciousness, not just as a person.

ther person, a sort of becomes presence like a feeling of presence of just being and that is going to have tremendous impact on the way that life is being experienced in you.

much more joy, much more space, much more light, more wisdom, more empathy for other beings.


하지만 내가 나 라 맣할 때, 공간이 어디에 있든 그 공간의 전체를 느끼는 것이 측정할 수 없는 것 같다


그대가 이런 식으로 경험하기 시작할 때, 그대 의삶은 더 이상 똑같지 않을 것이다

존재한다는 느낌, 거대한 대양의 존재 안의 조그마한 person (제한된 의식), 

변하기 시작할 것이다

그대는 단지 person 으로서가 아니라, 의식의 관점에서 인식하기 시작한다

person 은 존재한다는 존재감과 같은 존재가 되어간다

그리고 그게 그대 안에서 삶이 경험되는 방식에 어마어마한 영향을 가질 것이다

훨씬 많은 기쁨, 훨씬 많은 공간, 훨씬 많은 빛, 보다 많은 지혜, 다른 존재들에 대한 공감들


300x250


여기에서는, 그냥 믿지 마라, 나는 그대가 바라보기를, 보기를 원한다

그게 진실인지 아닌지







God has manifested in very different places in different ways to suite the temperament and the traditions and the styles of thinking of each people who may suite his own work.


신은 아주 다양한 곳에서 다양한 방식으로 나타난다

각각의 사람들마다 그 자신의 작업에 맞출 수 있을,

기질과 전통, 생각하는 스타일에 맞추어




if you've had completeness through devotions, you would not be looking further than that.

if you've had completeness through devotion, you'll not come to this path of point you to bring your attention more deeply


만일 그대가 헌신을 통해 완결 했다면, 그 이상으로 나아가 찾아보려 하지 않았을 것이다

헌신을 통해서 완결을 했다면, 그대의 주의를 보다 더 깊게 가져오도록 하는 이 길에 이르지 않을 것이다


and you're disvoering something and there's uneasiness that is coming up which i feel it's important to look at that, uneasiness.

because i don't feel that you're moving away from Christ by moving into a sense of completeness

because he spoke, 'come to me, all you who are heavily burdened and i will give you rest.'


그대는 무언가를 발견하고 있다

불편함이 나타난다

난 그 불편함을 바라보는 게 중요하다고 본다

완결의 느낌으로 들어서는 것으로 그대가 Christ 에게서 벗어나고 있다고 보지 않는다


그가 말하길, '나에게 와라, 무겁게 짐을 진 그대들 모두, 내가 그대들에게 쉼을 줄 것이다.' 라고 한다


and i will give you rest' means one who's totally at rest themselves, one who's in deep peace, one who is not separate from the harmony of the whole.

only such one can impart peace.

and you're looking also by the Grace of the Christ light you can say and discovering the peace,

not just the peace of the peace, but get coming into the full peace.

you said yourself, 'i feel full contentment, completeness.'


그리고 내가 그대들에게 쉼을 줄 것이다' 라는 것은

그 스스로 완전히 휴식하는 자, 깊은 평화 속에 있는 자, 전체의 조화에서 분리되지 않은 자를 뜻한다

오직 그런 자만이 평화를 전할 수 있다


그대는, '난 완전한 만족감, 완결감을 느낀다' 고 말했다


그리고 그대 또한 그대가 Christ 의 빛의 은총이라 말할 수 있는 것에 의해 바라보고, 평화를 발견하고 있다

단지 평화 중의 평화 인 것만이 아니라, 완전한 평화로 들어서고 있다


i don't find any contradictions. i also love Christ very much.

i don't find any incompleteness and any inconsistency

in fact, what you're doing is actually fulfilling the invitation of jesus to be one with God.

that doesn't mean to be equal.

to be equal means something else, some competitiveness, some arrogance has to be there to be thinking like that,

but to be one means to be harmony with the God presence, the God field


난 어떤 모순도 발견하지 못한다, 나 또한 Christ 를 너무나 사랑한다

어떤 불완전함도, 비일관성도 발견하지 못한다


사실, 그대가 하고 있는 것은 실제로 신과 하나가 되라는 Jesus 의 초대를 충족시키고 있는 것이다

그건 신과 대등하라는 뜻이 아니다

대등하다'는 것은 다른 의미다, 그렇게 생각하기 위해선, 경쟁성과 오만함이 있어야 한다

하지만 하나가 된다는 것은 신의 존재와, 신의 장과 조화를 이룬다는 뜻이다


and there may have been some reason why you feel that keep coming out

because maybe this feeling like, uhm.......but it doesn't feel the same when i worshipped in the form of Jesus,

i go into the emptiness, maybe it's complete

maybe this thoughts have to pull you back out, pull your attention back out.


그리고 그대가 자꾸 벗어나는 것을 느끼는 이유가 있을 것이다


아마도 이 느낌 '음........내가 Jesus 의 형상을 숭배했을 때와 같지 않은데,

내가 비어있음으로 들어간다, 아마 그건 완결일테지'


아마도 이런 생각들이 그대를 다시 잡아당긴다

그대의 주의를 다시 밖으로 잡아당긴다


if you say come out, you say, 'i'm not there all the time.'


그대가 밖으로 나온다 라 얘기를 한다면, '난 항상 거기에 있지는 않다' 라고


why you are not there all the time, when you are there, are you different from there?

when you're in the space of your inmost self, are you different from this inmost self?

are you someone being the inmost self?


왜 항상 그대는 거기에 있지 않은가

그대가 그 곳에 있을 때, 그대는 그 곳과 다른가

그대의 가장 깊은 자신의 공간에 있을 때, 그대는 이 가장 안쪽의 자신과 다른가

그대는, 가장 깊은 자신이 되는 다른 누군가인가


(no)


(질문자 : 아니다)


you're not. you're one with it. how you can come out?


아니다, 그대는 그것과 하나이다, 그대는 어떻게 나올 수 있는가


(my attention)


(내 주의가 나간다)


attention coming out is not the same as you coming out

because it's true, let's take a look.

there must be something that is greater than attention

because it is you who can say, 'my attention is going out,'

you cannot be your attention. you watch your attention going out.

but we have made mistake because attention is so much of the intimate power of the self that is so intimate,

we refer to attention as though it is i

i go out, i keep going out.

but this i who keeps going out is referring to your attention and not to yourself.

yourself has never gone out and never gone in, always been here.


