and when i met him (papaji) , he said, stop where you are

he was saying in this moment, stop

just be still, recognize what is always here

but he was also saying, stop trivilalizing your life

stop making your life fit into your iead of what life should be,

or someone else's idea or rebellion against those ideas,

be still

 

내(gangaji)가 papaji 를 만났을 때, 

그는, '그대인 곳에서 멈춰라'라 말했다

이 순간에서 멈춰라 라고

 

그냥 가만 있어라, 항상 여기에 있는 것을 봐라

 

하지만 그는, 삶을 시시하게 만드는 것을 멈춰라 라고도 했다

그대의 삶을,

삶은 무엇이어야 한다는 그대의 생각

혹은 다른 누군가의 생각이나

그런 생각들에 대한 저항에 맞추는 것을 그만둬라

가만 있어라

 

and when he asked me to come and speak to you,

he didn't ask me to come and teach you anything

or offer you anything or give you anything

he asked me to come and confirm in you, what is alive and of great significance

and the possibility that your lifetime can be and is to some degree,

but can be more and more, fresher and fresher,

and honoring of that

 

그리고 그가 내게, 그대들에게 가서 말하라 요청했을 때,

어느 것을 가르치라거나, 주라거나 하지 않았다

그대 안에서, 살아 있는 것 그리고 굉장히 중요한 것을 확인하라고 요청했다

 

그대의 삶이 있을 수 있고, 어느 정도 있겠지만,

점점 더, 더욱 더 신선해질 수 있는 가능성을

그리고 그것을 소중히 하는 것을

 

that you can stop trying to fit into a life style or belief system or a list of shoulds and should nots

you should stop to use your life to copy someone else's life

and the only way that's possible is when you are willing to be still

to not know what you should think or believe

to not know what you should feel or experience or what should happen

or what results of that will be

to stop this forward thrust of accumulation of a lifestyle

 

삶의 스타일이나 신념 체계,

해야 하는 것과 하지 않아야 하는 것들에 맞추려 하는 것을 그만둬라

삶을 다른 누군가의 삶을 복제하는 것으로 사용하는 것을 그만두어야 한다

그리고 그것이 가능한 유일한 길은,

그대가 기꺼이 가만 있으려 할 때

 

무엇을 생각하거나 믿어야 하는지를 아는 것이 아니라

무엇을 느끼거나 경험하거나, 무엇이 일어나야 하는지를 알아야 하는 것이 아니라

혹은 그런 것의 결과들이 무엇일지를 아는 것이 아니라

삶의 스타일을 쌓으려는, 앞으로 밀고 나가려는 것을 멈추는 것이다

 

so that you give your life the attention of your life to discovering what is life

and then the question, who am i

it can never be answered satisfactorily by

i'm a woman or an enlightened woman or unenlightened woman or good or bad woman

they just crumble

the answers are things that are fed to us

but they have no substance

 

그대가 그대의 삶에, 삶이 무엇인지를 발견하는 것에 주의를 준다

그러면 질문은, 나는 누구인가

'나는 여성이다 라거나 깨달은 여성이다, 안 깨어난 여성이다, 좋은 혹은 나쁜 여성이다'라는 식에 의해서는

결코 만족스러운 답을 얻을 수 없다

그것들은 그냥 부서진다

답들이 우리에게 주어진다, 하지만 그것들에 본질이 없다

 

your willingness to ask that question truly, not as a style

and to give your full attention to it,

is where your freedom is

is where your truth is

so ramana said, the question is who am i

papaji said, stop

 

스타일로 하는 것이 아니라, 진실로

그대가 그 질문을 하려 하는 것이다

그리고 그것에 그대의 완전한 주의를 주는 것

그것이 그대의 자유가 있는 곳이다

그대의 진리가 있는 곳이다

 

그래서 ramana 는 말했다, 질문은, 나는 누구인가

papaji 는 멈춰라 라 말했다

 

and in our meetings, i invite you to join me and us in conversations

to discover how is who am i relevant to who i am

to this life

this unique and precious life that will disappear sooner than we expect

how is it relevant, what does it mean to live consciously, freely, openly in inquiry, in discovery?

and obviously this can never be taught

because if there's a teaching, there are shoulds and should nots,

there are things to learn and you will graduate one day

 

그리고 우리 만남들에서 나는

그대를 나에게, 우리에게, 대화로 참여하라 초대한다

내가 누구인가 가 나 와 어떻게 관련 있는지,

이 삶과 어떻게 관련있는지를 발견하기 위해

 

이 독특하고 귀중한 삶은 우리가 기대하는 것보다 빨리 사라질 것이다

그것이 어떻게 관련있는지,

탐구에서, 발견에서, 의식적으로 자유롭게 열려서 사는 것이 무슨 뜻인지

 

그리고 이것은 가르쳐질 수 없다는 것이 명백하다

왜냐하면 가르침이 있다면, 해야 하는 것들과 하지 않아야 하는 것들이 있다,

배워야 할 것들이 있고, 어느 날 졸업할 것이다

 

but there's no graduation here

there's deepening

 

하지만 여기는 졸업이 없다

깊어짐이 있다

 

 

-gangaji

 

300x250

the invitation that i'm bringing you, what i was asked to bring you,

is that none of that is who you are

all of that is who you think you are or who you believe yourself to be

in the most subtle subconscioue way

and that's called identification with yourself as body mind, as a thought, as sense perception

nothing wrong with that, that's part of the play

but the error in that that goes overlooked, and then generate huge suffering in most lives,

even lives that are quite successful, mentally physically emotionally,

huge suffering, unnecessary suffering,

the error is that you are what can be thought or perceived or felt

rather than the truth which you are that in which all thoughts, all perceptions, all feelings appear in,

and disappear back into

 

내가 그대를 데려가는 초대는, 내가 그대를 초대하도록 요청 받은 것은,

그것 중 어떤 것도 그대가 아니다

그런 모든 것은, 그대가 생각하는 그대 혹은 그대 자신이라 믿는 그대다

가장 미묘한 잠재 의식의 방식으로

그리고 그것이 그대 자신의 몸 마음과의, 생각, 감각 인식과의 동일시라 불린다

그것에 잘못된 것은 없다, 놀이의 일부다

하지만 그것에서 무시되는 오류는, 그런 다음 대부분의 삶에서 거대한 고통을 만들어내는 것은,

정신적으로 육체적으로 감정적으로, 상당히 성공한 삶이라 하더라도

큰 고콩이, 불필요한 고통이,

 

오류는, 그대가 생각 일 수 있다 혹은 인식된다 혹은 느껴진다는 것이다

그대 안에서 모든 생각, 인식, 느낌들이 나타나 보이고, 되돌아 사라진다는 진리보다는

 

this is a very simple invitation, however it is a radical invitation

and since it is so radical and so simple, obviously it's bound to be misunderstood

as some thing to get you better personality or better test score in the spiritual realm

 

이것은 아주 간단한 초대다, 하지만 급진적 초대다

아주 급진적이고, 아주 간단해서, 분명히 오해받게 되어 있다

영적 영역에서, 어떤 것이 그대의 성격을 더 낫게, 혹은 시험 성적을 더 낫게 한다는 식으로

 

because we're so trained to find ourselves in thought, our sense perception, or some emotinal constellation,

it seems very hard to let that go

where you have hope that if we just make all of those better, if we make the body better, make the body immortal or disease free or attractive,

whatever level you're playing from evolved to very unevolved,

 

왜냐하면 우리는 너무나 생각에서, 감각 인식 혹은 감정상에서 우리 자신을 발견하도록 단련되었다

그것을 놓는 것은 아주 힘든 것처럼 보인다

우리가 그런 모든 것들을 더 낫게 한다, 몸을 더 낫게, 몸을 불멸로 혹은 질병이 없도록, 혹은 매력적이도록 한다는 희망을 갖고 있는 곳에서,

어느 단계에서 그대가 진화되어 있다거나 그다지 진화되어 있지 못하다거나 하는 놀이를 벌인다

 

my teacher say, stop

and recognizing fear that was here in really accepting the invitation

because who knew what it would mean

it could mean i would go to hell, at a primitive level

--

 

