그대의 존재와 접촉을 잃는다면, 그대는 그대의 마음, 행동에서 그대 자신을 잃는다

그러면 그대는 어느 누구에게 어떤 좋은 것도 하지 못할 것이다

 

인간은 그 자신의,

시간 없는, 형상 없는 본질 존재를 발견해야 한다,

그것이 근거다

그대가 그것을 발견하지 못했다면,

드러내 보이거나 만들어내는 것에 대해서는 잊어라,

그대는 그저 더 많은 문제를 만들어낼 뿐이다

뭐 괜찮다, 그러면 그대는 세상이 여전히 문제 만들어내기를 좋아하는 단계에 있는 것이다

 

 


 

 

and only if we are rooted, if some of our attention is in that formless essence

can we do things in this world without creating havoc and suffering from, for others and ourselves

if only we go into doing without the rootedness in the eternal dimension which is stillness, which is here now,

always now, inseparable from now,

if you whatever you do, you lose yourself in doing, identify it again with a from and creating some new problem

so the foundation for all doing is conscious being

so that's the important realization about what about manifesting

 

우리의 주의가 형상 없는 본질에서 안정되어야만,

이 세상에 피해를 만들어내지 않고, 다른 이들과 자신으로 고통스러워하지 않고, 만들어낼 수 있다

움직이지 않는 것, 여기 지금인 것, 항상 지금, 지금과 분리될 수 없는 것인

영원한 차원에서 자리잡지 않고, 하는 것으로만 들어선다면

그대가 무엇을 하든, 하는 것에서 그대 자신을 잃고, 형상과 동일시하고, 새로운 문제들을 만들어낸다

 

그래서 모든 하는 것의 근거는 의식하는 존재

그것이, 드러내 보이는 것에 관한 중요한 알아차림이다

 

the foundation is being rooted, realizing what that means what is, what being is,

not intellectually, not by trying to understand because as you may have noticed, there's nothing much to understand about being

being, can you explain a bit more please being?

stillness, i don't understand stillness, can you explain stillness?

no, because there's nothing in it to explain

'aspects of stilness, phD'

 

근거는

있는 것, 존재인 것을 알아차리는 것에서 있는 것이다

지적으로가 아니라, 이해하려 애쓰는 것으로가 아니라

왜냐하면 그대가 알아차렸을 수도 있듯, 존재에 관해 이해해야 할 것이 많이 없다

존재, '존재에 대해 조금 더 설명해 줄 수 있나요'

움직이지 않는 것, '난 가만 있는 것을 이해하지 못하겠다, 설명해 줄 수 있을까'

 

아니다, 그것에 설명할 것이 없다

 

움직이지 않는 것의 면면 박사?!

 

so human needs to find his or her timeless and formless essence identity, that's the foundation

if you haven't that, forget about manifesting or creating, you just create more trouble

it's ok, then you're at the stage where the universe still likes to create trouble

 

그래서 인간은 그 자신의, 시간 없는, 형상 없는 본질 존재를 발견해야 한다,

그것이 근거다

그대가 그것을 발견하지 못했다면,

드러내 보이거나 만들어내는 것에 대해서는 잊어라, 그대는 그저 더 많은 문제를 만들어낼 뿐이다

뭐 괜찮다, 그러면 그대는 세상이 여전히 문제 만들어내기를 좋아하는 단계에 있는 것이다

 

and i'm not saying, you find that, without which there would be no sense perception, no thought, no feeling,

that it's a light in which everything appears,

the flife within the form

and that's always there

it knows itself here

it's not that i know it

it is i

 

그것 없이는, 감각도 없고, 생각도 없고, 느낌도 없다,

그것이 빛으로, 그 안에서 모든 것이 나타나 보인다,

형상 안의 삶이다

그리고 그것은 언제나 있다

그것은 그 자신을 여기에서 안다

내가 그것을 안다 가 아니다

그것이 나다

 

and this is the end of all differentiation and complexity

because you're going back to the timeless unmanifested source of all life

 

그리고 이것이 모든 차별과 복잡함의 끝이다

그대가 모든 삶의, 시간 없고, 드러나지 않은 근원으로 돌아가기 때문에

 

so what you thought of as i is a tiny bit,

and underneath there is vastness

 

그대가 나 로 생각한 것은 아주 조그만 조각이다,

그리고 그 아래에 광대함이 있다

 

people don't know to what extent they have reduced their own reality to this little entity that runs around the surface of the planet for a few years and then evaporates

of course, that's the form but what is it that animates that form?

 

사람들은 어느 정도로 그들이 그들의 실재를 이 작은 존재로 줄였는지 알지 못한다,

몇 년 이 행성의 표면을 돌아다니다가 증발해버리는

물론 그것은 형상이다, 하지만 그 형상을 움직이게 하는 그것은 무엇인가

 

the secret is to stay connected with the being while you do

and whatever you do is conscious doing, not unconscious creation of form

and maybe you'll do much less than before, but it's more powerful, very different kind of doing

 

비밀은 그대가 하면서, 존재와 연결해 머무는 것이다

그대가 무엇을 하든 의식해서 한다, 무의식적으로 형상을 만들어내는 것이 아니다

그러면 아마도 이전보다 적게 할 수도 있다,

하지만 더 강력하다, 아주 다른 종류의 움직임이다

 

foundation comes first, and remains primary

being needs to remain in your life whether or not you are engaged in a lot of doing or not

being is primary

if you lose touch with your being, you lose yourself in your mind, doing,

and you won't do any good for anybody

 

근거가 먼저고, 근거로 남아있는 것이 주된 것이어야 한다

존재는, 그대가 무수한 움직임이든 아니든 그것들에 몰두되어 있든 아니든, 그대의 삶에서 남아있어야 한다

존재가 주된 것이다

그대의 존재와 접촉을 잃는다면, 그대는 그대의 마음, 행동에서 그대 자신을 잃는다

그러면 그대는 어느 누구에게 어떤 좋은 것도 하지 못할 것이다

 

what about this wanting, needing comes from a state of dissatisfaction and insufficiency?

buddha called it desire, and of course buddha said, become free of desire and then that's the end of suffering

he saw that there was unconscious reaching out continuously for wanting

and this is still very much in many humans,

the identification with form that results in continuous wanting,

and it keeps a lot of our economic system going

advertising depends on humans who are identified with a form

 

불만과 불충분함의 상태에서 나오는,

이 원함, 필요로 함은 어떤가

붓다는 그것을 욕망이라 했다,

그리고 물론 욕망에서 자유로워지라고, 그러면 그것이 고통의 끝이다

그는 무의식적으로 계속해서 원하는 것을 위헤 뻗어대는 것을 보았다

그리고 이것은 아직, 많은 인간들 안에서 아주 많다

형상과의 동일시는 계속해서 원하는 결과를 낳는다

 