주의가 나가는 것과 그대가 나가는 것은 똑같은 것이 아니다

왜냐면 그건 사실이다, 들여다보자


주의보다 더 커다란 것이 있다

그대가, '나의 주의가 나가고 있다' 라 말할 수 있는 그대가 있다

그대는 그대의 주의일 리 없다, 그대는 그대의 주의가 나가는 것을 바라본다


하지만 우리는 실수를 한다

주의는 자신의 너무나도 친밀한 힘이어서, 너무나 가까이에 있어서

우린 주의를 마치 나 인 것처럼 언급한다

내가 나간다, 내가 계속해서 나간다 라고


그러나 이 나, 자꾸 나가는 자는 그대의 주의이지 그대 자신이 아니다

그대 자신은 나간 적이 없다, 들어온 적도 없다, 항상 여기에 있어왔다


but nobody believes this

nobody puts it to the test to look 

and here, don't just believe. i want you to look and to see, is it true or not?


하지만 아무도 이걸 믿지 않는다

아무도 봐 보려 하지 않는다


그리고 여기에서는, 그냥 믿지 마라, 나는 그대가 바라보기를, 보기를 원한다

그게 진실인지 아닌지



why not today?

one day' is a postponement.

it means another time. anotehr time is better than this moment?


그게 오늘이면 왜 안 되는가

언젠가 는 연기다

그건 또 다른 때 를 뜻한다

또 다른 언젠가는 이 순간보다 나은가






300x250


그러나 왜 가깝기만 해야 하는가

왜 그들과 하나이면 안 되는가

그들이, 오로지 가까이 오기만 해라, 라 말했는가

신이, 가까이 와라, 하지만 나에게 녹아들려 하지 마라, 왜냐면 어떤 의미로 난 너보다 위에 있기 때문에, 라 말했는가







you (질문자) 've always had love for Jesus and Mother Mary,

strong devotion to Christ and Divine Mother,

but now when you begin to trun your attention inside, everything is vanishing,

and even perhaps the sense of devotion and the image of devotion, maybe they also are not found in the space in this emptiness,

and then something feels it must only be half way,

because i don't want to lose my devotion

and i turning in means that i can see who i'm devoted to, there's maybe only half way of reach.

i want to have the devotions and i want to be able to see Jesus, i want to be able to see Mother Mary.


그대는 항상 Jesus 와 Mother Mary 에 사랑을 품어왔다고

그들에의 강한 헌신과


그런데 이제 그대의 주의를 안으로 돌리기 시작하자, 모든 게 무너진다

심지어 헌신감이나 헌신의 이미지들조차, 그것들이 아마 이 비어있음 안에서 발견되지 않는다

그러면 뭔가 절반 정도만 머물러 있으려 한다

왜냐면 나는 나의 헌신을 잃고 싶지 않으므로

안으로 돌린다는 뜻은 내가 헌신하는 자를 볼 수 있다는 것이어서,  절반 정도만 닿아 있자

난 헌신을 품고 싶다, Jesus 를 볼 수 있고 싶다, Mother Mary 를 볼 수 있기를 원한다


라고


so just some misunderstanding is happening

cause as long as you keep seeing Jesus in the form of Jesus, Mother Mary,


오해가 좀 일어나고 있다

그대가 Jesus 와 Mother Mary 의 형상을 계속 보는 한


listening?

because sometimes just about now, strong destruction's gonna come,

because maybe you're sensing a threat to your attachments someway

but i have good news for you, relax a little bit


듣고 있는가

왜냐면 지금, 강한 무너짐이 일어나려 하고 있다

그대가 그대의 집착에 대해 어떤 식으로의 위협을 느끼고 있다

하지만 그대에게 좋은 소식이 있다, 약간 긴장을 풀어라


although you feel devotion to Jesus Christ and to Mother Mary of God,

then what happened when you turn inside, somehow everything is vanishing, there is just sort of a space,

and something feels, no, no, i don't want this space,

because where is Jesus, Mother Mary?


그대가 Jesus Christ 와 Mother Mary 에 대해 헌신을 느낀다해도

그대가 안으로 들어서자, 어떤 식으로 해서 모든 게 무너진다, 그냥 어떤 공간만 있을 뿐

그리고 무언가가, '아니다, 난 이 공간을 원하는 것이 아니다,

왜냐면 Jesus 와 Mother Mary 는 어디에 있는가'

라 느낀다


but as long as you keep seeing the form of Jesus,

they persist division and a separation, also.

Jesus is over there, i am here

and you feel the love for them in your heart. you feel close to them, feel intimacy with them.

but why only be close?

why not be one with them?

did they say, only come close?

did God say, come close, but don't try to merge in me, because i'm above you in a sense?


하지만 그대가 계속 Jesus 의 형상을 보는 한

그것들은 구분과 분리를 고집한다

Jesus 는 저쪽에 있고, 나는 여기에 있다

그리고 그대는 그대 가슴에서 그들을 향한 사랑을 느끼고, 그들에 가까움을 느끼며, 그들과 친밀함을 갖는다


그러나 왜 가깝기만 해야 하는가

왜 그들과 하나이면 안 되는가

그들이, 오로지 가까이 오기만 해라, 라 말했는가

신이, 가까이 와라, 하지만 나에게 녹아들려 하지 마라, 왜냐면 어떤 의미로 난 너보다 위에 있기 때문에, 라 말했는가


i want to clarify because we do need to talk about this a little bit.

nobdy can be equal with God, but you can be one with God.

meaning that you're in harmony with God, you're in harmony with Christ nature,

but as long as you keep seeing the form, you also seeing separation.

now something wants to keep this sense of separation, it may even feel that the idea of moving towards Christ so intimately

that you may even merge in Christ's nature.

that sounds like bless for me because i'm not supposed to do that, it must be separate, i can only venerate Christ, i can only worship Christ,

but i cannot be one with God, Christ.


난 명확히 하고 싶다

왜냐면 우린 이것에 대해 좀 이야기 해야 한다

아무도 신과 동등할 수 없다, 하지만 그대는 신과 하나일 수 있다

그대는 신과 조화를 이룬다는 뜻이다, Christ 의 성질과 조화를 이룬다는 뜻이다


하지만 그대가 계속해서 형상을 보는 한, 그대는 계속해서 분리를 본다

이제 무언가는 이 분리감을 유지하고 싶어한다

그건 신을 향해 아주 친밀하게 다가간다고 느낄 수도 있다

그대가 Christ 의 성질에 녹아들수도 있도록

그건 축복으로 들린다,

왜냐면 난 그러기로 되어 있지 않으므로, 분리되어 있어야 한다, 존경할 수 있을 뿐이며, 숭배할 수 있을 뿐이다

신과, Christ 와 하나가 될 순 없다



he himself say, be one with me, you be in me, i be in the father, we are one, come in worship my God and your God, also.