나의 스승은, 멈춰라 라 한다

그리고 정말로 그 초대를 받아들이는데서, 있던 두려움을 알아차린다,

왜냐하면 그것이 무엇을 뜻하는지 누가 알겠는가

내가 지옥으로 가는 것일 수도 있다, 원시적인 단계로 가는 것일 수도 있다

--

 

i heard him, and i heard my respond to that with yes

and the revelation, the life that has followed that is indescribable

and yet still i'm certain that i have not really communicated what that invitation is

communication, of course, being a two way dance

 

나는 그 의 말을 들었다, 그리고 '예스' 하는 나의 응답을 들었다

그리고 드러난 것은, 그것을 따르는 삶은 말로 표현할 수 없다

하지만 그럼에도 확실히 나는 그 초대가 무엇인지 정말로 소통하지는 못했다

물론 소통이란 양쪽 간의 춤을 말한다

 

 

300x250

통제 에의 주의로부터, 지원 에의 주의로의 이동으로

커다란 놓여남이 있다

통제를 벗어나 있는 존재의 완전함을 알아차린다

 

왜냐하면 정말,

통제하는 것, 통제하고 싶어하는 욕망, 통제가 된다는 환영, 통제가 되기를 바라는 희망,

모든 것이 그대가 그것을 안다는 생각, 결과가 무엇이어야 한다는 것을 안다는 과대 망상에 근거하기 때문이다

적어도 그대가 두 살 때로 돌아간다

그대가 원하는 것은, 있어야 하는 것이다

 

그래서 이것은 미성숙하다


 

(what's the mark of the spiritual maturity, what's the sign of spiritual maturity?)

 

it seems to me that at the basic level, it is the realization that you are not in control

this is of course shattering of realization

so at least from time the human beings are 2 years old, there is this belief in possiblity of control and fight for control,

and attention and energy on control

and obviously there are many things that can be controlled to a degree,

nothing can be controlled totally

bodily functions can be controlled to a degree

circumstances can be controlled to a degree

thoughts, emotions, positons, survival can be controlled to a degree

but finally cannot be controlled

 

영적인 성숙의 표시는 무엇인가, 라는 질문이 있었다

 

-

그것은 내게는, 기본적으로,

그대는 통제할 수 없다는 알아차림이다

이것은 물론 깨어남의 박살이다

 

적어도 인간 존재들이 두 살 인 때부터, 통제할 수 있다, 통제를 위해 싸울 수 있다는 믿음이 있다

그리고 주의와 에너지가 통제에 있다

분명히 어느 정도 통제될 수 있는 많은 것들이 있다

어떤 것도 완전히 통제될 수 없다

몸의 작용들은 어느 정도 통제될 수 있다

환경은 어느 정도 통제될 수 있다

생각, 감정, 위치, 생존 은 어느 정도 통제될 수 있다

하지만 결국에는 통제될 수 없다

 

so i want to make a distinction between control and support

because there is great joy in supporting

and there is misery in this tendency to believe that one can control

so to support the health of the body, to support the health of the planet, to support the health of the other bodies,

this is joyous,

to support the awakening of all beings, this is joyous

and natural, a natural activity that is joyous

but to imagine that you can control the health of the body, that you can control the health of other bodies, that you can control the health of the planet, or that you can control the awakening of all beings,

this is suffering actually

because it takes enormous attention and energy away from supporting

 

그래서 나는 통제와 지원 사이를 구분하고 싶다

왜냐하면 지원하는데는 커다란 기쁨이 있다

그리고 비극이 있다, 통제할 수 있다고 믿는 습성에는

 

그래서 몸의 건강을 지원하는 것, 행성의 건강을 지원하는 것, 다른 몸들의 건강을 지원하는 것,

이것은 즐겁다

모든 존재들의 깨어남을 지원하는 것, 이것은 기쁘다

그리고 즐거운, 자연스러운 활동이다

 

하지만 그대가 몸의 건강을 통재할 수 있다, 다른 몸들의 건강을 통제할 수 있다, 행성의 건강을 통제할 수 있다, 혹은 모든 존재들의 깨어남을 통제할 수 있다 고 상상하는 것,

이것은 사실 고통이다

왜냐하면 그것에는 어마어마한 주의와 에너지가 든다, 지원에서 멀어지는데

 

so that the energy and the attention is always on the outcome, is always checking, 

is the body healthy, is their body healthy, is the planet healthy, are they waking up, am i waking up?

so always looking to some end rather than simply giving all that energy and attention to supporting the awakening, the health

 

에너지와 주의가 항상 결과에 있다, 항상 확인한다

몸이 건강한가, 그들의 몸이 건강한가, 행성이 건강한가, 그들이 깨어나는가, 내가 깨어나는가

항상 어떤 목적이 있다, 

단순하게, 깨어남, 건강을 지원하는데 모든 에너지와 주의를 주기 보다는

 

so in that shift from attention on the control to attention on the support, there is great release,

there is recognition of fullness of being out of control

because really in the being in control or desire to be in control or illusion of being in control, hope to be in control,

is all based on megalomania of thinking you know what it is, the outcome should be

at least goes back to when you're 2 years old

what you want is what it should be.

so this is immature, simply 

 

그래서 통제에의 주의에서, 지원에의 주의로의 이동으로

커다란 놓여남이 있다

통제를 벗어나 있는 존재의 완전함을 알아차린다

 

왜냐하면 정말,

통제하는 것, 통제하고 싶어하는 욕망, 통제가 된다는 환영, 통제가 되기를 바라는 희망,

모든 것이 그대가 그것을 안다는 생각, 결과가 무엇이어야 한다는 것을 안다는 과대 망상에 근거하기 때문이다

적어도 그대가 두 살 때로 돌아간다

그대가 원하는 것은, 있어야 하는 것이다

 

그래서 이것은 미성숙하다

 

with the mystery of maturity or the mystery of shattering of illusion of control,

ironically it is upside of aging

because haven't much you did it right, finally in the body begins to decay

and so - great advances in medicines will perhaps the body will not decay as fast 

or the great discoveries in misuse of the body that can be shifted, so the decay does not happen as fast

but the truth is, the whole planet is also in that decay

so of course we can--, go to another planet

why not, no problem with that

but if this is all supported by the illusion of control rather than the truth, possibility of true support all of that,

then when we go to the other planet and when our body is made to live for 400 or 500, 000 years,

there will simply be 400 or 500,000 years of suffering,

rather than the joy of one's being

 

성숙의 신비, 통제에 대한 환영의 부서짐의 신비와 관련하여

그것은 얄굿게도 노화의 괜찮은 면이다

왜냐하면 그대는 많은 것을 제대로 하지 못했다,

마침내 몸이 무너지기 시작한다

 

그리고 약 에서의 많은 진보로, 아마 몸이 이전만큼 빠르게 무너지지 않을 것이다

혹은 몸의 잘못된 사용에서 발견된 많은 것들로,

무너짐이 이전만큼 빠르게 일어나지 않는다

 

하지만 사실 은, 온 행성이 또한 그런 무너짐속에 있다

그래서 물론 우리는 -- 다른 행성으로 갈 수도 있다

안 될 게 있는가, 그것이 문제일 것 없다

하지만 이것이 모두,

진리, 그 모든 것을 진실하게 지원하는 가능성 보다

통제에 대한 환영에 의해 공급받는 것이라면,

그러면 우리가 다른 행성에 갈 때, 우리 몸이 400,000 혹은 500,000 년 동안 살도록 만들어질 때,

단지 400,000 혹은 500,000 년의 고통일 것이다

존재의 기쁨이기 보다

 

i'm not anti-scientist, anti-discovery at all

i've been very interested in it

but my attention is on suporting the awakening of what doesn't need to be extended, of what doesn't need to decay, of what doesn't need to be physically well, to be truly free

 

나는 과학자를 반대하는 것이 아니다, 발견을 반대하는 것이 아니다, 전혀

아주 관심 있어 왔다

하지만 나의 주의는,

진실로 자유롭기 위해 연장될 필요 없는 것, 부패할 필요 없는 것, 물리적으로 건강할 필요 없는 것의 깨어남을 지원하는 것에 있다

 

and we have met by some set of mysterious circumstances

so that we can support that in one another, so that we can recognize the possiblity to discover the truth of no control, is the opportunity to realize what doesn't need to be controlled,

to be free, to be happy, to recognize itself

 