그리고 그것이 우리 경제 시스템의 많은 부분이 계속해서 가도록 하는 것이다

광고는 형상과 동일시 된 인간들에 의존한다

 

it does not mean when you know your essence, you cannot enjoy a form anymore

but there's a possibility of living in balance with form

you can enjoy all the forms around you and even create new forms,

without any sense that this is mine or any sense of attachment or any identification with the form,

and only then can be there the true enjoyment of forms and beauty

but then the compulsive nature of your relationship with form will go

 

그대가 그대의 본질을 알 때, 형상을 더는 즐길 수 없다는 뜻이 아니다

하지만 형상과의 균형에서 살 수 있다

그대 주위의 모든 형상을 즐길 수 있고, 새로운 모습들을 만들어낼 수도 있다

이것이 내것이라거나, 집착, 혹은 그 형상과의 동일시 없이

 

그리고 오로지 그 때에야, 형상을 즐길 수 있다, 아름다움을

하지만 그대의 형상과의 강박적 관계는 사라질 것이다

 

300x250

i don't live in an ashram,

where some spritual teachers live in ashrams,

where they're surrounded by people who go,

and that can be of course comforthing for a while to the ego, if you still have an ego, hopefully not the spiritual teacher,

but i prefer to be in normal everyday life, and go to the supermarket

 

나는 아쉬람에 살지 않는다,

어떤 영적 스승들은 아쉬람에 산다,

그들은 (손 모으고 굽신굽신 절 하는) 사람들에게 둘러싸여 있다

그리고 물론 그것은 에고에게 잠시 위안일 수 있다,

그대가 여전히 에고를 갖고 있다면

스승은 그렇지 않기를 바란다

 

하지만 나는 보통의 매일의 삶에 있는 것이 좋다, 수퍼마켓에 가고

300x250

being present in the doing by giving your fullest attention to the doing
rather than believing that you need to get to the end of the doing
give your fullest attention to whatever your activity is in your daily acvities
don't make it means to an end that includes any human interaction
low quality human action we've all experienced that 
 
하는 것에서 현존해라, 하는 것에 그대의 완전한 주의를 주는 것으로,
하는 것을 끝내야 한다라 믿기보다
 
그대 매일의 활동에 있는 그대의 움직임이 무엇이든, 그것에 그대의 완전한 주의를 주어라
그것을 목적에 이르기  위한 수단으로 만들지 마라,
어떤 인간의 상호작용들이든 포함해서
 
낮은 질의 인간 상호작용을 우리 모두가 겪어봤다
 
when you meet a human being who is treating you a means to an end
so you become reduced to, if you could see somebody in a restaurant, you become reduced to a customer
and so he's not a human being
if you see a doctor, you become reduced to a patient,
he doesn't see you unless he's aware-
the person who's trying to sell you something, to this person, you are means to an end,
he wants to get to the future moment where the sale is completed,
if you refuse to go along with it, and you're not going to buy what he's offering,
he is going to be in a negative state
 
그대를 목적 달성을 위한 수단으로 대하는 인간 존재를 만날 때,
그대는 줄어든다,
누군가를 식당에서 본다고 하자, 그대는 고객으로 줄어든다,
인간 존재가 아니다
의사를 만난다, 그대는 환자로 줄어든다,
그는 그대를 바라보지 않는다, 그가 깨어있지 않는 한 --
그대에게 뭔가를 팔려고 하는 사람, 이 자에게 그대는 목적을 이루기 위한 수단이다,
그는 그 판매가 완결되는 미래 순간에 이르고 싶어한다,
그대가 거절한다면, 그래서 그가 내놓는 것을 사지 않는다면,
그는 부정적인 상태에 있을 것이다
 
and in negative state in him is already present even while he's talking to you and still wanting you to sell something,
because there's a strong desire for you to finally come to the end of it already,
he's using you as a means to an end, so he can get to the future moment where he think he need to be
and you can feel that
you can feel that this is not a high quality human interaction
 
그리고 그 안에서의 부정적 상태는, 그가 그대에게 말하는 중에 이미 있다,
그대에게 무언가를 팔기를 원한다,
결국 그 끝에 이르도록 하기 위한 강한 욕망이 이미 있다
그는 그대를 이용하고 있다, 목적을 이루기 위한 수단으로,
그래서 그가 있어야 한다고 생각하는 미래 순간에 이를 수 있도록
 
그리고 그대는 그것을 느낄 수 있다
이것이 높은 특질의 인간 상호작용이 아니라는 것을 느낄 수 있다
 
and a lot of interactions between humans in our society is of that kind
because they're all just wanting to use the other in their desire, compulsion,
compulsive desire to arrive at the future point where they need to be
so life get reduced to something unpleasuant, superficial
nobody is here, they're not there
 
우리 사회에서 인간들 사이의 무수한 상호작용이 그런 종류다
그들 모두가 그들의 욕망, 강박으로 다른 자를 이용하고 싶어한다,
그들이 있어야 하는 미래 지점에 도달하려는 강박적인 욕망,
그래서 삶은 불쾌한 것, 피상적인 것으로 줄어든다
아무도 여기에 있지 않다, 그들은 그곳에 있지 않다
 
instead of demanding that these people show change,
of course it needs to start with you
don't make this moment into a means to an end,
because it's precious, it's all you ever have
and whatever appears in this moment is precious, it's a form that this moment takes
so if you're with another human being, it's a precious moment, it's a form that this moment takes
don't make it into means to an end
 
이 사람들이 변화를 보여주기를 요구하는 대신,
물론 그대로 시작해야 한다
이 순간을 목적에 이르기 위한 수단으로 만들지 마라,
그것은 소중하다, 그대가 가진 모든 것이다
 
그리고 이 순간에 나타나는 모든 것이 소중하다, 이 순간이 취하는 형상이다
그래서 그대가 또 다른 인간 존재와 함께 있다면, 그것은 소중한 순간이다, 이 순간이 취하는 형상이다
그것을 목적 달성을 위한 수단으로 만들지 마라
 
honor the form of this moment, honor this moment
so you're dealing with another human being, let's say in business, you're honoring this moment,
you're honoring this human being
in other words, you give this moment to your fullest attention
your attention isn't 50 60 70% in the future where you want to be
no it's here comepletely
and then if you're waiter, you'll see that your tips increase a hundredfold,
if you give every guest your fullest attention and not treat as a means to an end
 