그 자신은, 나와 하나가 되어라, 그대는 내 안에 있고, 나는 father 안에 있다, 우린 하나이다, 나의 신이기도 그대의 신이기도 한 신의 숭배 속으로 들어와라

라 말한다


but we don't hear that so much

in the religion made out of Jesus's teaching

because sometimes religions don' want you to devote that deeply

or maybe they themselves, some people are not understood it in the deepest sense

even according to the scriptures,

written by the direct disciples of Jesus,


하지만 우리는 그런 건 그닥 귀 기울여 듣지 않는다

Jesus 의 가르침에서 만들어진 종교에서는


왜냐면 때로 종교는 그대가 그렇게 깊이 헌신하길 원하지 않는다

아니면 그들 자신이, 어떤 사람들의 경우, 가장 깊은 의미에서 이해하지 못했거나


기록에서조차

Jesus 의 바로 제자에 의해 쓰인


if you read them there is not anything directly as christianity in them in as religion,

he was apeaking very directly and each book is different.

it focuses, concentrates, highlights different aspects of Jesus's messages depending upon the maturity and the temperament of those to whom you must be speaking.

some books like the book of John is deep spiritual book. the language's more poetic, more internal.

other books are much more external to do with its actions, its works, its teachings about the law and such things.

so each one has different capacity with their relationship with Christ.


그대가 그것들을 읽으면, 종교로서, 기독교로서 바로 연결될 건 없다

그는 아주 직접적으로 말하고 있다, 책마다 다르게 해서

Jesus 의 메시지들을 그대가 말해야 하는 이들의 성숙도와 적합도에 따라, 초점을 맞추고, 집중하며, 강조해 놓고 있다

어떤 책들은 깊이 영적인 책이어서, 언어가 훨씬 더 시적이며, 내적이다

다른 책들은 훨씬 외부적으로, 그 행위와 작업, 법칙, 그런 것들에 대한 가르침들이다

책마다 Christ 와의 관계상 역량이 다르다


some people would think it's just really the idea of approaching Christ, approaching God with a sense of going so deeply into the love for God

and the service and the surrender to the God that they're finding they're vanishing that would be too much, 'hoo, hoo, no, no''

so always keep you a distance

but that is no where to be found in any scripture.

yes, be one with a father, say also, i and the father are one, he spoke like that.


어떤 사람들은 정말로 바로 Christ 에게 다가간다는 생각, 신을 향한 사랑으로 아주 깊이 신에게 다가간다는 생각,

신에게의 헌신과 엎드림을 생각하다가, 그들이 사라지는 것을 발견하고는, 너무 과하다, '후우, 훙, 아니야 아니야'

라 한다

그렇게 그대가 항상 거리를 유지하도록


하지만 그건 어떤 기록에서도 발견되는 데가 없다


'yes, 아버지와 하나가 되어라, 나와 아버지는 하나이기도 하다, 


그가 말한 것은 그랬다.





300x250


그대 삶의 가치는?

다른 사람들은 그대가 옷 잘 입고, 두뇌가 우수하며, 돈을 버는 점을 본다

그런 그대로 특별히 행복한 것은 아니다


아니면 사랑으로 가득한 평화 속에서 깊이 행복한 그대가 빈털털이다






what is the evaluator of your life?

who is it that measures the quality of your life?

suppose you're living in, you're in total joy in what you do


그대의 삶을 평가하는 자는 뭔가

그대 삶의 질을 측정하는 자는 누구인가


그대가 하는 것에 그대는 완전히 기뻐하며, 살고 있다고 해 보자


what is work?

maybe what you love, you don't call work


무엇이 일인가

아마 그대가 사랑하는 것은, 그대가 일이라 부르지 않는다


you may be the happiest you've been all your life, but somebody may say to you, 

'yeah, but you should get a job, get married, have a car and a house.....'


온 삶 내내 그대는 가장 행복한 자일 수 있다

하지만 누군가 그대에게, '그래, 그렇지만 일을 해야지, 결혼하고, 차도 갖고, 집도 갖고.......'

라 말할 수 있다


'but, i'm happy'


하지만 난 행복한데


'yeah, but, what about your work?'


그래, 그렇지만 일은 어쩌고?


so they may not be able to appreciate your state as being.


그들은 아마 존재로서 그대 상태의 가치를 알 수 없는 것이다


what is the value of your life

that other people see that you're well dressed and you're smart and you're making money, but you're not particularly happy

or that you're deeply happy in that peace full of love, but broken


그대 삶의 가치는?

다른 사람들은 그대가 옷 잘 입고, 두뇌가 우수하며, 돈을 버는 점을 본다

그런 그대로 특별히 행복한 것은 아니다


아니면 사랑으로 가득한 평화 속에서 깊이 행복한 그대가 빈털털이다


and i don't even think you're broken.

if you have found the truth and you're broken, then you have found the wealth of poverty.

because there's a poverty in wealth and there's wealth in poverty, also.

it's all here.

maybe somebody would prefer to see you looking smart for everybody else,

but for your own real happiness, 'yeah, it's just life, you get over it.'


그리고 난 그대가 빈털털이라 생각하지도 않는다

그대가 진리를 발견하고, 빈털털이다, 그런 그대는 가난 중 부유함을 발견한 것이다

부유함에 가난이 있고, 가난에 부유함이 있기 때문이다

모든 게 다 있다

아마 어떤 사람은 그대가 모든 사람들에게 똑똑하게 보이는 게 좋다 할 수 있다

하지만 그대 자신의 진짜 행복에 대해서는, '뭐, 그게 인생이야, 지나가'


but you're happy. you look like, you're not going out to doing the things that they've expected of you by whatever, society family or projections.......

that is seen dropout or something

i don't know. i don't want to spend much time over those things


아니면, 그대는 행복하다, 그런데 사회 가족이나 아니면 투사들이 그대에게 기대하는 것들을 그대는 하러 나가는 것 같지 않다

이건, 낙오자 나 뭐 그런 것으로 보인다


모르겠다, 이런 것들에 난 많은 시간을 들이고 싶지 않다


i would always, if i could, i've always encouraged you for freedom.

whatever the apparent cost, maybe to your social likfe, your personal life

because i know the richness of passed through many states of experiencing not having money and all these things,

but every one of them was without regret.

it was richness and enriching and enriching.

each one have their own unique path to walk.

you maybe don't have to taste things superficially that i experienced, whatever.

but whatever it is that your being needs to experience in a manifestation, you experience them


나는 항상, 가능한,  그대가 자유를 얻도록 격려한다

어떤 대가를 치루게 보이든, 아마 그게 사회적 삶일 수도, 개인적 삶일 수도


왜냐면 내가 지나온 무수한 상태들, 돈이 없어보기도 했고, 등, 그것들의 풍요로움을 알기 때문이다

그것마다 후회 없었다

풍요였다, 점점 풍요로워지고, 더 풍요로워지는


각자 그들 자신의 독특한 갈 길이 있다

내가 겪은 게 무엇이든, 그것들을 표면적으로 그대가 맛볼 필요는 없다

하지만 그대의 존재가 경험할 필요가 있는 것은, 그게 무엇이든, 드러나지고, 그대가 겪는다


this is a question of you experience them happily or unhappily.

it's not necessarily a thing in itself.

it's whether you experience that happily or unhappily.


