그대가 다른 것들을 사용해 여타 신비들을 풀 수 있는 도구를 주는 것이 아니다
내가 가리키고 있는 것은 사실, 모든 신비들의 근원이다
나는 그것을 가장 높은 발견, 인간 왕국에서 가장 깊은 것이라 한다,
그리고 가장 단순한 것이다
you have to do nothing at all to see, except it is seen or not seen.
God, Para brahman
바라보기 위해 그대가 해야 하는 것은 전혀 없다,
보이거나 보이지 않거나 를 제외하고
신, Para Brahman 이 이 수수께끼를 만들었다
하지만 동일시된 이들에게 수수께끼일 뿐이다
바라보는 자들에게는, 전혀 수수께끼가 아니다
가장 자연스러운 것이다
그대가 이르러 말할 것이다, '하하, 감사합니다, 감사합니다',
그대가 그렇게 할 것이다
you cannot perceive the self with the instrument of the sense or the mind,
they are themselves seen.
you think that that's a parable or some mystery,
but it is obvious to you, but is not obvious yet.
so a thing is not obvious until it's obvious,
like that
그대는 자신을,
감각이나 마음의 도구를 가지고 인식할 수 없다
그것들은 그것들 자체가 바라보아진다
그대는 우화나 신비 같은 것이라고 생각한다
하지만 그것은 그대에게 명백하다, 하지만 아직 명백하지 않다
그래서 명백해질 때까지 명백하지 않은 것
그런 식이다
now mind will come and say, 'it's impossible, you're wasting your time here, there's nice chai across the road and there's another satsang across the river',
it can come like this.
because it will sometimes come, some frustration, 'i don't know, don't get what he's speaking, i-, i-',
this i itself is false.
where is the true? right there where these i is arising, is the true,
who perceives that
there's tremendous identification with the very i,
i'm taking myself to be, who is taking myself to be,
i conscousness is taking myself to be,
my belief, which is itself function in me
이제 마음이 나타나 말할 것이다,
'그건 불가능해, 너는 시간 낭비하고 있어, 길 건너편에 맛있는 짜이가 있어, 강 건너편에 또 다른 사트상이 있고',
마음은 이런 식으로 나타날 수 있다
때로는 좌절이 좀 온다, '나는 모르겠다, 그가 무슨 말을 하는지 모르겠다,
나는............나는...........나, 나, 나-'
이 나 자체가 그릇되다
진짜는 어디에 있는가,
바로 거기, 나 가 일어나고 있는 곳이, 진짜이다,
그것을 인식하는 자
'그 나' 와의 어마어마한 동일시,
내가 나 자신으로 받아들이는 것, 나 자신으로 받아들이는 자,
나 의식 이 나 자신이라 받아들이는 것,
나의 믿음, 이것 자체는 내 안의 기능이다
sorry, the words are coming out like that at the moment
미안하다, 말이 지금 이런 식으로 나오고 있다
what i'm sharing, what i'm pointing to,
is the only thing you need to find.
i'm not sharing something with you, i'm not giving you the tool that you can use other things to solve other mysteries,
what i'm pointing to is the source of the all mysteries, in fact,
i put it to be the highest discovery, the most profound in the human kingdom,
and the simplest
내가 나누는 것, 내가 가리키는 것 이
그대가 발견해야 하는 유일한 것이다
나는 그대와,
그대가 다른 것들을 사용해 여타 신비들을 풀 수 있는 도구를 주는 것이 아니다
내가 가리키고 있는 것은 사실, 모든 신비들의 근원이다
나는 그것을 가장 높은 발견, 인간 왕국에서 가장 깊은 것이라 한다,
그리고 가장 단순한 것이다
if it feels complex, because as i said before,
the truth is, you may say, simple,
but the seeker is complex, seekers got a lot of background, identification in the false,
absorb so many ideas and identities about itself,
it is already complex, it is already distorted,
and easily distracted,
and yet, the core of you, is the pure self,
and that has to be unveiled or unmasked,
Satsang is only this,
a change of understanding,
i cannot give the self to you, i can only help to remove the false self
복잡하게 느껴진다면,
내가 이전에 말한 것처럼
진리는, 단순하다 고 할 수 있다
하지만 찾는 자가 복잡하다, 찾는 자들은 무수한 배경, 그릇된 것에의 동일시를 갖고 있다,
너무 많은 생각과 그 자신에 대한 동일시들을 흡수한다
그것이 이미 복잡하다, 이미 왜곡되어 있다
그리고 쉽게 방해 받는다
하지만 그대의 핵심, 은 순수한 자신이다
그리고 그것은 베일이 벗겨지거나 가면이 벗겨져야 한다
사트상은 오로지 이것이다,
이해의 변화
나는 그대에게 자신을 줄 수 없다, 가짜 자신을 제거하도록 도울 수 있을 뿐이다
-
(진짜를 찾는 여행을 끝내는 것을 선택할 수 있는가)
no, you don't choose when it end,
but may have a play in choosing that it continue until it end,
and it does end.