이 순간의 형상을 소중히 해라, 이 순간을 소중히 해라
그래서 그대가 또 다른 인간 존재에게 대처한다, 사업이라고 해보자, 그대는 이 순간을 소중히 한다,
이 인간 존재를 소중히 한다
다른 말로 하면, 그대는 이 순간에 그대의 완전한 주의를 준다
그대의 주의는 그대가 있기를 바라는 미래에서의 50 60 70 퍼센트가 아니다
아니다, 여기에 완전히 있다
 
그러면 그대가 웨이터라면, 그대의 팁이 백배 오르는 것을 보게 될 것이다,
그대가 모든 손님에게 그대의 완전한 주의를 준다면, 그리고 목적에 이르는 수단으로 대하지 않는다면
 
if you're salesman, you'll be extremely successful because the people will love you,
because everybody loves to be given  fullest attention
 
그대가 판매자라면, 극도로 성공적일 것이다, 사람들이 그대를 사랑할 것이므로
왜냐하면 모두가 완전한 주의를 받는 것을 좋아한다
 
so you realize every life situation is secondary
primary is your practive of presence, of attention, of awareness
so you use whatever life gives you, to do bring that element of attention to it of aware presence
and the doing becoms infused with presence
 
그래서 그대는 깨닫는다, 삶의 상황은 두번째다
첫번째는 그대 현존의 단련이다, 주의, 각성의 연습
그래서 그대에게 주어지는 무슨 삶이든 활용한다, 주의의 요소를 깨어있는 현존에 가져간다,
그러면 하는 것에 현존이 스며들게 된다
 

300x250

Echhart Tolle
 
행성은 아주 쉽게, 폭력 없이도,
모든 인간들을 100년 안에, 폭력 없이도, 끝장낼 수 있다, 남성과 여성이 아기를 갖지 못하게 만드는 것뿐으로
그것은 행성의 지성에 의해 취해지는 조치일 것이다
'이 인간들, 우리는 더 이상 그들을 데리고 있을 수 없다, 너무 과하다'
혹은 '그들 중 95%를 없애자, 그런 다음 그들은 새롭게 시작한다, 다시 시도할 수 있다'
 
하지만 그렇게 갈 것 없다
 
그러니 행성이 조치를 취하기 전에, 
그리고 행성은 느리다,
우리가 조치를 취해야 한다, 하지만 평화롭게
왜냐하면 그렇지 않으면
우리는 무의식적인 존재들이다,
우리의 무의식적 조치에서, 행성을 구할 수도 있겠다, 그럼에도 우리 자신을 구하지는 못할 것이다,
전쟁을 일으킬 것이다, 우리가 무의식적이라면
 
우리가 우리 자신을 파괴할 수 있는 많은 방법들이 있다, 단지 자연을 파괴하는 것을 통해서만이 아니라
그리고 우리는 그럴 것이다, 의식에서의 변화가 충분한 수의 사람들에 이르지 않는다면
 
하지만 내가 말하는 것의 본질은, 그대 가슴에서의 평화다, 두려워하지 마라
그대가 이해하는 것 이상의 것이 행성에 있다
행성이 그대를 제거해야 한다면, 그것은 그럴 것이다 (서로 웃음)
 


 
the foundation for any action you take is to let it arise from presence
rather than from a feeling of fear or anger
because those two are not very productive
what comes out of fear or anger is not productive
presence is much more powerful
there's an enormous power in presence and true intelligence
 
그대가 취하는 어떤 조치든, 그 근원은, 현존에서 일어나도록 해라
두려움이나 분노를 느끼는 데서 보다는
왜냐하면 그 둘은 아주 생산적이지 못하다
두려움이나 분노에서 나오는 것은 건설적이지 않다
현존이 훨씬 더 강력하다
현존과 진짜 지성에는 어마어마한 힘이 있다
 
really intelligent action comes out of presence
so that's vital to know
there are many things that need changing in our relationship with our planet
things seem to be going the wrong way right now
all i can say is do as much as you can to help change the way in which we live on this planet
do what you can with peace in your heart,
that's the main thing, with peace in your heart
because otherwise, without peace, the opposite of peace is war and conflict
so if we don't destroy the planet, we destroy ourselves through war and conflict
 
정말로 지성적인 움직임은 현존에서 나온다
그것을 아는 것이 중요하다
 
우리 행성과 우리의 관계에서 변해야 할 것들이 많이 있다
지금 잘못된 쪽으로 가고 있는 것 같다
내가 말할 수 있는 것은,
우리가 이 행성에서 살고 있는 방식을 변화시키도록 가능한 많이 도와라,
그대의 가슴에서의 평화로,
할 수 있는 것을 해라
그것이 중요한 것이다, 그대 가슴에서의 평화로
 
왜냐하면 그렇지 않으면, 평화 없이는, 평화의 반대는 전쟁과 충돌이다
그래서 우리가 행성을 파괴하지 않는다면, 우리는 전쟁과 충돌로 우리 자신을 파괴한다
 
the planet, there's more to the planet
this is my intuitive realization by the way
there's more to the planet than we realize
the planet is a being
it's not a rock floating in space with things growing on top
the planet is a living being that many humans or scientists cannot accept that,
 
행성와 관련해서는 보다 많은 것이 있다
이것은 나의 직관적 알아차림이긴 하다
우리가 이해하는 것보다 더 많은 것이 행성과 관련해서 있다
 
행성은 존재다
공간에 떠 있는 바위로, 그 위에 많은 것들이 자라는 것이 아니다
행성은 살아있는 존재다, 많은 인간들이나 과학자들이 그것을 받아들이지 못한다
 
what i means is, it is pervaded by an intelligent field
in the same way that your body is pervaded and held together and run by underlying intelligence
that keeps everything, the thousands of functions in your body,
because planet is another kind of body
the thousands of functions that need to be constantly coordinated and controlled that keep this body alive, 
keep the atoms and molecules together,
keep the organs from cooperating
 
내가 말하고 싶은 것은, 행성에는 지성의 장이 퍼져 있다
같은 식으로 그대의 몸에  퍼져 있다, 그대의 몸이 함께 결합되어 있다, 근원의 지성에 의해 움직인다
그대의 몸에 있는 모든 것을, 무수한 작용을 유지한다
 
행성은 또 다른 몸과 같다,
이 몸이 살아있도록 끊임없이 조정되고 통제되어야 하는 무수한 작용들,
원자와 분자들을 결합시킨다,
협력으로 장기들을 유지한다
 
no human or the greatest computer could possibly do that
even now, we only understand a fraction of how our physical body operates,
that's vast intelligence built into it
when that intelligence says goodbye, then very quickly the atoms and molecules say goodboy to each other too,
then they depart, and then the form dissolves
 