경험을 행복하게 겪는지 불행하게인지의 문제이다

겪는 것 자체일 것 없다

그대가 경험을 행복하게 하는지 불행하게 하는지 이다





300x250


신념에서 부르는 것, 상상이 아니라

그대는 상상할 필요 없다

충분한 신념을 갖고 느낄 수 있다






visualization is different from prayer, visualization is projecting and imagining and making things up

prayer's not making any up, its responses are clear and concise


마음으로 떠올리는 것은 기도와 다르다

시각화는 투사하고 상상하며, 뭔가를 만들어내는 것이다

기도는 어떤 것을 만들어내는 것이 아니다

그 응답은 명확하고 간결하다


(when you say, don't pick up imaginations, i noticed a very strong panic,

that if i stop calling to the Christ...................)


(질문자 : 상상하지 말라 할 때, 난 아주 강한 공포를,

내가 Christ 를 부르는 것을 멈춘다면................)


is that imagination, though?

i don't feel it to be imagination, imagination's making a picture and spirit also works through imagination, also

but if you do too much of that, already gone out of, already creating other kind of sense of realities that just conjured in the mind.

it's not imagination. 


근데 그것이 상상인가?

난 그것이 상상이라 느끼지 않는다

상상은 그림을 만들어낸다

영혼은 상상을 통해 작업하기도 한다

하지만 그대가 너무 하면, 이미 벗어난다, 이미 다른 종류의 실체를 만들어낸다, 마음에서 떠올린 것일 뿐인


상상이 아니다


so i i say, don't pick up any imagination, don't visualize anything, means don't activate the mind.

cause mind wants to do that.

there are many people who are just fantasizing their life, they're just imaging life,

they are not interested in the actualization. they're more into their story and their projection.


그래서 내가, 어떤 상상도 하지 마라, 어떤 것을 시각화하지 마라 라 말할 때

그건 마음을 활성화시키지 말라는 뜻이다

뫠냐면 마음은 그러고 싶어한다

삶을 그저 꿈으로 꿀 뿐인 사람들이 무수하다, 그들은 그저 삶을 상상한다

실제화하는 것에 관심이 없다

자신들의 이야기와 투사에 더 빠져들어 있다


well, how you're going to authentically grow just an imagination?

cause people in this world, also, it also has power

it can give a kind of life, not necessarily based upon anything true.


그대가 진실하게 성장하는 것이 단순히 상상만으로 어찌 되겠는가

왜냐면 이 세상에 있는 사람들은,


상상 또한 힘을 갖고 있다

일종의 삶을 줄 수 있다, 진실한 것에 근거할 필요는 없는


so i don't want to put Christ in any category of imagination.


그러니 나는 Christ 를 상상의 범주에 넣고 싶지 않다


although imagination can play a part, just like emotion plays a part, everything can play a part, imagination, also,

but i would not limit it to imagination


상상이 한 역할을 할 수 있기는 하다. 감정이 한 역할을 하듯. 모든 게 한 역할을 할 수 있다. 상상 또한

하지만 나는 상상에 제한하지 않을 것이다


i could not put faith in God like this, limited to imagination

must be some openness for you to see things as they are


신에의 신념을 상상에 제한할 수 없다

그대가 있는 대로 볼 수 있는 열림이 있어야 한다


maybe in one way, i can say, can i say also?

all of this imagined. i can say this, also

everything is imagination including your own self is the imagination of God

where is God? inside, also

but can you understand that?


아마 어떤 식으로는,

내가 말하도 되겠는가

이 모든 다 상상된 것이다, 난 이렇게도 말할 수 있다

모든 게 상상이다. 그대 자신을 포함해서, 신의 상상이다

신은 어디에 있는가

안에 있기도 하다


하지만 그대가 그것을 이해하는가


if it doesn't feel for you, then leave it

if you don't like what i say, then forget about it

but there are those of you who understand what i say

does it mean your life, 'ah, just imagination........'

no, it may be even more light. something more light. something more beautiful, also


그대에게 적합한 느낌이 들지 않는다면, 그냥 둬라

내가 말하는 것이 마음에 들지 않는다면, 잊어라

하지만 내가 말하는 것을 이해하는 사람들이 있다


그게

'나의 삶이란, 아 상상일 뿐이야..........그냥 죽자'

이런 뜻인가


아니다

보다 가벼워질 수 있다

보다 더 아름다워지는 것이 있다


(so then what is the right relation to prayer?)


(그러면 제대로인 기도는?)


to call in faith, not imagination. you don't have to imagine

you have enough faith to feel


신념에서 부르는 것, 상상이 아니라

그대는 상상할 필요 없다

충분한 신념을 갖고 느낄 수 있다


ok, you may say to God, i don't think i have sufficient faith, i'm so tiny thing


좋다, 그대가 신에게 이렇게 말할 수도 있다

'난 충분한 신념을 갖고 있는 것 같지 않다. 난 보잘 것 없다'


one time, in biblical story, one man came and he approached to Jesus,

says something like, my chld or my servant something, he's ill and dying,

if you can do something, help me'


한 번은, 성경 이야기인데,

한 남자가 Jesus 에게 다가가 말하길,

아이나 주변인이나 아파서 죽어가고 있다 고

무언가를 해줄 수 있다면, 도와달라'


so the master say, if?

no, all things are possible for the one who believes


그러자 스승이 말하길, '해줄 수 있다면?'

아니다, 모든 게 가능하다. 믿는 자에게


listen to what the man say, he says, 'sir, i do believe, help me to overcome my disbelief'


그 남자가 말하는 것을 잘 들어봐라.

'난 정말 믿는다. 내가 나의 불신을 극복하도록 도와달라.'


that is wisdom. that is honesty

i take a stand to believe you, however, i have a tendency to doubt and disbelieve. help me to overcome my disbelief'

that is honesty


이건 지혜다. 정직함이다

난 믿으려 한다, 하지만, 의심하고 믿지 않는 성질이 있다. 내가 나의 불신을 극복하도록 도와달라

이건 정직함이다


when you can speak like this, although you can't see God or you feel you cannot see God,

you speak like this,

and somethhing comes out of it.

you can ask God, 'please, give me a sign, let me know that you heard me, give me a sign that is tangible i can recognize'

and he will give you sign.