그리고 우리는 신비로운 환경들에 의해 만나졌다

자유롭기 위해, 행복하기 위해, 그 자신을 알아차리기 위해

우리는 서로 지원할 수 있다,

통제 없는 진리를 발견할 수 있는 가능성을 이해할 수 있다,

통제될 필요 없는 것을 알아차릴 수 있는 기회이다

 

 

 

 

300x250

was that i had seen something in my teacher's eyes

he may have, at this point i'm saying, he may be a devil

because devil can be very beautiful obviously

but i had seen something in his eyes that i would call love

and in that point, i just chose to trust love rather than

if he was a devil, i was going to be thrown back into hell, well it will be the lesson learnt

 

내가 나의 스승의 눈에서 본 것은

 

이 지점에서 내가 말한다, 그가 악마였을 수도 있다

왜냐하면 악마는 분명히 너무 아름다울 수 있기 때문에

하지만 나는 그의 눈에서, 내가 사랑이라 할 것을 보았다

그리고 그 지점에서, 나는 그냥 사랑을 신뢰하는 것을 선택했다

그가 악마였다면, 나는 지옥으로 떨어졌을 것이다, 

교훈을 배우는 것일 것이다

 

there has to be willingness to learn for yourself, what the reality is here?

and we have all been kept children by conditioning, by our infantile ideas of heaven, infantile ideas of enlightenment, our infatile ideas of responsibilities, of love, of care

so we have children running  world, and children will not quit running the world

and we have children waiting for someone else to grow up and run the world,

so we can be taken care of

 

그대 스스로 기꺼이 배우려 하는 것이 있어야 한다,

여기 진짜가 무엇인가

 

우리는 조건화에 의해, 천국에 대한 유아기적 관념들에 의해, 깨달음에 대한 유아기적 관념들에 의해, 

책임, 사랑, 보살핌 에 대한 유아기적 관념들에 의해,

가두어져 왔다

그래서 아이들이 세상을 다스리고 있다, 그리고 아이들은 세상을 다스리는 것을 그만두지 않을 것이다

아이들은, 다른 누군가가 자라서, 세상을 운영하길 기다린다

그래서 우리가 보살펴질 수 있도록

 

so this invitation is stopping about, stop really,, stopping the child

and if you're sent back to the bowls of demonic hell, you go there as an adult conscious, 

to meet it, to discover what it is consciously

 

그래서 이 초대 는 멈추는 것이다, 정말로 멈춘다, 아이를 멈춘다

그리고 그대가 악마의 지옥의 소굴로 보내어진다면, 그대는 의식적으로 어른으로 그곳에 가라

그것을 만나라, 있는 것을 의식적으로 발견해라

 

just go to fear itself

it is the very fear that keeps you like a child, not innocent like a child but bound like a child, relying on some grown up somewhere, to feed you and love you, take care of you, hold you, educate you,

like children naturally

 

그냥 두려움 그 자체로 가라

그대를 아이처럼 가두는 것은 그 두려움이다,

아이처럼 순수한 것이 아니다, 아이처럼 구속받는 것이다,

어딘가의 어른에 의존하면서,

그대를 먹여주고, 사랑하고, 보살피고, 안아주고, 교육시켜줄

 

아이들은 자연스럽게 그렇다

 

'i'm experiencing my intellect wanting to understand reason and'

 

'나는 나의 지성이 논리를 이해하고 싶어하는 것을 경험하고 있다'

 

and deeper than that

that's familliar pattern

nothing wrong with that, but right now we're speaking of something deeper

intellect is about what's known and organize--

pretty beautiful, but right now, without discounting that

 

그보다 더 깊은 것이다

그건 익숙한 패턴이다

그것에 잘못된 것은 없다, 하지만 지금은 우리가 더 깊은 것에 대해 말하고 있다

지성은 알려져 있는 것에 대한 것이다, 그리고 조직하고-- 에 관한 것이다

상당히 아름답다, 하지만 지금은,

그것을 무시함 없이

 

so now letting go of the images of that and recognize in that terror, is still here

and potential is that that terror is being met by consciousness

 

그 공포에 대한 이미지들을 내려놓고, 그 공포 안에 있는 것이 아직 여기에 있다는 것을 알아차려라,

그리고 잠재력은, 공포가 의식에 의해 만나지는 것이다

 

'then i don't have a fear and i recognize that that is mind--'

 

'그러면 나는 두려움이 없다, 그리고 그것이 마음이라는 것을 발견한다'

 

it is awakened mind rather than sleep mind

mind is aspect of consciousness, it has power to awaken, it has power to sleep, to be put the sleep

in the power to fight horror or power to deny horror or power to dramatize horror,

we see the powers of sleep mind

in the power to stop and face and meet horror, fear, we see awake mind

 

그것은 깨어난 마음이다, 잠자는 마음이 아니라

마음은 의식의 측면이다, 깨어날 힘을 갖고 있고, 잠들 힘을 갖고 있다

공포와 싸우려는 힘, 공포를 부정하려는 힘, 공포를 극대화하려는 힘에서

우리는 잠자는 마음의 힘을 본다

 

멈추는 힘, 공포를 마주하고 만나려는 힘에서

우리는 깨어나는 마음을 본다

 

like the stop the frame, there is fear and there is consciousness

so i would like for consciousness now to total fear rather than go away from fear,

into fear, to really meet fear

it's wonderful to see fear, that is not running from fear, this is excellent,

but this invitation is self inquiry is living inquiry in you,

is to actually bring your consciousness into the very core of the matter

 

프레임을 멈추는 것과 같다, 두려움이 있고, 의식이 있다

나는 의식이 이제 완전히 공포로 가기를 바란다, 두려움에서 달아나기보다

두려움 속으로, 정말로 두려움을 만난다

 

두려움을 보는 것은 훌륭하다, 그것은 두려움에서 달아나는 것이 아니다,  이것은 굉장하다

하지만 이 초대 는, 자기 탐구 는, 그대 안에서 살아있는 탐구이다

실제로 그대의 의식을, 그 문제의 핵심으로 가져간다

 

so now you're aware of some separation between you and fear,

there's fear and you're aware of it

so i'd like you to close the gap

 

그대는 지금 그대와 두려움 사이에 분리가 있다는 것을 인식한다,

두려움이 있고, 그대는 그것을 의식한다

나는 그대가 그 차이를 가까이 하기를 원한다

300x250

그리고 아마 자기 의심 혹은 불안이 그대의 마음을 더 말하고 싶어하는 순간들이 올 것이다

그건 괜찮다, 그대는 그냥 멈추어 사실을 말한다

각성이 떠났는가, 각성이 변했는가

각성은 평화롭다

 

그대의 마음이 평화를 느끼도록 강요하거나, 그대의 몸이 고통을 그만 느끼도록 강요하는 것이 아니다

그냥 사실을 말한다

그리고 마음이 자연스럽게,

몸이 평정의 자리에 이른다

 

그러지 않을 수도 있다

상관 없다

사실이 말해지기 때문이다, 사실이 우선이다


 

 

there is opportunity at this moment in your lifetime to align yourself with your soul,

rather than this war or infection of your mind

i'm not saying a war will immediately end

i'm saying if you align yourself with your soul, the war won't be empowered, run out of provisions

 

그대의 삶에서 이 순간에, 그대 자신을 그대의 영혼에 정렬시키는 기회가 있다

그대 마음의 전쟁이나 감염보다

 

나는 전쟁이 즉시 끝날 것이다 라 말하고 있지 않다

나는, 그대가 그대 자신을 그대의 영혼과 맞춘다면, 전쟁은 힘을 받지 못할 것이다, 힘을 공급 받지 못할 것이다 라 말하고 있다

 

because your central attention has shifted to its source which is awareness itself, vast, limitless awareness, peace, stillness

has shifted to who you are, not who you thought you are

who you thought or think you are, is only your thought in your mind

it comes and it goes

it changes, it mutates, it likes, it says, 'you're good one day, bad next day'

the awareness doesn't change, doesn't move, radiates your presence of love regardless of thought, 'i'm bad' or 'i'm good', irrelevant in the face of this awareness

and somehow you know it

and i understand the suffering, and i don't want to trivialize suffering or dismiss suffering, is not existence

 

그대의 중심의 주의가 그 근원, 각성 그 자체로 이동했기 때문이다

광대하고 제한 없는 각성, 평화, 고요함

 

