rupert spira
평화, 행복, 사랑의 경험은
분리되어 있는 개인으로서 갖는 경험이 아니다
분리된 개인이 끝나고
평화, 기쁨 혹은 사랑인 우리의 진짜 본성이 빛난다
we have become so accustomed to believing and feeling
that our being shares the qualities and the limitations of experience
that we don't realize any longer
that this is just a belief and a feeling that we've accuired
we think this mixture of our being with thoughts, feelings,
sensations, perceptions and so on
that this is the natural state,
this temporary finite limited self with the inevitable suffering and conflict
that attends that belief
우리는 우리 존재가
경험의 특질과 한계를 갖고 있다고 믿는 것에 너무 익숙하다
그것이 하나의 개념, 느낌일 뿐인 것을 더는 알아차리지 못한다
생각, 느낌, 감각, 인식 등과 뒤섞인 존재라고 생각한다
이것이 당연한 상태다,
이 일시적인, 유한한, 제한된 자신이
피할 수 없는 고통과 갈등을 갖는다 라고
and then we hear about this new possibility
and for the separate self, this new possibility is, as you're rightly saying, terrifying
because it's a loss of everything
with which it previously identified itself
so the separate self considers this possibility as a kind of death
in fact, it is the fear of death that is even more intense
than the fear of physical death
because it strikes at the very core of our sense of our self, our identity
그러다가 새로운 가능성에 대해 듣는다
분리되어 존재하는 것으로 믿는 자신에게, 이 새로운 가능성은,
무섭다
이전에 동일시한 모든 것을 잃는 것이다
그래서 그 자신은 이 가능성을 죽음과 같은 것으로 생각한다
사실 육체적 죽음에 대한 두려움보다 훨씬 더 강렬하다
우리 동일시의 핵심을 치므로
but strangely at the same time,
if i were to ask the apparently self self,
'what is it that you truly want in life?'
i think i'm right in saying, either say peace or happiness or love,
or preferably all three
하지만 동시에 이상하게도,
분리되어 존재하는 것으로 보이는 자신에게 이렇게 묻는다면,
'삶에서 진실로 원하는 것은 무엇인가'
평화나 행복, 사랑, 아니면 셋 다라 할 것이다
what are those experiences?
the taste of our true nature
the experiences of peace, happiness, love,
they're not experiences that we as a separate individual have
they are experiences in which we as a separate individual come to an end
and our true nature of peace, joy or love shines
그 경험들은 무엇인가
우리 진짜 본성의 맛이다
평화, 행복, 사랑의 경험은
분리되어 있는 개인으로서 갖는 경험이 아니다
분리된 개인이 끝나고
평화, 기쁨 혹은 사랑인 우리의 진짜 본성이 빛난다
so although the separate self is terrified of this experience
because it conceives it as a death,
it is in fact at the same time all that it ever really wants
그래서 분리된 느낌의 자신은
이 경험을 무서워한다
왜냐하면 그것을 죽음으로 인식하기 때문이다
하지만 사실 동시에 정말 너무나 원하던 것이기도 하다
it's the syndrome of the moth and the flame
all the moth wants is the flame
so it spends its life journeying towards the flame
until it gets three inches away from the flame
and then there is this recognition,
'but if i have what i want, the moment i touch what i want, i will die,
i cannot have the flame, i can only be the flame'
나방과 불꽃 증후군이다
나방이 원하는 것은 불꽃 뿐이다
그래서 불꽃을 향해 여행한다
불꽃에서 3인치 떨어져 있는 곳까지
그런 다음, '하지만 내가 원하는 것에 닿는 순간, 난 죽을 것이다'
라 알아차린다
'난 불꽃을 가질 수 없다, 불꽃이 될 수 있을 뿐이다'
then it thinks, 'oh i'll cease to be a moth'
you stay a moth without the flame,
or you have the flame, but you're no longer a moth
so the moth thinks, 'oh i'm going back home again'
and then when he gets back home again, it's miserable
and it sees the candle in the wind
'오 난 더는 나방일 수 없겠구나'
불꽃 없는 나방으로 있거나,
불꽃을 갖거나, 하지만 그러면 더는 나방이 아니다
그래서 나방은 생각한다, '아 난 다시 집으로 돌아가겠다'
집으로 돌아오면, 비참하다
다시 바람 속의 초를 본다
and it goes towards the candle until it's two inches away
and it does this dance
until sooer or later, it just gets fed up with being back home
and there's something about the depth of its understanding
it just says, 'ok, nex time'
and it gives itself and it becomes the flame
and it's not just that it has the falme, it becomes the flame
it's not just that it has love as an experience
그리고 초를 향해 간다
2인치 떨어진 곳까지
이런 춤을 춘다
머지 않아 되돌아오곤 하는데 물린다
그리고 이해의 깊이가
'좋다, 다음 번이다'
그리고 그 자신을 낸다, 불꽃이 된다
불꽃을 가졌다 가 아니다, 불꽃이 된다
사랑을 경험한다 가 아니다
we don't have love as an experience, we become that
happiness is not an experience that we have, it's what we are
we don't even become it
we just realize that we are
우리는 사랑을 경험으로 하지 않는다
우리가 그것이 된다
행복은 우리가 하는 경험이 아니다, 우리인 것이다
우리가 그것이 된다는 것조차 아니다
우리인 것을 알아차리는 것이다
'Rupert Spira' 카테고리의 다른 글
| 마음의 관점에서는, 물건들이 실제다 (12) | 2026.03.17 |
|---|---|
| 사실 예술 품과 기능적인 물건들을 구분하지 마라 (14) | 2026.03.14 |
| 중요한 것은 무엇을 지키려는 지다 (16) | 2026.03.13 |
| 이해가 우정을 통해 소통한다 (11) | 2026.03.11 |
| 집착 구분 (19) | 2026.03.10 |