그대가 이처럼 말할 수 있을 때,

그대가 신을 볼 수 없거나, 볼 수 없다 느낀다해도

그대가 이처럼 말하면

거기에서 무언가가 나온다


그대는 신에게, '나에게 표시를 해 달라. 나의 기도를 신이 들었는지 내가 알 수 있도록 내가 알아볼 수 있는 손에 쥐어지는 표시를'

이라 요청할 수 있다

그러면 그는 그대에게 표시를 해 줄 것이다,




300x250

우린 에고의 고삐에 놓아 두고 미루어 왔다

왜냐면 그대는 그게 그냥 인생이라 생각하기 때문에

하지만 그게 그냥 인생인 것이 아니다

항상 행복하는 것이 가능하다







the most heavy experience you can have in life is to experience life as a person

and i feel the world, human kingdom is suffering from person-poison,

too much person, personality, you, me, this, i don't like them.....................

is-ness is not like that.

from the isness, it's universal love.

it makes not distinction, oh, you're not like this, i like this,

has no type

just like the sky has no favorite clouds

the isness has no favorite ways, favorite thoughts, favorite way to be, it makes everything divine


삶에서 겪을 수 있는 가장 무거운 경험은 person (제한된 의식) 으로 경험하는 것이다

그리고 내가 느끼기론, 세상은, 인간 왕국은 person 의 독으로 고통받고 있다

너무나 많은 person, personality, 너, 나, 이것, 난 그들이 싫어............등


isness (그저 있는 것) 는 그런 것이 아니다

isness 에서는, 제한 없는 사랑이다

구별을 만들지 않는다, '아 넌 이렇지 않구나, 난 이런 게 좋은데' 와 같은.

유형이 없다

그냥 하늘이 더 좋아하는 구름이 없듯

isness 는 좋아하는 방식과 좋아하는 생각, 좋아하는 존재 방식이 없다

그건 모든 것을 신성하게 한다




(사트상에 참여하기 시작하면서, 문제들이 일어난다, 계속 들어야 하는지, 그만두어야 하는지 : 질문자)


this i want to tell you about

so you grow up with these things that these forces work like that

there is some force, it is not just a little strangeness in the brain and nothing like that

there are forces that are destructive, evil even in their intention

and their forces that are above them, much more beautiful, caring, loving and transcended powers.

and these things are likely to happen for a bit but they cannot overwhelm you,

unless you give it to them.


내가 말하고 싶은 것이 이것이다


그대는 이런 것들로 성장한다

이런 힘들은 그런 식으로 일한다


어떤 힘이 있다, 단지 뇌에 있는 약간의 이상한 정도가 아닌

파괴적인 힘이다, 그 의도에서 사악하기까지 하다

그리고 이 힘들 넘어, 훨씬 아름답고, 보살피며, 사랑하고, 변형시키는 힘들이 있다


그리고 이런 것들이 잠시 일어날 수 있다

하지만 그것들이 그대를 압도할 수 없다

그대가 그것들에게 내어주지 않는다면


so almost as though they're rebelling and they want you to give up, they're trying to pinch you to trip you up to say,

'oh this is too much, so i'll just be a nice girl, i'll just stay home, i'll just continue with my mind like used to do.


그것들은 반역하는 것 같다

그대가 포기하기를 원한다

그대를 꼬집어대어 그대가, '아 이거 너무 과하다, 난 그냥 순순해져야겠다, 그냥 집에 있어야지, 이전처럼 나의 마음과 함께 하던 식으로 계속 있지 뭐'

라 말하도록


it's a small price to pay for freedom.


자유를 위한 작은 대가 지불이다


sometimes many of you, i'm sure if you have many year for a while, you experience some kind of, some resistance,

something is there that comes and tries to put you off the center of looking,

you may even start to feel, 'i shouldn't go to a place, it's not good for me to go.'

but very often, you know, that is not that.

it's as though soemthing's trying to stop you from going and like that


때로 그대들 중 다수가, 얼마 동안, 어떤 저항과 같은 것을 분명히 경험했을 것이다

무언가 있다, 다가와서 그대를 바라보는 자리에서 벗어나게 하려 한다

심지어 이렇게 느끼기 시작할 수도 있다, '난 가면 안 되겠다, 내가 가기에 좋은 곳이 아니다.'


그러나 너무나 자주, 그대가 알듯, 그게 그게 아니다

무언가가 그대를 가지 못하도록 막으려는 것 같다


but as soon as it can only the ego mind, these forces, they cannot attack the isness, they cannot attack your true self,

they can only attack the idea you're holding onto of who you are, they can only attack your self image, they can only attack your identiy as a person


하지만 이런 힘들은, 그대의 isness 를 공격할 수 없다, 그대의 진짜 자신을 공격할 수 없다

그대가 누구인지에 대해 그대가 붙들고 있는 관념을 공격할 수 있을 뿐이다

그대의 자기 이미지와 person 으로서의 그대의 동일시를 공격할 수 있을 뿐이다


and that's why say, something's trying to pull you back into the mode of person-hood,

because then you're susceptible to its attack and influence


그래서 말하는 것이다

무언가 그대를 잡아당겨서 다시 person 으로 돌려보내려 한다

그러면 그대는 그 공격과 영향에 약해지기 때문에


when you come more to be aware of the isness, it's like it cannot follow you.

the isness is beyond its reach.


그대가 점점 더 isness 를 인식해 갈수록, 그건 그대를 따라잡을 수 없는 것 같다

isness 는 그것이 닿을 수 없는 곳에 있다


so sometimes in states like this,

as you're discovering and moving into the new place, freshily discovered space of isness, 

you may feel something's trying to break your resolve.

but you stay foot, it will so be gone

it will so be gone. you stay foot.


그러니 때로 이런 상태에서,

그대가 발견해가고, 새로운 곳, 신선하게 발견되는 isness 의 공간으로 움직여 갈수록

무언가가 그대의 결의를 깨부수려드는 것처럼 느낄 수 있다

하지만 그대는 꼼짝 마라, 그건 가버릴 것이다

가버릴 것이다, 그대는 꼼짝마라


if you keep on going back, then you'll seem to prolong its sense of being.

every awaken beings experience these things


그대가 계속해서 다시 돌아가면, 그것의 존재감을 연장하는 것과 같다


깨어나는 모든 존재들은 이런 경험들을 한다


we have been putting off for them under the rein of the ego,

because you think, that's just life.

but it's not just life.

it's possible to be always happy.