아니다, 그대는 그것이 언제 끝나는지 선택하지 못한다
하지만 끝날 때까지, 계속하는 선택의 놀이를 할 수는 있다
그리고 그것은 끝난다
the seeking is very important, more important than seeker,
seeking is alive- when the seeking or the seeker finds what it is searching for,
the seeker vanishes, is no more, as what other seeking also ends.
it doesn't become a finder, it simply becomes itself, which is not a seeker
찾는 것은 아주 중요하다
찾는 자보다 더 중요하다
찾는 것은 살아있다-
찾는 과정이나 찾는 자가, 찾는 것을 발견하면,
찾는 자는 사라진다, 더는 없다
여타 찾는 것 또한 끝난다
그건 발견하는 자가 되지 않는다, 단순히 그 자체가 된다, 찾는 자가 아닌
seeker is the instrument, a mode, the necessary urge that comes through Grace.
when the self, consciousness, the beingness has an urge to discover its own source,
that has to be already in you.
why you can come here and sit for more than 1 or 2 days
찾는 자는 도구, 상태 이다,
필요한 열망은 은혜로움 을 통해 온다
자신, 의식, 존재 가 그 자신의 근원을 발견하려는 열망을 가질 때,
그것은 이미 그대 안에 있어야 한다
그대가 왜 여기에 올 수 있고, 하루나 이틀 이상 앉아 있을 수 있겠는가
but there forces also apparently contradictory, contrasting forces
from the mind that is to do with a sense of our person
and sometimes the addiction to personhood, which is only a state.
our true state without addiction, it is pure
하지만 반대하는 것으로 보이는, 대조되어 보이는 힘들 또한 있다
우리의 제한된 인식과 관계된 마음으로부터의,
그리고 때로는 제한된 인식에의 중독,
이것은 오로지 상태일 뿐이다
우리의 진짜 상태는 중독 없다, 순수하다
does it come to an end?
yes- it comes to and end which has no end nor beginning,
it can come to an end right here, for some people today,
they can come to an end the doubt,
doubt can fall away, the seeing can, recognition can happen,
but sometimes even after happening of recognition,
doubts can come still
'그것은 끝나는가?'
그렇다, 끝난다, 끝도 없고 시작도 없는 것
바로 여기에서 끝날 수 있다,
어떤 사람들에게는 오늘, 의심을 끝장낼 수 있다
의심은 떨어져 나갈 수 있다
바라봄, 알아차림 이 일어날 수 있다
하지만 때로는 알아차림 이 일어난 후에도,
의심이 아직 나타날 수도 있다
but in the light of the recognition, the doubts have little conviction in you,
they'll begin to fall away, gradually
and there'll be a seeming experiential increase in your stability and power
하지만 이해의 빛 안에서,
의심들은 그대 안에서 거의 확신을 갖지 못한다
그것들은 떨어져 나가기 시작할 것이다, 점점
그리고 그대의 안정성과 힘 에서의, 경험적 증가가 보일 것이다
i'm not speaking here about religion or even spirituality,
just the truth, so therefore everyone can understand
나는 여기에서 종교나 영성 조차 에 대해서도, 말하고 있지 않다
그냥 진리,
그래서 모두가 이해할 수 있다