그대인 자로 이동했다, 그대가 생각한 그대가 아니라

그대가 그대라고 생각했거나 생각하는 그대는, 단지 그대 마음에서 그대의 생각일 뿐이다

그것은 온다, 그것은 간다

그것은 변한다, 변형한다, 좋아한다, '너는 어느 날에는 좋고, 다음 날엔 나쁘다' 라 말한다

 

각성은 변하지 않는다, 움직이지 않는다,

그대의 존재를 사랑에서 뿜어낸다, '나는 나쁘다' 혹은 '나는 좋다' 라는 생각과 상관 없이

이 각성의 앞에서는 관련없다

 

그리고 어떻게 해서인가 그대는 그것을 안다

그리고 나는 고통을 이해한다, 고통을 경시하거나 무시하지 않는다, 존재하지 않는다 라고 하면서

 

because there is an identification there

and i'm not asking that you now layer on top of that identification, another identification called i am awareness

 

왜냐하면 거기에 동일시가 있다

그리고 나는 그대에게 이제, 그 동일시의 꼭대기에, '나는 각성이다' 라 불리는 또 다른 동일시를 쌓으라 요청하고 있는 것이 아니다

 

because it's just another belief

but if it's not a belief,  it's in fact a direct experience

then whatever arises in whatever time and day or night, you can investicagate the truth,

has awareness been diminished by that?

what is the separation between me and awareness?

 

그건 그냥 또 다른 믿음이다

 

하지만 믿음이 아닌 것이라면, 사실 직접 경험이다

그러면 낮이나 밤, 어느 때, 무엇이 일어나든, 그대는 사실을 조사할 수 있다

 

각성이 그것 때문에 줄어든 적 있는가

나와 각성 사이의 분리가 무엇인가

 

awareness is here always and this body comes and goes

even in a day, i'm not speaking about deep sleep now

but in the day, there are moments where you're not aware of your body

 

각성은 여기에 항상 있다, 그리고 이 몸은 오고 간다

하루 중에도, 

나는 지금 깊은 잠에 대해 말하고 있지 않다

하지만 낮에, 그대는 그대의 몸을 인식하지 않는 순간들이 있다

 

the constant in that is awareness

this is you, you got it

when you recognize this, then you can explore awareness with awareness

then you see, does it have boundary? is it a little thing? is it limited? 

then you recognize we, or we call ourselves all in awareness

there is awareness here, aware of awareness here

and difference is in the form here, and here

but same radiant simply absolute awareness

 

그런 중에 끊임없는 것은 각성이다

이것이 그대이다, 그대는 그것을 이해했다

그대가 이것을 알아차릴 때, 그러면 그대는 각성을 각성으로 탐험할 수 있다

 

그러면 그대가 본다, 그것에 경계가 있는가

그것이 조그만 것인가

그것이 제한되어 있는가

 

그러면 그대는 우리 자신들을 각성 안에서의 모두로 알아차린다

여기에 각성이 있다, (다른 사람 몸) 여기에 각성이 있는 것을 인식한다

그리고 차이는, 여기에 있는 형상이고, 여기에 있는 형상 (다른 몸) 이다

하지만 같은, 빛나는, 단순하게 절대인 각성이다

 

is your willingness to tell the truth, you're willingness to be exposed to investigate to be free

awareness, even though it doesn't have attributes of beauty, is beauty

even though it's untouched by good and bad, is radiantly good

is God itself

because in truth, God has never left soul

i'm very happy to see you see yourself

 

그대가 기꺼이 사실을 말하려는 것이다, 그대가 기꺼이 폭로되려는 것이다,

조사하고, 자유롭기 위해

 

각성은, 아름다움의 특성을 갖고 있지 않더라도, 아름다움이다

좋고 나쁜 것에 닿지 않더라도, 눈부시게 좋은 것이다

신 그 자체이다

왜냐하면 사실 안에서, 신은 영혼을 떠난 적이 없다

 

나는 그대가 그대 자신을 보는 것에 너무 행복하다

 

and maybe moments to come where self doubt or agitation wants say more your mind

that's alright, you just stop and tell the truth

has awareness left? has awareness changed? is awareness at peace

that's not forcing your mind to feel peace or forcing your body to stop suffering

is just telling the truth and the mind naturally,

the body comes to place of equlibrium

or not

doesn't matter

because truth is being told, truth is primary

 

그리고 아마 자기 의심 혹은 불안이 그대의 마음을 더 말하고 싶어하는 순간들이 올 것이다

그건 괜찮다, 그대는 그냥 멈추어 사실을 말한다

각성이 떠났는가, 각성이 변했는가

각성은 평화롭다

 

그대의 마음이 평화를 느끼도록 강요하거나, 그대의 몸이 고통을 그만 느끼도록 강요하는 것이 아니다

그냥 사실을 말한다

그리고 마음이 자연스럽게,

몸이 평정의 자리에 이른다

 

그러지 않을 수도 있다

상관 없다

사실이 말해지기 때문이다, 사실이 우선이다

 

300x250

그것은 믿거나 안 믿거나의 문제가 아니다

나는 그대가 그것을 믿기를 원하지 않는다

나는 그대 스스로 그것을 조사하기를 원한다, 그것이 사실인지, 아니면 또 다른 믿음인지


 

there's a feeling and the interpretation of the feeling since feeling is agitated,

so there's a conclusion, therefore that means i'm agitated-

mental agitation, it goes long with that,

so that's further proof i'm agitated

but i'm here to tell you that you are still

and this agitation is in your body perhaps, in your emotions perhaps, in your mind perhaps, in your elements perhaps, but you are the awareness that recognizes the agitation

 

느낌이 있고, 그 느낌에 대한 해석이 있다,

느낌이 불안하다고

 

그래서 결론이 있다, 그러므로 나는 불안하다-

정신적인 불안이 함께 따른다

그래서 그것은, 내가 불안하다는 더한 증거다

 

하지만 나는 여기에서 그대에게 말한다, 그대는 고요하다

그리고 이 불안은 아마 그대의 몸에 있을 것이다, 그대의 감정에, 그대의 마음에, 그대의 요소들에

하지만 그대는 인식이다, 그 불안을 알아차리는

 

can there be the recognition of the agitation without the awareness of that agitation?

(no)

right, simple, isn't it?

is the awareness of the agitation agitated?

is awareness agitating?

(no)

that's right

awareness is still, isn't it? (yes)

i say to you, you are that awareness

agitation comes and goes, calmness comes and goes, awareness is eternal, it is eternally still, you are that

 

그 불안에 대한 인식 없이, 불안에 대한 알아차림이 있을 수 있는가

(아니다)

그렇다, 간단하다, 그렇지 않은가

 

그 불안에 대한 인식이 불안한가

인식이 볼안해하고 있는가

(아니다)

그렇다

인식은 고요하다, 그렇지 않은가 (그렇다)

나는 그대에게 말한다, 그대는 그 인식이다

 

불안은 오고 간다, 불안이 가라앉음 은 오고 간다,

각성은 영원하다, 그것은 영원이 고요하다, 그대는 그것이다

 

you can't catch with your mind

but the mind gets agitated further trying to catch it

let the mind do its things, it doesn't matter

you are the awareness of the mind's agitation

you are what is already still

 

그대는 그대의 마음으로 잡을 수 없다

하지만 마음은 그것을 잡으려고 더 불안해진다

마음이 그러도록 두어라, 상관 없다

그대는 마음의 불안에 대한 인식이다

그대는 이미 고요한 것이다

 

(i can't believe it)

 

(믿을 수가 없다!)