우린 에고의 고삐에 놓아 두고 미루어 왔다

왜냐면 그대는 그게 그냥 인생이라 생각하기 때문에

하지만 그게 그냥 인생인 것이 아니다

항상 행복하는 것이 가능하다


'so happy that there's a room for a little bit of sadness to come, room for a little bit of trouble to come,

but it cannot overshadow your happiness.'


'아주 행복해서, 슬픔이 들어 올 공간이 약간 있고, 문제가 들어올 공간이 약간 있다,

하지만 그건 그대의 행복에 그림자를 씌울 수 없다.'


there's a room in the immensity of your being for every expression to come to manifest itself and to exhaust its expression 

and to again just collapse into oblivion.

you must understand  these things, 

otherwise, when the mind comes, you're cought by surprise, you start to flutter like a fish on the water


그대 존재의 엄청남에 공간이 있어서, 모든 표현이 다가오고, 스스로를 드러낸다

그 표현이 고갈되도록, 그리고 다시 무너져 아무것도 아닌 것이 되도록


그대가 이런 것들을 이해해야 한다

그렇지 않으면, 마음이 나타날 때, 놀라 잡혀서, 물 속의 물고기처럼 바들바들 떨기 시작한다


but when you stay from the place of the isenss and you remember what i'm sharing with you,

your power will increase again.

when you go to a person, you start to feel sorry for yourself, why me, why me, he'll bite you.

but you stand firm and look and don't identify, don't play game, don't be pulled into the mind's web, so to speak.

just observe, he can't go further

and when you verify what i'm syaing in you, you feel immensely happy, 'wait a minute, there's an end to this'


하지만 그대가 isness 의 자리에서 머무르고, 내가 그대와 나누는 것을 기억할 때,

그대의 힘은 다시 커질 것이다


그대가 person 으로 가면, 그대는 자신을 애도하며, '왜 나에게, 왜 나에게', 라 하기 시작한다

그(마음)가 그대를 물어 잡는다


하지만 그대는 꼼짝 말고 봐라

그리고 동일시되지 마라, 게임 하지 마라, 말하자면, 마음의 거미줄에 끌려가지 마라

그저 관찰해라, 그(마음)는 더 이상 나아갈 수 없다


그리고 내가 그대 안에서 말하는 것을 그대가 확인할 때, 그대는 엄청나게 행복함을 느낀다,

'아 잠시만, 이것에 끝이 있구나'


it's possible to put an end to this

don't just have to suffer it, also

in fact, one day, you'll even thank your mind, thank you mind for giving so much trouble,

because i have to find a way to beat you, to transcend your voice.

so you're indirectly a facilitator to my freedom.


이것에 끝을 내는 것이 가능하다

고통을 겪기만 해야 할 필요가 없다


사실, 어느 날 그대는 심지어 마음에게도 감사할 것이다

마음, 나에게 너무나 많은 문제를 주어 고맙다,

나는 너를 때려눕혀야 할 방법을 발견해야 했어, 너의 목소리를 변형시킬 길을 찾아내야 했어

그러니 너는 간접적으로 나의 자유를 도운거지.


can you imagine such a day?


그런 날을 그대는 상상할 수 있는가




300x250


그런 중, 이것이 진짜 나인지, 얼마나 내가 아닌 것인지, 헷갈릴 때가 있다

동요는 느껴지고, 그건 내 혈관에, 폐 안에 있는 것 같다, 그리고 그대의 감정들로 행동해 버린다





if something wants to run away, is it you who want to run away?

this at least you can be clear about

something wants to run away, why want to run away?

he feels deeply agitated, wants to run away

is it the the same as you want to run away?

no, so something is observing something wants to run away

can it run away without you?

so it is trying to get you to run away with him where you should be running away from him


(사트상이나 자기 탐구 중에서나 등)


무언가 달아나고 싶어한다면, 달아나고 싶어하는 게 그대이겠는가

최소한 이것에 대해 명확히 할 수 있다

무언가 달아나고 싶어한다, 왜 달아나고 싶은가

(마음) 그가 심하게 동요되고 있다, 달아나고 싶어한다

그게 그대가 달아나고 싶은 것과 같은 것인가

아니다, 그러니 뭔가가, 달아나고 싶어하는 것을 관찰한다

그대 없이, 그것이 달아날 수 있는가

그래서 그것은 그대가 그와 함께 달아나고 싶어하도록 애를 쓴다, 그대가 그에게서 달아나야 하는 그 곳에서


'come, come, let's get out, let's go, let's go.'


'자, 가자, 달아나자, 가자, 가자'


'no, no, you go. i want to stay'


'아니, 아니, 너나 가라, 난 머물고 싶다'


how far can he get?

sometimes we are confused as to how much of that, is it really me?

and how much of that, is it not me?

but agitation is felt here, it feels like it's in my vein, in my lungs, you're acting out your emotions

and you feel, 'i feel so uncomfortable'

is it the same as the mind feeling uncomfortable? you're feeling uncomfortable?

is hard to know sometimes


그가 얼마나 갈 수 있겠는가


그런 중, 이것이 진짜 나인지, 얼마나 내가 아닌 것인지, 헷갈릴 때가 있다

동요는 느껴지고, 그건 내 혈관에, 폐 안에 있는 것 같다, 그리고 그대의 감정들로 행동해 버린다


그대는, '아 나 너무 불편하다' 라 느낀다

마음이 불편함을 느끼는 것과 같은 것인가, 그대가 불편함을 느끼는가


알기 어려운 때가 있다


you need to know the difference between yourself and your mind

and that's coming, more and more strong

as you keep recognizing the is-ness

because each time the recognition of is-ness come, everthing is like, you exhale, ha.......................

when you're with the mind, you're getting tense.

when you recognize is-ness, ha............isn't it?

so how can that be false?

the mind can keep you living on the in-breath for a long time.

when you exhale, ha................, it's like, when you drop the body, does the breath go out or in? ha....let go of him, how much trouble he's caused already, ha..................

suppose your last breath is in, so horrible idea, isn't it?

so the last breath, ha..........out of him


그대는 그대 자신과 그대 마음의 차이를 알아야 한다

그리고 그건 올 것이다, 점점 더 강하게

그대가 계속해서 is-ness (그저 있는 것) 를 알아차려 갈수록


그대가 알아차릴 때마다, 모든 게, 하아.....................하고 숨을 내쉬는 것 같다

그대가 마음과 함께일 때에는, '흐읍', 점점 긴장한다

is-ness 를 알아차릴 때에는, 하..............., 그렇지 않은가


그러니 그게 틀린 것일 수 있는가


마음은 게속해서 그대가 오랫동안 숨을 들이켠 채 살도록 할 수 있다

그대가 숨을 내쉬면, 하아..............,


그건, 그대가 몸을 떨굴 때와 같다

숨이 나가는가, 들어오는가? 하..............그 (마음) 를 보낸다, 그가 이미 얼마나 많은 문제를 일으켰는지, 하아................