어떤 인간도, 위대한 컴퓨터도 그렇게 할 수 없을 것이다
지금도, 우리는 우리의 물리적 몸이 어떻게 작용하는지, 그 일부를 이해할 뿐이다
그렇게 만들어진 광대한 지성이다
그 지성이 잘 가 라고 할 때, 아주 빠르게, 원자들과 분자들도 서로에게 작별인사를 한다,
그런 다음 흩어진다, 그러면 형상이 사라진다
 
the planet is also an intelligence, a being that is intelligent
and it has produced us in a way, not alone, there have been other factors
the sun is also more than a fireball
we think the sun is just a ball of just energy, there's more to it than that
we think the sun is extremely hot,
hot is one way, but really what that means is the energy of the highest intensity, which our physical body register as extreme heat
the sun is also a celestical being
 
행성 또한 지성이다, 지성적인 존재다
그리고 그것이 어느 면으로는 우리를 만들어냈다,
다른 요소들이 있다,
 
태양 또한 불덩이 이상이다
우리는 태양이 그냥 에너지 덩어리라 생각한다,
그 이상의 것이 있다
우리는 태양이 극도로 뜨겁다고 생각한다
뜨겁다 가 한 가지, 하지만 정말로는 고도의 에너지다, 
우리의 물리적 몸은 극도의 열로 받아들인다
 
태양 또한 신성한 존재다
 
you don't need to believe me, by the way, 
i'll just tell you what my intuitive realization is
 
나를 믿을 필요 없기는 하다
나는 그냥 나의 직관적인 이해가 무엇인지 말할 것이다
 
and the planet has an intelligence also
one reason why we need to be active in protecting the planet
so that we don't use these absurd ways of the resourses of the planet
the absurd ways of getting energy, we need to go beyond that
 
행성 또한 지성을 갖고 있다
우리가 행성을 보호하기 위해 움직여야 하는 하나의 이유,
그래서 우리가 이런 말도 안 되는 방식들로 행성의 자원을 사용하지 않도록
에너지를 얻는 터무니없는 방식들, 우리는 그것을 벗어나야 한다
 
there are other ways, the universe is infinitely abundant
the energy on the external level, inexhaustible energy comes from continuously the sun
and all the other energy forms that we discover on the planet are really transformed sun energy,
it was once sun energy
and to use those is a very primitive way of using energy,
and we need to as soon as possible, 
this is the task of scientist and so on,
who also need to be present to go beyond those primitive way of using energy that's left over by sun energy on the planet
 
다른 방식들이 있다, 우주는 무한하게 풍요롭다
외부 차원에서의 에너지, 지치지 않는 에너지가 태양으로부터 계속해서 온다
우리가 행성에서 발견하는 여타 다른 모든 에너지는, 정말로는 변형된 태양 에너지다, 한 때는 태양 에너지였던 것이다
 
그것들을 사용하는 것이, 에너지를 사용하는 아주 원시적인 방식이다
우리는 가능한 빨리, 
이것은 과학자들 등의 임무다,
또한 현존해야 한다,
행성에 태양 에너지에 의해 남겨진 에너지를 사용하는 원시적인 방식을 벗어나야 한다
 
the planet, if we do not take action, 
i do not believe that the planet will become destroyed but we will destroy ourselves
or the planet which has an intelligence, but it's just slow, because to a planet, 100 years is nothing, 200 years,
one second in your life time or less
if the planet feels threatened by humans,
i will firmly believe that it will eliminate humans, it can do that very easily
because we are connected, our physical form is connected to the energy field of the planet, it's come out of the planet
 
행성은, 우리가 조치를 취하지 않는다면,
 
나는 행성이 파괴될 것이라 믿지 않는다, 하지만 우리는 우리 자신을 파괴할 것이다
혹은 지성을 갖고 있는 행성이, 하지만 느리게,
왜냐하면 행성에게 100년은, 200년은 아무것도 아니다, 그대의 삶에서의 1초 혹은 그보다 적다
행성이 인간들에 의해 위협을 느낀다면,
나는 확실히 믿는다, 행성은 인간을 제거할 것이다, 아주 쉽게 그럴 수 있다
왜냐하면 우리는 연결되어 있다, 우리의 물리적 형상은 행성의 에너지 장에 연결되어 있다, 행성에서 나오는 것이다
 
so the planet could easily, even without violence, the planet could end all humans within 100 years without any act of violence by simply making males and females infertile
that would be an action taken by planetary intelligence
say, 'these humans, we can't have them anymore, that's too much'
or 'let's just get rid of 95% of them, and then they can have a new beginning and can try again'
but it doesn't have to come to that
 
그래서 행성은 아주 쉽게, 폭력 없이도,
모든 인간들을 100년 안에, 폭력 없이도, 끝장낼 수 있다, 남성과 여성이 아기를 갖지 못하게 만드는 것뿐으로
그것은 행성의 지성에 의해 취해지는 조치일 것이다
'이 인간들, 우리는 더 이상 그들을 데리고 있을 수 없다, 너무 과하다'
혹은 '그들 중 95%를 없애자, 그런 다음 그들은 새롭게 시작한다, 다시 시도할 수 있다'
 
하지만 그렇게 갈 것 없다
 
so before the planet takes action, and the planet is slow, 
we need to take action, but with peace
because otherwise we are unconscious beings, even if in our unconscious action, we could save the planet, we still wouldn't save ourselves because we would create warfare, if we are unconscious
there are many ways we can destroy ourselves, not just through destroying our nature,
and we will, if the shift in consciousness does not reach sufficient number of people
 
그러니 행성이 조치를 취하기 전에, 
그리고 행성은 느리다,
우리가 조치를 취해야 한다, 하지만 평화롭게
왜냐하면 그렇지 않으면 우리는 무의식적인 존재들이다,
우리의 무의식적 조치에서, 우리는 행성을 구할 수도 있겠다, 그럼에도 우리 자신을 구하지는 못할 것이다,
왜냐하면 우리는 전쟁을 일으킬 것이다, 우리가 무의식적이라면
 
우리가 우리 자신을 파괴할 수 있는 많은 방법들이 있다, 단지 자연을 파괴하는 것을 통해서만이 아니라
그리고 우리는 그럴 것이다, 의식에서의 변화가 충분한 수의 사람들에 이르지 않는다면
 
but the essence of what i'm saying is, peace in your heart, do not fear
that's more to the planet than you realize,
if the planet needs to get rid of you, it will
 
하지만 내가 말하는 것의 본질은, 그대 가슴에서의 평화다, 두려워하지 마라
그대가 이해하는 것 이상의 것이 행성에 있다
행성이 그대를 제거해야 한다면, 그것은 그럴 것이다 (서로 웃음)

300x250

of course it's possible to love more than one

and there's no one fixed way for humans to be together

it all depends how much consciousness to bring into your relationships

and with consciousness, there will be no deception

that's more important

whether you have one or more partners is sencondary

how much consciousness is there, and is there an element of deception?