 

it's not a question of believing it or not believing it

i don't want you to believe it

i want you to investigate it for yourself, is this true or is this another belief?

in your life, moments of agitation have appeared and disappeared

you haven't been agitated every second of your life

maybe majority, i don't know but that's a way of the certain nervous system

 

그것은 믿거나 안 믿거나의 문제가 아니다

나는 그대가 그것을 믿기를 원하지 않는다

나는 그대 스스로 그것을 조사하기를 원한다, 그것이 사실인지, 아니면 또 다른 믿음인지

 

그대의 삶에서, 불안의 순간들이 나타나고 사라진다

그대는 그대 삶의 매 순간 불안하진 않았다

아마 대개는 그랬을 수도 있다, 나는 모른다, 하지만 어떤 신경계는 그런 방식이다

 

human beings, certain nervous systems experience or generate more agitation than others

the awareness of that agitation, that has never come and gone

that's always been present, and it's always been still

the dilemma and the suffering comes out of the misidentification of yourself as your body which can be agitated or sick-

or your mind which can be spinning, calm, confused rather than the awareness of all of that

 

인간 존재들, 어떤 신경게는 다른 이들보다 더한 불안을 경험하거나 만들어낸다

그 불안에 대한 인식, 그것은 온 적 없고 간 적 없다

그것은 항상 있어 왔다, 그리고 그것은 항상 가만 있었다

 

그대 자신을, 불안해하거나 아플 수 있는 그대의 몸으로 오해하는데서

딜레마와 고통이 나타난다

혹은 인식하는 것이기 보다는, 빙빙 돌 수 있고, 진정될 수 있고, 혼동될 수 있는 그대의 마음으로 오해하는데서

 

what gets almost overwhelm feelings?

(my body)

now does the awarenss get overwhelmed?

 

느낌에 의해 거의 압도되는 것이 무엇인가

 

(나의 몸이다)

 

그 인식이 압도되는가

 

has the awareness of that gone anywhere? or gotten agitated? or been diminished? -

i don't want you to accept it because i say so

don't do that

 

그 인식이 어디에 간 적 있는가, 아니면 불안해한 적 있는가, 아니면 줄어든 적 있는가--

나는 내가 그렇게 말하기 때문에, 그대가 그것을 받아들이는 것을 원하지 않는다

그러지 마라

 

there's a big fight, mind is fragmented into good guys, bad guys and the mediators

the awareness of all that, is there any split there?

(no)

you're doing very very well, you're telling the truth

so the very fact that you're willing to tell the truth, even though you're experiencing suffering of this situation,

means that you're interested in more than this identification of yourself as this body

this is excellent, excellent sign, you can believe that

 

커다란 싸움이 있다, 마음은 좋은 녀석들, 나쁜 녀석들, 그리고 중재자들로 분열된다

그 모든 것에 대한 인식, 거기에 분리가 있는가

(아니다)

그대는 아주 아주 잘 하고 있다, 그대는 사실을 말하고 있다

 

그래서 그대가 기꺼이 사실을 말하려는 그것이,

그대가 이 상황에 대해 고통을 경험하고 있더라도

그대는 그대 자신을 이 몸으로 오해하기 보다 이것에 더 관심이 있다는 뜻이다

이것은 굉장한, 굉장한 신호다, 그대는 그것을 믿어도 좋다

 

now throughout time, conditioned existence has been taught,

so you have to learn that you are your body

and that learning gets translated into thoughts

then you have to learn you're being in the bad body because you're in pain and you're agitated,

and stop that, you bad girl! slap slap

and then another fragment's up, says, 'i'll stop when i feel like to stop it, leave me alone'

this is what goes on in your mind, right?

 

시간 내내, 조건화된 존재는 가르쳐져왔다

그대는 그대가 그대의 몸이라는 것을 배워야 한다

그 배움은 생각으로 해석된다

그러면 그대는, 그대가 아프고 불안해하기 때문에, 그대가 안 좋은 몸 상태로 있다는 것을 배워야 한다

그리고 '그만해라, 나쁜 것이다' (찰싹 찰싹)

그런 다음 또 다른 분열이 나타나 말한다, '나는 내가 그만하고 싶을 때 그만하겠다, 날 내버려둬라'

 

이것이 그대의 마음에서 계속되고 있는 것이다, 맞는가

 

this is what goes on in individual mind and goes on in collective mind

and collective mind, we witness as wars

religious wars, political wars-

but it's the same mind, war with itself

one side of the fragmentation of mind, deciding the other side to go

there's no room for it here

and the identification and suffering in that, or the self righteousness in that

 

이것이 개인의 마음에서 계속되고, 집단의 마음에서 계속되는 것이다

그리고 집단의 마음은 우리가 전쟁들로 목격한다

종교 전쟁, 정치 전쟁---

하지만 같은 마음이다, 그 자신과의 전쟁이다

마음의 분열의 한쪽이, 다른 쪽을 가라고 결정한다

'여기 그것을 위한 공간은 없다'

그리고 그것에 동일시와 고통이 있다, 혹은 자기 정당화가 있다

 

but the point is, there's awareness of this war

that is not at war. that is peace itself

 

하지만 핵심은, 이 전쟁에 대한 인식이 있다

그것은 전쟁 안에 있지 않다

그것은 평화 자체이다

 

300x250

all of the choice, all of the effort, all of the complications is attempting to be something else

a name, a person, a woman, a man, a good woman, bad woman, a strong man, a weak man, a daugher, a son, a husband, a wife, a lover, friend, devotee, teacher,

all of them, put aside

that all takes some effort

to be who you are takes no effort

to be in the nectar of eternal life is your nature

and it's time to start telling the truth about it

is past time, we're a little late

so we don't know it's planet it's got to make a nut since we'e a little late sliding into home here

 

모든 선택, 모든 노력, 모든 복잡한 것들 은

다른 무언가가 되려는 시도를 하고 있다

이름, 어떤 사람, 여자, 남자, 좋은 여자, 나쁜 여자, 강한 남자, 약한 남자, 딸, 아들, 남편, 부인, 연인, 친구, 헌신자, 스승,

이런 모든 것들을 치운다

노력이 드는 모든 것들을

 

그대가 되는데는 노력이 들지 않는다

영원한 삶의 즙인 것은 그대의 본성이다

그리고 그것에 대해 사실을 말하기 시작하는 때이다

지난 때이다, 우리는 좀 늦었다

우리가 여기 집으로 들어서는데 좀 늦어서, 행성이 광인을 만들어야 했는지 모르겠다

 

but with a little late, that just makes the urgency, that much sweeter

now is time, yes that's the sign

so in that spirit, i will welcome your questions, i welcome your reports, i welcome this meeting

i honor this meeting, i honor this treasure beyond all else

and i find this treasure in you

if you don't find this treasure in you, then let us see where the mistake is, where the map is still be followed

where the step is away from the treasure or still be taken

so that together you can find the courage to stop, to see, to tell the truth, to be free

 

하지만 좀 늦은 것으로, 그것이 긴급함을 만든다, 그것은 훨씬 더 감미롭다

지금이 때이다, 그렇다 그것이 신호다

그래서 이 얼 로, 나는 그대들의 질문을 환영한다, 보고를 환영한다, 이 만남을 환영한다

나는 이 만남을 귀중하게 여긴다, 모든 다른 것을 벗어나 있는 이 보물을 귀중하게 여긴다

그리고 나는 이 보물을 그대 안에서 발견한다

 

그대가 이 보물을 그대 안에서 발견하지 못한다면, 어디에서 실수가 있는지 보자

지도를 아직 따르고 있는지, 보물에서 벗어나 있는 발걸음이 있는지, 혹은 아직 걷고 있는지

그래서 함께, 그대는 멈추고, 바라보고, 사실을 말하고, 자유로울 용기를 발견할 수 있다

 

 


this is where the measuring stick is thrown away

you know there is deepening but you can't say where or how

because there is no reference point for measuring

and that shows in the stillness, stillness of being

 

측정하는 막대가 내던져지는 곳이다

그대는 깊이짐이 있다는 것을 안다, 하지만 어디에 혹은 어떻게 를 말할 수 없다

왜냐하면 측정할 근거가 없기 때문이다

그리고 그것은, 가만있음 안에서 나타난다

존재의 가만있음

 

i didn't do anyting, it was your willingness to stop even more

we have an experience of stopping, of relaxing, of opening,

and there's the tendency to say, 'oh i've stopped now or i'm open now'

but when you're saying, 'deepening', you're saying, 'oh i'm experiencing the possibility that deepening is even more'

ha yes, there's whole another dimension that has revealed 

and there's more and there's more

because this is the nectar of eternal life that which has always been, that which always is

no one has ever reported an end to it

no one has never said, 'oh i found a limit of opening, and it's really good, come with me'

oh maybe people have said it, but if you got to see, oops, pretty superficial here,

all the shallow under the pool, you can find the bottom too

in this pool, you move from the shallow deeper and deeper

you fall through the bottom, through the center of the earth, through the core of cosmos,

and still there is more

 