그대의 마지막 숨이 들이쉬는 것이라 해 보자, 정말 끔찍한 생각이다, 그렇지 않은가

그러니 마지막 숨은 하아................내보내는 것이다


and same way, this recognition of the is-ness is like exhaling again, ha..............

something lets go of this tightness with rigidity.

from the mind, memory, identity keeps reminding you of troubles and difficulties and the last time you failed, why shoul you succeed again?, all thi kind of


똑같다

is-ness 를 이해하는 것은 다시 숨을 내쉬는 것과 같다, 하....................

무언가 이 경직으로 조이는 것을 놓아 버린다


마음으로부터 기억과 동일시는 계속해서 그대에게 문제들과 어려움, 지난 번 실패했던 것을 떠올리게 한다, 다시 해서 성공해야 하지 않겠어,

이런 온갖 종류의 것들


or you're far too good to be here, you're way above and beyond this type of people, 'come on

or whatever gets your attention


아니면 그대는 여기 있기에는 너무나 훌륭해서, 이런 사람들보다 훨씬 넘어서 있어서 라거나

혹은 그대의 주의를 앗아가는 무엇이든




someone wants to ask (to) shree ramanah mahareesh,

'Master, for how long should we keep inquiring?'


누군가 마하리쉬에게 질문을 했다

'스승님, 얼마나 오랫동안 우리가 탐구를 계속해야 합니까'


he said, 'keep inquiring until there's no left to inquire.'


그가 말했다, '탐구할 자가 남지 않을 때까지 계속해서 탐구해라'


so then the very inquiring is diminishing the power of the questioner in the sense of separation,

at a certain point, the question gets rid of the questioner


그러니 바로 그 탐구 자체가 분리감에 빠져 있는 질문자의 힘을 감소시켜 간다

어느 지점에서, 질문이 질문자를 제거한다


the one who starts the inquiry will not finish the inquiry, but will be finished by the inquiry.


질문을 시작한 자는 탐구를 끝내지 못할 것이다

질문에 의해 끝내어질 것이다.



300x250


그건 그대에게 달렸다, 내가 개입할 순 없다

하지만 난 적어도 그대들 중 일부는 직관적인 이해에서 답을 할 것이라고 알고 있다

그대는 그 직관적 인식을 신뢰할 수 있는가

아니면 교과서나 티비를 보거나 등에서 배우는 것들을 더 신뢰할텐가







we haven't used any spiritual words, things like this, any, just simple english


우린 어떤 영적 단어들이나 그런 것들, 어떤 것도 사용하지 않는다

그냥 단순한 영어이다


perhaps what is considered in the human world the most complex, for one who is listening in the heart is so natural

maybe a child also can answer

without it does not take any university, just takes universe, not university, you can understand


아마 인간 세상에서 가장 복잡해 보이는 것이,

가슴에서 귀 기울여 듣는 자에게는 아주 자연스럽다

아마 아이도 답할 수 있다

대학 과정을 겪지 않아도, 그냥 존재 (universe) 를 받아들이는 것으로, 대학 (university) 이 아니라

그대가 이해할 수 있다


it depends on where you're asking from

if you're asking from classical knowledge perspective by one things knowing another thing, 

then i can't appreciate your question and your doubts.

if they're coming from the learner mind, answering more the kind of scientific responses to something,

then you can say........i have no way of knowing that


그대가 어디에서 질문을 하느냐에 달려있는 것이,

하나가 다른 것을 아는, 전형적인 지식의 관점에서 질문을 하면,

난 그대의 질문과 의심에 응할 수 없다

배우는 자의 마음에서 질문이 나오고, 무언가에 대해서 일종의 과학적인 답을 하는 자라면,

그대는......'내가 알 도리가 없다' 라 말할 수 있다


but i'm asking from a place that i trust and know

so when the answer comes, it's not like, ha...i'm really hoping you say this, in a way, yes

because it will be the truth

but are you answering because you kind of sense what other people are saying?

are you answering because you think that's the right answer, but it's not really your answer?


하지만 나는 내가 신뢰하고 아는 곳에서 질문을 하고 있다

그러니 답이 나올 때, 하......그대들이 이렇게 말했으면 정말 좋겠는데, 라는 건 아니다, 일면에서는 그렇다

그게 진실일 것이므로

하지만 다른 사람들이 말한다고 해서 그대가 그 답을 하는가

옳은 답이라 생각은 하지만, 정말은 그대의 답이 아닌 것으로 답을 하는가


but that's up to you, i cannot interfere with that

but i know that some of you al least will be answering from that intuitive understanding.

can you trust that intuitive perception?

or will you trust more the things you learn in your text book, watching tiv, whatever


그건 그대에게 달렸다, 내가 개입할 순 없다

하지만 난 적어도 그대들 중 일부는 직관적인 이해에서 답을 할 것이라고 알고 있다

그대는 그 직관적 인식을 신뢰할 수 있는가

아니면 교과서나 티비를 보거나 등에서 배우는 것들을 더 신뢰할텐가


there has to be something that you just know


그대가 그냥 아는 것이 있다


what will be the proof of this?

is after this moment, when you leave from here, i want to see if it fades from you and you just gone away, and it's just sort of like a collective delusion by all of us.

when you go out, it doesn't work? it's not alive? you don't feel happier, you don't feel the fluidity?

and you may not, if you simply go back to your state of looking at things and then say, i don't feel the is-ness


증거는?


나는 보고 싶다

이 순간이 지나고, 그대가 이 곳에서 떠나면 그것이 그대에게서 사라지는지, 그리고 그대는 그냥 떠나버리는 건지, 

단지 우리 모두의 일종의 집단 환영일 뿐이라 할 것인지


그대가 떠나면, 그건 작용하지 않는 것인가

살아있지 않은 것인가

그대는 더 행복하다고 느끼지 않고, 유동성을 느끼지 못하는 것인가


but if something has touched you inside, if you're made what feels like the most important discovery in your life,

could you have mistaken about it? i'm just asking this

could it be just, i was deluded, i was kind of group mentality and it was just easy to go along with it,

or is it really from you?

are you really seeing? well, time will tell


하지만 무언가가 그대의 안에서 닿았다면, 그대의 삶에서 가장 중요한 발견을 했다라 느낀다면,

그것을 실수했다고 할 수 있는가

나는 그냥 이것을 묻고 싶다

그게 그냥, '나는 속았어, 집단 심리의 일종이었어, 그냥 같이 있기는 편했지' 일 뿐일 수 있겠는가


아니면

그건 정말로 그대에게서 나온 것인가

그대는 정말 보고 있는가


시간이 말해 줄 것이다




i'm gonna ask you question that you cannot know, you can only be.

i'm gonna ask you question that you cannot know, like, yeah, i know

it's not that kind of knowing

i'm asking you to find the thing you cannot find

because it's not an object that you can't find, ah, i got it, it's here, Mooji


나는 그대가 알 수 없는 질문을 할 것이다, 그대일 수 있을 뿐인.