 

there are many ways of being together with other humans,

and you can even experiment

but be clear with the other what it is that you are doing

have an agreement

 

living with one person requires a high degree of presence

being with more than one at the same time requires an even higher degree of consciousness

 

물론 한 사람 이상 사랑할 수 있다

인간들이 함께 있는 것에 고정된 하나의 방식은 없다

얼마나 의식을 관계에 들이느냐에 달렸다

그리고 의식으로, 속이는 것이 없을 것이다

그것이 보다 중요하다

하나 혹은 하나 이상의 파트너들을 갖느냐는 부차적이다

얼마나 의식이 있는가, 그리고 속이는 요소가 있는가

 

다른 인간들과 함께 있는 것에는 많은 방식들이 있다

그리고 그대는 실험할 수도 있다

하지만 상대에게 명확히 해라, 그대가 무엇을 하고 있는 것인지

합의를 해라

 

한 사람과 사는 것에는 높은 정도의 현존을 요구한다

한 사람 이상과 동시에 있는 것에는 훨씬 더 높은 정도의 의식을 필요로 한다

 

300x250

and if we could explore a little bit more what placebo means and whether this could become in some way,

replace taking of drugs

and how to do that

of course that moves into the realm of what spiritual healings,

but there are vast possbilities there for healing

 

그리고 우리가 조금 더 플라시보가 뜻하는 것을 탐험할 수 있다면,

이것이 어느 식으로 될 수 있든,

약을 대체한다

 

어떻게 그렇게 하는가

물론 영적 치유라 하는 것의 영역으로 들어선다

하지만 치유에는 광대한 가능성이 있다

 

there are other factors that can bring about disease

not all diseases are caused by mental negativity or dysfunctional thinking, anger, sadness and so on

all kinds of negative emotions, envy, regret, guilt, they all impact the body

there are other factors, we live in a world that's full of poisonous substances created by the clever human mind

so we ingest poisonous substances all the time

we are bombarded by all kinds of man made radiations

there may be certain genetic factors also

but the fact remains that there is very strong corelation between how well the physical vehicle functions and how harmonious and disharmonious the mind operates

 

병을 일으킬 수 있는 다른 요인들이 있다

모든 병이 정신적 부정성, 문제를 일으키는 사고방식, 분노, 슬픔 등에 의해 일어나지는 않는다

온갖 부정적 감정, 부러움, 후회, 죄의식, 이들 모두 몸에 영향을 준다

 

다른 요인들이 있다,

우리는 영리한 인간 마음에 의해 만들어진, 독성 있는 물질들로 가득한 세상에 살고 있다

그래서 내내 독성 물질을 받아들인다

인간에 의해 만들어진 온갖 것들이 뿜어내는 것으로 폭격받고 있다

어떤 유전적 요인 또한 있을 수 있다

하지만 사실 은, 

육체적 탈 것이 얼마나 잘 작동하는가, 그리고 마음이 얼마나 조화롭고 조화롭지 않은가 사이에

아주 강한 상호연관이 있다

 

so it's everybody's responsibilities to become aware of the negativity that they harbor inside

and of course, as part of this teaching is to recognize your identification with thinking which creates those structures and you step out of that

and many people will experience an improvement in their health

 

그래서 그들이 안에 두고 있는 부정성을 인식하게 되는 것은 모두의 책임이다

그리고 물론, 이 가르침의 일부로, 

그런 구조물들을 만들어내는 생각과의 그대의 동일시를 알아차리는 것이다

그리고 그것에서 벗어난다

그리고 많은 사람들이 그들의 건강에서 나아지는 것을 경험할 것이다

 

surrender and presence

also is associated with a complete healing of physical symptoms

surrender here means a space of acceptance of what is, not acceptance of a disease

there's a huge difference between accepting a disease, which is not a good thing,

but accepting what is in the present moment

what's the difference?

the disease is a conceptual form, a concept in the mind

when we talk of acceptance, all that is required is accepting whatever arises at this moment

 

내맡김과 현존 또한

육체적 증상들의 완벽한 치유와 관련 있다

내맡김이란 여기에서, 있는 것의 받아들임의 공간을 뜻한다,

병을 받아들이는 것이 아니다

 

병을 받아들이는 것은 좋은 것이 아니다, 이것과

그리고 지금 순간에 있는 것을 받아들이는

사이에는 커다란 차이가 있다

그 차이가 무엇인가

병은 개념상 모습이다, 마음에 있는 개념이다

우리가 받아들임에 대해 말할 때, 필요한 것이라고는 이 순간에 일어나는 것이 무엇이든 받아들이는 것이다

 

so if something arises at this moment that you can feel,

that is some form of disability or pain or weakness,

that's what you surrender to, not an idea of illness

just what arises at this moment

and when you bring that surrender to it, then often healing happens

because the energy of presence burns up, one could say a large amount of karma of old stuff inside you

whether physical manifestions of it or mental or emotional manifestations

in the presence of presence, the past gets burnt up

 

그래서 뭔가가 이 순간에 일어난다, 그대가 느낄 수 있다,

그것이 장애나 고통, 약함 의 형상이다

그것이 그대가 내맡기는 것이다, 병에 대한 생각이 아니라

그냥 이 순간에 일어나는 것

 

그리고 그대가 그것에 내맡길 때, 그런 다음 흔히 치유가 일어난다

왜냐하면 현존의 에너지가 다 태운다,

그대 안에 있는 낡은 것들의, 대량의 까르마라 할 수도 있겠다

그것이 육체적으로 나타나든, 정신적 혹은 감정적으로 나타나든

현존의 현존에서, 과거가 태워진다

 

so often surrender makes healing much easier

it makes it easier for the body to heal itself

because healing, no doctors heal you, when healing happens,

it's always the intelligence that inhabits the body, produces the healing

and that can function more powerfully when you surrender to life

and surrender to life is in the now

 

그래서 흔히 내맡김은 치유를 훨씬 쉽게 일어나도록 한다

몸이 그 자신을 치유하는 것을 더 쉽게 만든다

왜냐하면 치유는, 의사가 그대를 치유하는 것이 아니다, 

치유가 일어날 때, 그것은 언제나 몸에 거주하는 지성이다, 치유가 일어나도록 한다

그리고 그대가 삶에 내맡길 때, 그것이 더 강력하게 작용할 수 있다

그리고 삶에 대한 내맡김은 지금에 있다

 

so never to the idea of illness, but just what is now

 

그러니 결코 병에 대한 생각에 맡기는 것이 아니다,

그냥 지금인 것이다

 

300x250

first question, dose mind create physical problem to distract us from emotional pain?