(감사하다)

 

나는 아무것도 하지 않았다, 그대가 기꺼이 멈추려한 것이다, 심지어는 더

 

우리는 멈춤, 쉼, 열림 의 경험을 한다

그리고 '아 나 이제 멈췄다' 혹은 '이제 나 열렸다' 라 말하는 습성이 있다

하지만 그대가 '깊어짐' 이라 말할 때에는, 

'와 나는 깊어짐이 심지어 더 있다는 가능성을 경험하고 있다' 라 말하고 있다

 

그렇다, 완전히 또 다른 차원이 드러났다

그리고 더 있다, 그리고 더 있다

왜냐하면 이것은 영원한 삶의 즙, 항상 있어 왔던, 항상 있는 것이기 때문이다

아무도 그것에 끝이 있다고 보고한 자가 없다

아무도 '아 나 열림의 끝을 발견했다, 그리고 그것은 정말 좋다, 나와 함께 가자' 라 말한 자가 없다

 

아마 말한 사람은 있었을 수 있다, 하지만 그대가 들여다본다면, 상당히 얕은 여기 다

물 아래가 다 얕다, 그대는 바닥을 볼 수도 있다

이 물에서, 그대는 얕은 곳에서 더 깊이, 더 깊이 들어설 수 있다

바닥을 통해 떨어진다, 지구의 중심을 통해, 우주의 핵심을 통해

그리고 여전히 더 있다

 

and what you report and good news of your report is you stopped looking for more in some other place

you looked for more here where you are

this is very good news

this is what has been rare throughout all time, throughout all cultures

here, where you are, there is infinitely more of yourself

 

그리고 그대가 보고하는 것과 그대 보고한 것에 관해 좋은 소식은,

그대가 어딘가 다른 곳에서 더 찾는 것을 멈췄다는 것이다

그대는 여기, 그대가 있는 곳 에서 더 찾았다

이것이 아주 좋은 소식이다

 

이것은 모든 시간 내내, 모든 문화를 통틀어, 드문 것이어 왔다

여기, 그대가 있는 곳, 그대 자신에 대해 무한히 더 있다

 

i wanna say just something else about this notion of 'deeper'

because often people imagine deeper to be heavier or like more numbed out, 

but this deeper, is not the usual deeper, this deeper is omni-directionally immeasurable

it is lighter as it is deeper. it is grounded as it is transcended. it is fresh as it is ancient

 

이 '더 깊어진다' 의 개념에 관해 더 말하고 싶은 것이 있다

왜냐하면 흔히 사람들은 '더 깊어진다'를 더 무거운 것

혹은 더 무뎌지는 것과 같은 것으로 상상한다

하지만 이 깊어짐은 대개의 깊어짐이 아니다

이 깊어짐은 온 방향으로 끝이 없다는 것이다

깊어지는 만큼 가벼운 것이다

변형되는 만큼 안정된다

고대의 것만큼 신선하다

300x250

all that you require is that for the moment you put aside any map, any instruction, any belief in what you have learned, any hope, any fear, anything that arises, just put aside

and see, who is here?

is there limit? is there bottom? is there beginning? is there end?

our meeting is about telling the truth

that's what satsang means, sat means truth

about telling the truth

about what you know, even though your mind doesn't know it

because the profound nectar of being is closer than to your mind is

and it is so simple and so vast

 

그대에게 필요한 것은, 잠시 동안,

어떤 지도, 가르침, 그대가 배운 것에의 믿음, 희망, 두려움,

떠오르는 것이 어떤 것이든,

그냥 치우는 것 뿐이다

그리고 본다, 여기에 누가 있는가

 

한계가 있는가, 바닥이 있는가, 시작이 있는가, 끝이 있는가

 

우리 만남은 사실을 말하는 것에 관한 것이다

그것이 satsang 사트상의 뜻이다, 'sat' 은 진리라는 뜻이다

사실을 말하는 것에 대한 것이다

그대가 아는 것에 대해, 그대의 마음이 그것을 모르더라도

 

왜냐하면 존재의 깊은 즙 은 그대의 마음보다 가깝다

그리고 아주 간단하고, 아주 광대하다

 

at the moment the mind tries to describe it or hold it, there's a sense of being lost,

there's a sense of being seperate, there's a sense of almost but not quite

if you recognize this and you are weary with this mind's attemps to grasp, you relax at a very deep level

i'm not speaking of  physically relaxing, is a mental relaxation where there is a crack, where the essence of you, this is here, right here right now

this is profound teaching of Ramana

when he says to be still, to be stillness that you are

and the stillness is eternal, and it is the sublime nectar of being

it's not a magic potion, it won't keep bad experiences away

but it will keep the truth shining regardless of experience

it won't keep your body from aging, in perfect health always

but it will keep the radiance and innocence and purity of your own nature, obvious regardless of the state of the body or age

it won't bring you a great riches. it won't help you win more. it won't make you queen of the world or the king of the universe,

but it will reveal that source of power which is the resting place, which no war can disrupt, which no indivisual power can touch

 

마음이 그것을 설명하려 하거나, 붙잡으려 하는 순간

잃는 느낌이 있다, 분리되어 있는 느낌이 있다, 거의 하지만 아직 아닌 느낌이 있다

그대가 이것을 이해하고, 마음이 이해하려는 시도들에 지쳤다면,

그대는 아주 깊은 단계에서 편안하다

 

나는 육체적으로 편안한 것에 대해 말하고 있지 않다, 정신적인 편안함이다,

거기에 틈이 있다,

그대의 본질, 이것이 여기에 있다, 바로 여기 바로 지금

이것이 Ramana의 깊은 가르침이다

가만 있어라 라 말한 것, 그대 인 가만있음 으로 있어라

 

그리고 그 가만있음 은 영원하다, 존재의 숭고한 즙이다

그것은 마법의 물약이 아니다, 나쁜 경험들을 제거하지 않을 것이다

하지만 경험과 상관 없이, 진리를 빛나게 할 것이다

그대의 몸이 노화되는 것을 막지 못할 것이다, 항상 완벽한 건강 상태로 유지하지 않을 것이다

하지만 그대 자신의 본성의 빛과 순수를 명백하게 할 것이다, 몸이나 나이의 상태와 상관 없이

그대에게 커다란 부유함을 가져다주지 않을 것이다, 그대가 더 얻도록 하지 않을 것이다,

그대를 세상의 여왕 혹은 우주의 왕으로 만들지 않을 것이다,

하지만 쉬는 자리인, 어떤 전쟁도 파괴할 수 없는, 어떤 개인의 힘도 닿을 수 없는, 힘의 근원을 드러낼 것이다

 

so if you are still seeking certain powers, just for our time together, put them aside

it's nothing  wrong with them but for our meeting, they're irrelevant

i don't come into your life to power you

i don't come into your life to strip your power

i come into your life to point to what has no need power, what has no fear for powerlessness,

what is closer than head, the nectar of eternal being conscious of itself, and flirting itself with joy and love of that being

i don't come into your life to teach you how to get that, or to draw another map for you to follow

i come into your life to tell the truth

and the truth is, you are already that. you have never been different from that

it has always been exactly precisely where you are

 

그래서 그대가 아직 특정한 힘을 쫓고 있다면,

그냥 우리가 함께 있는 시간 동안, 그것들을 치운다

그것들에 잘못된 것은 없다, 하지만 우리 만남에, 그것들은 관련 없다

 

나는 그대에게 힘을 주기 위해 그대 삶에 들어서지 않는다

나는 그대의 힘을 없애기 위해 그대의 삶에 들어서지 않는다

나는 힘이 필요 없는 것, 힘이 없는 것에 대해 두려움이 없는 것을 가리키기 위해 그대 삶에 들어선다

머리보다 가까운 것, 영원한 존재의 즙이 그 자신을 인식한다, 

그리고 그 자신을 그 존재의 기쁨과 사랑으로 간지럽힌다

 