그대가, '어, 나 알아' 의 식으로 알 수 없는 질문을 할 것이다

그건 그런 종류의 앎이 아니다

나는 그대가 찾을 수 없는 것을 찾도록 질문하고 있다

그건 대상이 아니다, 그대가 '아, 여깄다' 라면서 찾을 수 없다


so i'm gonna ask you to find you

i ask you questions that you cannot answer just verbally

because if you answer just verbally or mentally,

i'll be looking at different faces, right now

i'll be looking at different expressions

you'll know you'll know you lied

you came here to discover soemthing and you lied, would you have stay for the second part of the satsang?

i don't think so


나는 그대가 그대를 발견하도록 요청하고 있는 것이다

그대가 단지 말로만인 답으로 할 수 없는 질문을 한다

그대가 단지 말로만이거나 정신적으로만 답한다면,

나는 지금 다른 얼굴을 보겠다

다른 표현들을 찾겠다

그대는 그대가 거짓말을 했다는 것을 알 것이다

무언가를 발견하기 위해 이 곳에 와서, 그대는 거짓말을 했다

사트상의 두 번째를 위해 머물 수 있겠는가

난 그렇게 생각하지 않는다




300x250

아마 때로 마음이 저항을 연기하는 것일 수 있다, 그리고 그대는 이 저항을 너무나 믿는다

'아, 아마 나한테 맞는 것은 아닌가 봐'

그 다음, 아 난 충분하지 않구나, 저들이 나보다 더 똑독한가봐, 더 영적이고'





where can it go aound?


questions are not wrong, they are not difficult

that answers you are responding, if it's like this or not, ok

i cannot insist, look, why didn't you get it? come here, why didn't you get it?

i can't do this. you get you get at the moment

keep listening and watching the thing

cause maybe sometimes the mind is playing resistance and you beliebe this resistance so much,

'oh, maybe it's not for me'

and then you feel, oh, i'm not good enough, maybe they're more clever than me, they're more spiritual, all kinds of stuff

we believe these things


어디에로 돌아다니는가


질문들은 잘못되지 않았다, 어렵지도 않다

그대의 답은 이럴 수도 있고 그렇지 않을 수도 있다, 괜찮다

나는, 봐라, 왜 알아듣지 못했어? 이리 와 봐, 왜 알아듣질 못해?! 라 밀어붙일 수 없다

난 그럴 수 없다, 그대가 이해하는 순간 그대가 이해한다

계속해서 들어라, 그리고 봐라

왜냐면 아마 때로 마음이 저항을 연기하는 것일 수 있다, 그리고 그대는 이 저항을 너무나 믿는다

'아, 아마 나한테 맞는 것은 아닌가 봐'

그 다음, 아 난 충분하지 않구나, 저들이 나보다 더 똑독한가봐, 더 영적이고'


이런 온갖 종류의 것들


이런 것들을 우리가 믿는다



the only one what can't get it is the mind

he doesn't want to. so maybe you're still holding the hand of the mind and saying, 'what are you thinking?'

because what else is there to get

it's not like some kind of big formula or something

it's quite siimple


이해할 수 없는 것은 마음 뿐이다

그는 그러길 원하지 않는다

그리고 아마 그대는 아직 마음의 손을 잡고, '어떻게 생각해?' 라 묻고 있을 수 있다


그 밖에 이해할 게 뭐가 있는가

그건 거창한 공식 같은 것도 아니다

상당히 단순하다


this is why i encourage, please listen, don't give up, go againd and listen and relax

don't try so hard. try but just relax alittle bit, have a cup of tea, put your headphones a little bit and kind of listen

then, ah, cannot, re......... you got again, you have to again


이래서 내가 격려하는 것이다, 부디 들어라, 포기하지 마라, 다시 또 다시 또 들어라, 그리고 긴장 풀고

너무 힘들게 애쓰지 마라, 노력은 하지만 긴장하지 않도록

차를 마시며, 헤드폰을 끼고, 듣는 식으로

그러다 아 모르겠다 다시..........그대는 다시 한다, 다시 해야 한다


i'm not giving something, just showing what is there already

i didn't create it. you don't have to create it. you don't have to make it. you cannot help it. it's not waiting for you

it's just there. it's you

lie this

still i know the play of mind, it is like that


나는 뭔가를 주는 것이 아니다, 이미 있는 것을 보여줄 뿐이다

내가 그것을 만들어내지 않았다, 그대가 만들어낼 필요 없다, 그럴 수도 없다, 그것이 그대를 기다리고 있는 것도 아니다

그건 그냥 거기에 있다, 그대가 그것이다


이런 식이다


하지만 여전히 마음의 게임 또한 그런 식으로 있다는 것도 알고 있다


so just don't give up and don't get over frstrated, little frustration is ok, but let it produce more determinations.

i got to get it, i mean, she got it, i must stand a chance'

so sometimes like this, you're doing

and then once you get it, you cannot unget it

it's like somehow, you didn't get, you simpoly recognize, ha, wow, maybe i was trying too hard, maybe mi mind is trying to imagine.


그냥 포기하지 마라, 너무 좌절하지 마라

약간의 좌절은 괜찮다, 그것이 더한 결단들을 낼 수 있도록

'난 알아내야 한다, 그녀는 이해했다, 나도 잡아야 한다'

때로 이런 식으로 그대가 할 수 있다

그 다음에, 한 번 그대가 이해를 얻고 나면, 버릴 수도 없다

그건, 어떤 식으로 해서, 그대가 얻는 것이 아니라, 단순하게 이해하는 것이다, 하, 와우, 내가 너무 심하게 노력했나 보네'


마음은 상상하려 애를 쓸 수도 있다


i saind, don't imagine. that's already working too much

just relax. it wants to reveal itself. just relax. press replay, it's gonna come, it has to come


내가 말했다

상상하지 마라, 그건 이미 너무 과한 노동이다

그냥 긴장 풀어라. 그건 스스로를 드러내고 싶어한다. 편안히 해라, 다시 듣기 버튼을 눌러라, 올 것이다, 와야 한다


300x250

+ Recent posts