 

첫 번째 질문, 마음이 육체상 문제를 만들어내는가, 우리가 감정적 고통에서 눈을 돌리도록 하기 위해

 

it is often the case that emotional pain that is not recognized, when there's not enough awareness, 

emotional pain exist beneath your level of awareness,

and it can come out as certain kinds of reactivity in daily life

so you are taken over by reactions to certain things that trigger that type of emotional pain is in you that you are completely unaware of

and emotional pain that is in total unawareness can very easily beecome physical symtoms,

it transferrs into physical realm

 

충분한 각성이 없을 때, 감정적 고통이 알아차려지지 않는 경우가 흔하다

감정적 고통은 그대가 인식하는 정도의 아래에 존재한다

그리고 그것은 일상에서 특정한 반동으로 나타날 수 있다

그대가 완전히 인식하지 못한, 그대 안에 있는 그런 감정적 고통을 일으키는,

특정한 것들에 대한 반응에 사로잡힌다

그리고 전혀 인식 없는 감정적 고통은 아주 쉽게 육체적 증상이 된다

육체적 영역으로 이동한다

 

any kind of prolonged negative mental states which produce corresponding negative emotions

affect the functioning of physical organism

and even research has been done on this and been confirmed that 

negative states, mental-emotional states, affect in the long term, the physical organism

you can verify for yourself

if you are in a state of anxiety, thoughts that create anxiety, fearful thoughts,

usually not about the present moment,

and present moment is fine, but about some imagined future moment,

then that affects the body

your breathing becomes shallow, your heart beat increases, your entire energy field contracts,

all kinds of physical symptoms appear

 

상응해서 부정적인 감정을 만들어내는, 장기화된 부정적 정신적 상태들은

육체적 유기체의 작용에 영향을 미친다

이것에 관한 연구도 있었다,

그리고 부정적 상태, 정신적-감정적 상태는 장기적으로, 육체적 유기체에 영향을 준다는 것이 확인되었다

 

그대 자신이 확인할 수 있다

그대가 불안한 상태에 있다면, 걱정을 일으키는 생각, 두려운 생각들,

대개 지금 순간에 대한 것은 아니다

그리고 지금 순간은 괜찮다,

상상된 미래 순간에 대한 것이다

그것이 몸에 영향을 준다

호흡이 얕아진다, 맥박이 빨라진다, 그대의 온 에너지 장이 움츠러든다,

온갖 육체적 증상들이 나타난다

 

so there's no doubt that what goes on in the mind affects the body

 

그래서 마음에서 진행되는 것이 몸에 영향을 준다는 것은 의심할 여지없다

 

and again, for a long time, doctors completely ignored that, actually denied it

 

그리고 다시, 오랫동안 의사들은 그것을 완전히 무시했다, 사실 부인했다

 

when you went to your doctor for physical treatment, and not a single question about how do you feel, what is your mental state, emotional state, no, just look at the symptoms

and those traditional doctor would say, 'no, there's no connection'

 

그대가 육체적 치료를 위해 의사에게 갈 때,

단 하나의 질문도, 그대가 어떻게 느끼는지, 정신 상태, 감정 상태가 어떤지에 대한 것이 아니다,

그냥 증상들을 바라볼 뿐이다

그리고 그런 전형적인 의사들은, '아니, 연결성 없다'라 할 것이다

 

and then we have another thing that is totally, almost completely ignored by conventional mainstream medicine,

the so called placebo effect

and all the drug companies, when they test their drugs,

a certain number of test subjects, when the drug is given to humans, are just sugar pills, whatever, they are placebo, they contain nothing

but the test subject is not told,

is told that this is a new  powerful drug

and always there is significant percentage of people who become cured,

or if not cured, whose symptoms improve significantly after taking these placebo pills

in all clinical trials, they have these results, not all of them

and sometimes placebo is  very close help as many people as the actual new powerful drug

 

전형적인 주류 의학에서 거의 완전히 무시되는 또 다른 것이 있다

플라시보 효과라는 것이다

모든 제약 회사들이, 약을 시험할 때,

특정한 수의 시험 주체들, 약이 인간에게 주어질 때,

그냥 설탕 알약이다, 그것이 뭐든, 위장한 것이다, 아무것도 들어있지 않다

하지만 시험 주체들에게는 말하지 않는다

이것은 새로운 강력한 약이라고 듣는다

그리고 항상 상당한 비율의 사람들이 치유된다

혹은 치유되지 않는다면, 그들의 증상이, 플라시보 약을 먹은 이후, 상당히 나아진다

모든 임상 실험에서, 이런 결과들이다, 

모두는 아니다

그리고 때로는 플라시보가 많은 사람들에게 아주 가까운 도움이다, 실제의 새로운 강력한 약만큼이나

 

but this is dismissed,

'oh this is placebo, let's not look at that, because we are only interested in what this drug does'

and nobody seems to really ask,

'wow this is the most powerful healing agent here,

people heal themselves, if they believe that they are being healed'

but they have to believe completely, so you can see how powerfully the mind can impact the body

 

하지만 이것은 무시된다

'오 이건 플라시보다, 그건 보지 말자,

우리는 오로지 이 약이 무엇을 하는지에만 관심 있으므로'

 

그리고 아무도 제대로 묻지 않는 것 같다,

'와 이건 가장 강력한 치유 대리인이다,

사람들이 그들 스스로를 치유한다, 그들이 치유된다는 것을 믿기만 하면'

하지만 그들은 완전히 믿어야 한다, 

 

그래서 그대는 마음이 얼마나 강력하게 몸에 영향을 미칠 수 있는지 볼 수 있다

 

300x250

so the basic conditions still for most humans on the planet,
fundamentally, yes they are lost in doing,
basically it means they are lost in their mind, in the movement of thought,
identity with every thought that arises, many thoughts are about future or the past,
not that many thoughts are about the present moment
and if they are about the present moment, then it is an interpretation of the present moment
that is completely determined and colored by your past conditioning

이 행성에 있는 대부분의 인간의 기본적인 상태는 아직,
근본적으로, 하는 것에 빠져있다
마음에, 생각의 움직임에 빠져있다는 뜻이다
일어나는 모든 생각과 동일시한다, 미래나 과거에 대한 무수한 생각들,
많은 생각들이 현재의 순간에 대한 것이 아니다
그리고 현재의 순간에 대한 것들이라 해도, 현재 순간에 대한 해석이다
그대의 과거 조건화에 의해 완전히 결정되어 있고, 채색되어 있는 것이다

so very interesting to observe in oneself,
this tendency to deny, devalue, disregard, reduce the present moment to means to an end,
it's never recognized for what it is in itself
and often it is more than a means to an end, this is a very dysfunctioninal way of being,
for many humans, the present moment actually is regarded unconsciously as an obstacle that they need to get beyond,
there's continuous underlying unease, 'what's the next thing that's going to go wrong, i know it's going to happen'