나는 그대의 삶에, 그대가 어떻게 그것을 얻는지 가르치기 위해, 혹은 그대가 따를 또 다른 지도를 그리기 위해 들어서지 않는다

나는 사실을 말하기 위해 그대의 삶에 들어선다

그리고 그 사실은, 그대는 이미 그것이다, 그대는 그것과 다른 적이 없었다

언제나 바로 그것이, 정확하게 그대가 있는 곳에 있어 왔다

 

and the only reason it has appeared hidden or secret, is because you have looked for it everywhere else

and it's time to tell the truth

if you are weary of this looking

if you enjoy looking for it everywhere else, it's not a sin, it doesn't mean you're not the nectar of being because you look for everywhere else, it's not bad, it's mistake but it doesn't touch the truth of who you are

so we have a very simple task, and that task is to put aside all that complications as beautiful or as horrible as they may be

nothing wrong with the complications, they're quite entertaining

but our task, our meeting, what we have appeared to in each other's consciousness for,

is to simply absolutely eternally tell the truth about who one is, about who i am

 

그것이 숨겨지거나 비밀인 것처럼 보이는 유일한 이유는,

그대가 다른 모든 곳을 찾아왔기 때문이다

그리고 사실을 말할 때이다

그대가 이런 바라봄에 지쳤다면

 

그대가 다른 모든 곳에서 찾는 것을 즐긴다면, 그건 죄는 아니다,

그대가 다른 모든 곳을 찾기 때문에, 존재의 즙이 아니라는 뜻이 아니다

나쁜 것이 아니다

실수이다

하지만 그대가 누구인지의 사실을 건드리지 못한다

 

그래서 우리는 아주 단순한 일을 갖는다, 

그 일은 모든 복잡함을 치우는 것이다

복잡한 것들은 아름다울 수도 있고, 끔찍할 수도 있다

복잡함에 잘못된 것은 없다, 그것들은 상당한 놀꺼리다

 

하지만 우리의 일, 우리 만남, 우리가 서로의 의식 안에서 찾는 것으로 보이는 것은

단순하게, 절대적으로, 영원히, 사실을 말하는 것이다,

누구인지에 대해, 

내가 누구인지에 대해

 

the same i, the i is very simple

i has no adornment, i has no particular name, and no particular name is separate from it

so to be who you are, is radically simply absolutely effortlessly choicelessly who you are

 

다 같은 나 다, 

나 는 아주 단순하다

나 에는 장식이 없다

나 는 특정한 이름을 갖지 않는다

그리고 어떤 특정한 이름도 그것에서 분리되어 있지 않다

그래서 그대인 자로 있는 것은,

급진적으로, 단순하게, 절대적으로, 노력 없이, 선택 없이 그대이다

 

 

 

300x250

모든 지도들은 그대가 어디에 있는지를 설명하기 위한 시도들이었다

그대가 어디로 갈 수 있는지가 아니라, 보물이 어디에 있는지가 아니라

그대가 어디에 있는지

 

그리고 지도를 읽느라 바쁜 중에, 그대는 딜레마를 본다

그대는 항상 앞서 보고 있다, 혹은 그대가 어디에서 왔는지 뒤를 보고 있다,

하지만 무시되는 것은 그대가 어디에 있는지이다

 

그대가 이런 과정에 기꺼이 지치고자 한다면, 

적어도 이 저녁 동안, 적어도 한 시간 동안,

그 지도를 치운다

아름답고, 기운을 북돋우는 설명과 지도를 치운다

그것들 모두를 치운다, 그리고 그대가 어디에 있는지를 본다


 

secret of the extraordinary treasure, the treasure of nectar of eternal life,

the nectar of beingness recognizing itself as consciousness,

and overflowing in the love of that recognition

beings who have brought us this news throughout time, have made beautiful attemps to describe this treasure

and where it is located, and how to get there

and human beings and the way our minds work, we have taken those descriptions and we have made maps out of them

and we have tried to follow the maps

all religions, all spiritual movements, these maps arise

and they're beautiful and they do lead to exquisite territory

but still the discovery of treasure remains illusive,

we have remained illusive

 

평범하지 않은 보물의 비밀, 영원한 삶의 즙이란 보물,

존재함이 그 자신을 의식으로 알아차리는 즙,

그리고 그 알아차림의 사랑에서 흘러넘친다

 

내내 우리에게 이 소식을 가져다 주는 존재들은

이 보물을 설명하기 위해 아름다운 시도들을 했다

그것이 어디에 있는지, 어떻게 이르는지

 

인간 존재들과 우리 마음이 움직이는 방식은,

우리는 그런 설명들에서 지도를 만들어냈다

그리고 그 지도들을 따라가려 애썼다

모든 종교, 모든 영적인 움직임들이 이런 지도들을

 

그리고 그것들은 아름답다, 정교한 영역으로 이끈다

하지만 여전히 보물의 발견은 환상으로 남아있다

우리는 착각에 빠져있다

 

until finally there's kind of weariness that sets in

i don't mean physical weariness, and i don't mean spiritual weariness

i mean mental weariness with the maps

the recognitons that 'oh i'm following the same trail again, oh yes i have come to this great place again----'

and yet the great treasure, 'i can smell that, i can sense it but i can't find it'

and in this weariness maps are put aside

and this is a great day

 

결국 피로감이 들어설 때까지

 

나는 육체의 피로감을 말하는 것이 아니다, 영적인 피로감을 뜻하지 않는다

지도들에 정신적으로 지치는 것이다

'아 나는 다시 같은 길을 따르고 있구나, 아 그래 나는 이 좋은 곳에 다시 왔구나--------' 라는 식의 알아차림들

하지만 위대한 보물은,

'나는 그 냄새를 맡을 수 있다, 그것을 느낄 수 있다, 하지만 발견할 수 없다'

 

그리고 이 피로감으로, 지도가 치워진다

그리고 이것은 대단한 날이다

 

because all the maps have been attempts to describe where you are

not where you can go, not where the treasure is

but where you are

and in the business with reading the map, you see the dillema

you are always looking ahead or you're always looking behind to see where you have come

but what goes overlooked is where you are

and if you are willing to be weary of this procedure, at least for this night, at least for an hour,

put aside the map, to put aside the description as beautiful and is inspiring as this description and map are

to put them all aside, and see where you are

 

왜냐하면 모든 지도들은 그대가 어디에 있는지를 설명하기 위한 시도들이었다

그대가 어디로 갈 수 있는지가 아니라, 보물이 어디에 있는지가 아니라

그대가 어디에 있는지

 

그리고 지도를 읽느라 바쁜 중에, 그대는 딜레마를 본다

그대는 항상 앞서 보고 있다, 혹은 그대가 어디에서 왔는지 뒤를 보고 있다,

하지만 무시되는 것은 그대가 어디에 있는지이다

 

그대가 이런 과정에 기꺼이 지치고자 한다면, 

적어도 이 저녁 동안, 적어도 한 시간 동안,

그 지도를 치운다

아름답고, 기운을 북돋우는 설명과 지도를 치운다

그것들 모두를 치운다, 그리고 그대가 어디에 있는지를 본다

 

i'm not saying where your body is

your body is located in a particular place that could be mapped

i'm not saying where your emotions are

i'm not saying where your thoughts are

where you are, where are you?

 

나는 그대의 몸이 어디에 있는지를 말하고 있지 않다

그대의 몸은 지도에 새겨질 수 있을 특정한 장소에 위치에 있다

나는 그대의 감정이 어디에 있는지 말하고 있지 않다

그대의 생각이 어디에 있는지 말하고 있지 않다

그대가 있는 곳, 그대는 어디에 있는가

 

where are you right now?

not your body, not your image of yourself, not a definition of yourself, not the sensations of your body,

not the history, past, thought of yourself

but where are you now?

deeper than all of that

closer than all of that

so immediate that closer than any thought or description or location

so huge, impossible to find the boundary

 

바로 지금 그대는 어디에 있는가

그대의 몸이 아니라, 그대의 자신에 대한 이미지가 아니라, 그대 자신에 대한 정의가 아니라, 그대 몸의 감각이 아니라,

역사, 과거, 그대에 대한 생각이 아니라

지금 그대는 어디에 있는가

 

저런 모든 것들보다 깊은

저런 모든 것보다 가까운

너무 즉각적이어서, 어떤 생각이나 설명, 위치보다 가까운

너무나 거대한, 경계를 발견하는 것이 불가능한

 

if you imagine yourself to be in a body, located, limited in the body

then it won't move the body for place to place, searching for this treasure of nectar

but if you stop this movement, right now, and tell the truth

having no possibility of describing the truth or mapping the truth,

just tell the truth to yourself

 

그대가 그대 자신을 몸에 위치해 있는 것으로, 몸에 제한되어 있는 것으로 상상한다면

그러면 그것은, 이 보물의 즙을 찾는데, 몸을 움직이지 못할 것이다

하지만 그대가 이 움직임을 멈춘다면, 바로 지금, 그리고 사실을 말해라

진리를 설명하거나 지도를 만들 가능성 없이

그저 사실을 말해라, 그대 자신에게

 

you will know what is known in the core of your bones

you'll know this great beings new and attempted to describe

you will know it with no image of it, no concept of it, no thought of it

you'll know it as that which is eternally been here

and you'll know it as yourself

 

그대는 알려지는 것을 알 것이다, 그대 뼈의 핵심에서

그대는 이 위대한 존재를 새롭게 알 것이다, 설명하려 시도했던

그대는 그것에 대한 이미지 없이 그것을 알 것이다, 그것에 대한 개념 없이, 그것에 대한 생각 없이

그대는 그것을 영원히 여기에 있어 왔던 그것으로 알 것이다

그리고 그대는 그것을 그대 자신으로 알 것이다

300x250

'what's left?'