자신 안에서 바라보는 것으로 재밌는 것은,
이 습성은, 지금 순간을 부정하고, 그 가치를 낮추고, 무시하고, 축소해서,
끝에 이르기 위한 수단으로 삼는다
그것 그 자체가 무엇인지는 결코 알아차려지지 않는다

그리고 흔히, 끝에 이르기 위한 수단 이상으로 존재가 아주 고장난 방식인 것은,
많은 인간들에게, 지금 순간은 사실, 무의식적으로 그들이 넘어서야 하는 장애로 여겨진다
'잘못될 다음 것은 무엇인가, 난 그것이 일어날 것이라고 안다',
계속되는 불편함이 놓여있다

lost in the mind, lost in thought,
there was an indian teacher who described as essential human condition as lost in thought,
an of course, that's how it is
this movement of thought gives you your sense of identity,
the uneasy narrative, the problematic narrative of me and my life, 'i have to think about this, ---, and i carry this heavy burden of my problematic life'
for many humans, their identity is unconsciously regarded as a problem to be solved,
'i am a problem i'm looking for solution to this problem that i am'

마음에 빠져있다, 생각에 빠져있다,
인간 상태의 본질을, 생각에 빠져있는 것으로 묘사한, 인도의 스승이 있었다
그리고 물론, 그렇다
생각의 움직임은 그대에게 그대가 존재한다는 느낌을 준다,
나의 내 삶의 불편한 이야기, 문제가 있는 이야기, '나는 이것에 대해 생각해야 한다, --', 그리고 나는 나의 문제 있는 삶의 이 무거운 짐을 지고 있다'

많은 인간들에게, 그들의 동일시는 무의식적으로 풀어야 할 문제로 여겨진다
'나는 문제다, 나는 나 인 이 문제에 대한 해결을 찾고 있다'

then you go to therapist, now if the therapist is good, he might be able to take you beyond that, depends,
if he or she is not good, then you get more deeply entrenched, and 15 years later, you are still undergoing psychoanalysis, and find ever deeper layers of complexity in your past, and there's no end to it

그러면 그대는 테러피스트에게 간다,
그 테러피스트가 좋은 사람이라면, 그는 그것에서 벗어나게 할 수 있을 것이다,
어떤 이인지에 따라 다르다,
그 혹은 그녀가 좋은 사람이 아니라면, 그대는 더 깊이 굳어진다, 그리고 15년 후에도 그대는 심리 분석을 받을 것이다, 그대의 과거에서 복잡한 것 중 더 깊은 층을 발견한다, 그리고 그것에 끝은 없다

so the present moment is devalued, not recognized,
or regarded either as a means to an end or an obstacle
for many humans, that is the predominent state of mental, emotioinal state
as i said, their identity is arrived from that

그렇게 지금 순간은 낮게 평가된다, 알아차려지지 않는다,
혹은 끝에 이르기 위한 수단 혹은 장애로 여겨진다
많은 인간들에게 그것이 지배적인 정신적 감정적 상태다
내가 말한 것처럼, 그들의 동일시는 그것에서 나온다

error lies in identification with the thought
now question arises, who or what is it that identifies with thought?
if i am not the story i tell myself about who i am,
if i am not ultimately that, who or what am i?

오류는 생각과의 동일시에 있다

이제 질문이 일어난다, 생각과 동일시하는 그것은 누구 혹은 무엇인가
내가 누구인지에 대해 나 자신에게 내가 말하는 이야기가 내가 아니라면,
내가 궁극적으로 그것이 아니라면, 나는 누구 혹은 무엇인가

300x250

practice is become familiar with awareness, allowing awareness into your life,

realizing that nothing is more important than that

and the most important thing is you discover your ability to refrain from thinking

doesn't have to be long at firat

not just when you're meditating

in ordinary situations when thinking is not required,

simple thing like looking at flowers, looking at around the room

 

수행으로 각성과 친숙해지게 된다, 각성이 그대의 삶으로 들어서도록 허용한다

그보다 중요한 것은 없다는 것을 이해한다

 

그리고 가장 중요한 것은 그대가 생각을 자제할 수 있는 그대의 힘을 발견한다

처음에는 그것이 길 필요 없다

 

그대가 명상할 때만이 아니다

생각이 필요하지 않은 보통의 상황들에서

꽃을 바라보는 것, 방을 둘러보는 것과 같은 간단한 것에서

 

and who is looking when you're not thinking?

is the person looking when you have no labels for your perception, or when you're listening to a bird or the sound of the ocean-

when you're listening to that, you're not labeling mentally and you're not saying anything about it,

but there's an alert listening

who is listening?

are you then a person with a history and so on that's listening?

or is there a deeper i that has emerged and the sensory perception is happening against the background or within the space of that deep i?

so in that sense, you could say the universe is listening to itself

 

그대가 생각하지 않을 때, 누가 바라보는가

 

그대의 인식을 누가 하는지 구분하지 않을 때, 제한된 인식이 바라보는가

혹은 그대가 새 소리, 혹은 바다의 소리들을 들을 때,

그대가 그것들에 귀 기울여 들을 때, 그대는 정신적으로 구분하지 않는다, 그것에 대해 아무 말 하지 않는다

하지만 깨어있는 귀 기울임이 있다

누가 듣고 있는가

 

듣고 있는 것은, 과거사 등을 가진 제한된 인식인가

아니면 더 깊은 나 가 나타나는가,

그래서 감각의 인식이 그 깊은 나 안에서 혹은 그 깊은 나를 배경으로 일어난다

 

그런 의미에서, 그대는 세상이 그 자신을 듣고 있다고 할 수도 있겠다

 

and suddenly that listening is an enormous addition to the universe,

the universe is awakening to itself, its own depth, its own beauty through you

but you can only fulfill that function as the part of the totality, the function of the awakening of universe

 

그리고 돌연 그 귀 기울임이 세상에 어마어마하게 더해진다

세상이 그 자신에게 깨어난다, 그 자신의 깊이에, 그 자신의 아름다움에, 그대를 통해서

하지만 그대는 전체의 부분으로서 그 작용을 채울 수 있을 뿐이다, 세상의 깨어남의 작용

 

if you're not excessively burdened and excessively trapped in your personalized sense of self,

because otherwise you carry the burden of yourself, the surface self, the little self

the little self can feel very huge, it occupies your entire mental and emotional space,

it thinks about itself, it talks about itself, employs about itself,

'i'm the most important thing in the universe' 'here's me and the rest of the universe'