 

'남는 것이 무엇인가'

 

you don't know

so what's on, left is unknown and it's not always what's left

so that doesn't change really, you just know it,

and that's kind of knowledge of the unknown

so there is a way we put ourselves in the little lullaby as if we won't know the future

but when you recognize it is unknown, you wake yourself out of that sleep,

you say that it's really unknown

and you face that consciously, it's like facing death

you don't know when death will come, you don't want that death comes, death is the big unknown,

so it is our stupid basic death

 

그대가 모른다?!

그래서 계속되는 것은, 남아 있는 것이 알려지지 않는다, 

그리고 남아있는 것이 항상 그런 것은 아니다

그래서 정말 변하는 것은 없다, 그대가 그것을 안다

 

그것이 '알려지지 않는 것'에 대한 앎과 같다

 

그래서

우리가 미래를 모르리라는 작은 자장가 안에, 우리를 두는 방식이 있다

하지만 그대가, 그것은 알려지지 않는다 라는 것을 알아차릴 때, 

그대는 그 잠에서 깨어난다

그대는 말한다, 그것은 정말 알려지지 않는다 라고

그리고 그것을 의식해서 마주한다, 죽음을 마주하는 것과 같다

그대는 죽음이 언제 올지 모른다, 죽음이 오는 것을 원하지 않는다, 죽음은 커다란, 알려지지 않음 이다

그런 것이 우리의, 바보같은 기본적 죽음이다

 

so you're willing to face the truth of the unknown you actually already have

can you say it's bad news?

(no)

this is coming from your experience

and you're so right. it is terrifying because we have all these projections into the future of what we should be doing or we should not be doing

and now you just don't know

you can't really know

(no)

that's just the simple truth

 

그대는 기꺼이, 알려지지 않음 이란 진리를 마주하려 한다, 그대는 사실 이미 여기에 있다 는

그것이 나쁜 소식이라 할 수 있을까

(아니다)

그것은 그대의 경험에서 온다

 

그리고 그대가 너무나 맞다, 그건 무섭다,

왜냐하면 우리 모두, 이런 온갖 미래에 대한 투사들을 갖고 있기 때문이다,

우리가 해야 하는 것이나 하지 않아야 하는 것에 관해

 

그리고 이제 그대는 그냥 모른다

그대는 정말 알 수 없다

(모른다)

그것이 그냥 단순한 진리다

 

so it's simple truth, it's not always easy here of course because there're great forces, they arise to say, 'you have to, can't be that simple, can't be that easy'

but willingness to be naked

the naked of knowledge is true, you really know something

 

그래서 그것은 단순한 진리다, 물론 항상 여기에서 쉬운 것은 아니다

왜냐하면 커다란 힘들이 있다, 그것들이 일어나 말한다, '너는 해야 한다, 그렇게 간단한 것일 수 없다, 그렇게 쉬운 것일 수 없다'

하지만 기꺼이 벌거벗으려함,

앎에 대해 벌거벗음이 사실이다,

그대가 정말 안다는 것이다

 


'i come to a point where i feel like i'm my own beloved'

 

what does that mean?

 

'i am very happy where i am'

 

it's like, dare you even say that in a public place

 

'it's very hot and very exciting at the same time'

 

you found yourself

 

'and it's very humbling you'

 

that's right

if we're just narcissisom, it'd be puffed up about it, 'i, my own beloved'

is just a simple wonder, how can it be so?

what i have been searching for is here, lover, beloved, is here

 

'나는 내가 나의 사랑받는 자인  것처럼 느껴지는 지점에 이르러 있다'

 

그것이 무슨 뜻인가

 

'나는 내가 있는 곳에서 너무 행복하다'

 

그건, 이렇게 사람들이 있는 곳에서 그런 말을 하다니, 같다

 

'너무 덥고, 동시에 흥분된다'

 

그대는 자신을 발견했다

 

'그리고 그건 아주 겸손하게 만든다'

 

맞다

우리가 그냥 나르시시즘이라면, 부풀어오를 것이다, '내가, 나의 사랑을 받는 자다!' 라고

 

그냥 단순한 놀라움이다, 어떻게 그럴 수 있지

내가 찾던 것이 여기에 있다, 사랑하는 자, 사랑 받는 자가 여기에 있다

 

i'm really proud of you, i'm congratulating you

 

나는 정말 그대가 자랑스럽다, 축하한다

 

find yourself in yourself

find what you've been looking for in yourself, that's the first step

and to look out, and see 'there you are also'

 

그대 자신을 발견한다, 그대 자신 안에서

그대 자신이 찾던 것을 그대 자신 안에서 발견한다, 그것이 첫 번째 발걸음이다

그리고 밖을 본다, 그리고 바라본다, '너도 거기 있네'

 

amazingly, so many ways, there you are

 

놀랍게도

너무나 많은 방식들로, 그대들이 있다

 

but always here you are

 

하지만 항상 여기에 그대가 있다

 

'yes i think the change is that now i feel like i come back to me'

 

'나는 변화가, '이제 나에게 돌아온 것 같다' 라 생각한다'

 

you are already here

you know where home is

 

그대는 이미 여기에 있다

그대는 집이 어디에 있는지 안다

 

'it's exciting and a little bit scary at the same time'

 

'그건 흥분되고, 좀 무섭기도 하다'

 

yes that's nature of love, isn't it?

love take everything

very lucky, really happy for you

 

그렇다, 그것이 사랑의 본성이다, 그렇지 않은가

사랑은 모든 것을 감수한다

 

너무 행운이다, 정말 그대를 위해 행복하다

 

'thank you'

'감사하다'

 

thank you for giving it to all of us sharing you

just this utter simplicity at a moment

 

그것을 우리 모두에게 주는 것에, 그대를 나누는 것에 감사하다

그냥 이 궁극의 단순성, 한 순간에

 

be able to authentically discover that

the energy is, it is huge

profoundly comforting can be also uncomfortable, just in the everyday is stirred up, throw at the whole universe shifts, right side up

and then how this life is used as the unknown

privately, publicly, unknown, irrelevant, secondary,

you discovered where peace is

where fulfillment is, where home is, where you are

that's the wholeness of you, lover and beloved

God is so, tiring you whatever terminology is used

that's what was searched for

that's what has to be discovered

because that's the truth

 

진실되게 그것을 발견할 수 있어라

에너지가, 그것이 거대하다

깊이 편안하게 하는 것이 또한 불편할 수도 있다,

그냥 매일 일으켜지고, 내던져진다, 온 존재가 변한다, 올바른 쪽으로

 

이 삶이, 알려지지 않음 으로서 활용된 것을 봐라

사적으로, 공적으로, 알려지지 않은,

관계없다, 부가적이다

 

그대는 평화가 있는 곳을 발견했다

성취가 있는 곳, 집이 있는 곳, 그대가 있는 곳

 

그것이 그대의 전체성이다, 사랑하는 자와 사랑 받는 자

신 이 그렇다,

무슨 표현을 쓰든 그것을 닳게 한다

 

그것이 찾아지던 것이었다

그것이 발견되어야 하는 것이다

그것이 진리이기 때문에

 

300x250

+ Recent posts