 

그대가 제한된 자신의 인식으로 과도하게 짐 지워지지 않고, 과도하게 갇혀있지 않다면

 

왜냐하면 그렇지 않으면 그대는 그대 자신, 표면 자신, 작은 자신의 짐을 진다

작은 자신은 아주 거대하기 느껴질 수 있다, 그대의 온 정신적, 감정적 공간을 차지한다

그것은 그 자신에 대해 생각한다, 그 자신에 대해 말한다, 그 자신을 사용한다, 

'나는 세상에서 가장 중요한 것이다' '여기 내가 있다, 그리고 나머지'

 

and now how do you become free, how do you step out of this being the trap?

as the buddha just called it the self

 

이제 그대는 어떻게 자유로워지는가, 어떻게 그 함정에 있는 것에서 벗어나는가

 

붓다는 그것을 자아 라 했다

 

jejus also called it the self, it's not very well known fact because they don't understand it in the church,

most of them, some they do but they don't understand when he said, 'deny yourself'

meaning obviously, you're not supposed to deny something that is real

the implication that when Jesus said, deny thyself, is obviously the self is not real

why would he ask you to deny something that is real?

 

Jesus 또한 자아 라 했다, 잘 알려진 사실이 아니다, 교회에서의 대부분은 이해하지 못하기 때문이다,

이해하는 이들이 있다, 

하지만 그들은 그가, '그대 자신을 부인하라' 라 할 때, 이해하지 못한다

당연히, 진짜인 것을 부인하라는 것이 아니다

Jesus 가 그대 자신을 부인하라 라 할 때의 뜻은, 그 자신이 진짜가 아닌 것이다

왜 그가 그대에게 진짜인 것을 부인하라 했겠는가

 

and so Buddha of course always pointed out, he pointed to the fictitious nature of the self, it's an illusion

and as long as you are trapped in the illusion of the self, you will enter the dukkha, traslated as suffering, sometimes translated as misery, unhappiness, unsatisfaction

when you're trapped in that, ultimately illusory self, you continuously generate dukkha

wherever you go, whatever situation you go into, whatever relationship you go into, 

whatever you attain,

later, usually sooner you will encounter the element of dukkha

in other words, it gets tainted with unhappiness

 

그리고 붓다 물론, 항상 가리켰다, 자아의 허구성, 그것은 환영임을

그리고 그대가 자아의 환영에 갇혀있는 한, 그대는 dukkha, 고통으로 들어설 것이다 라 했다

때로는 비참함, 행복하지 않음, 불만 으로 번역된다

그대가 그것에 갇혀있을 때, 결국 환영의 자아, 그대 는 계속해서 고통을 만들어낸다

그대가 어디를 가든, 무슨 상황으로 들어서든, 무슨 관계로 들어서든,

그대가 무엇을 얻든,

나중에, 대개는 곧, 그대는 고통의 요소를 마주할 것이다

다른 말로 하면, 불행으로 오염된다

 

that was the teaching of the buddha

wherever you go, you find dukkha

but why?

because you take something that you are not, to be real and ultimately who you are

so that trial is a fiction

so therefore jesus said, deny thyself

meaning not deny the reality of yourself, recognize the unreality of yourself

that's the significant meaning of deny thyself

recognize the unreality that is a denial of the self

 

그것이 붓다의 가르침이었다

그대가 어디를 가든, 그대는 고통을 발견한다

하지만 왜?

왜냐하면 그대는 그대가 아닌 것을, 진짜인 것으로, 궁극의 그대인 것으로 받아들이기 때문이다

그래서 그 시도가 허구다

 

Jejus 또한, 그대 자신을 부인해라 라 말한다

그대 자신의 실제를 부인하는 것이 아니다, 그대 자신의 비실제성을 알아차리라는 뜻이다

그것이, 그대 자신을 부인해라 의 중요한 뜻이다

자신을 부인하는 그 비실제성을 알아차려라

 

300x250

그래서 변형시키고, 그대에게 행해진 것을 벗어나고, 그대에게 행해진 것에 의해 억압되지 않을 수 있는 힘,

개인적인 차원에서나 집단적으로나,

그것을 넘어서 갈 수 있는 힘,

그대가 희생자에의 동일시에 갇혀있는 한, 그대는 이 힘을 갖지 못한다

왜냐하면 에고는 희생자인 것을 놓고 싶어하지 않는다

일단 무언가가 에고로 결합되면, 에고는 놓고 싶어하지 않는다

그것이 그대에게 귀중하기 때문이다


 

now almost everybody has in one way or another been a victim of other people

but in some cases, much more so than in others

some element of being victim is probably present in everybody's life

in other words, you are surrounded by unconcious humans,

then unconscious humans will inflict suffering on themselves and others

that's just how it is when you're alive on this planet

 

거의 모두가 어느 면에서, 다른 사람들의 희생자가 되어 왔다

하지만 어느 경우들은, 다른 이들보다 훨씬 더 그렇다

희생자가 되는 요소는 아마 모두의 삶에 있을 것이다

다른 말로 하면, 그대는 무의식적인 인간들에 의해 둘러싸여 있다

무의식적인 인간들은 고통을 가할 것이다, 그들 자신에게 그리고 다른 이들에게

그건 그냥 그렇다, 그대가 이 행성에서 살아있을 때

 

childhood particulary is a plce where many many children experience abuse,

either monor forms of abuse, emotional abuse or they live in a very toxic family environment

and then of course there are other children who experience much more serious forms of abuse and really suffer

and they carry with them the memory, both mental and emotional memory of what happened to them

in some cases, the memory is repressed, the emotions may be repressed,

the child could not deal with them, and they had to repress them,

and then later the possiblity of remembering arises and then you remember what happened to you

and how do you do, is the question,

what do you do with what happened to you? what was done to you

how do you deal with what was done to you by other humans?

whether it happened in childhood or whether it happened later in life

whether it was a relatively monor thing or whether it was a very serious form of abuse

 

특히 어린 시절이, 많고 많은 아이들이 학대를 경험하는 때이다

작은 학대, 감정적 학대, 혹은 아주 독성이 있는 가정 환경에서 사는 아이들이 있다

그런 다음 물론, 훨씬 더 심각한 학대를 경험하고 정말로 고통스러워하는 아이들이 있다

그리고 그들은 그 기억을 갖고 있다, 그들에게 무엇이 일어났는지에 대해 정신적으로, 감정적으로

 

어느 경우, 기억이 억압된다, 감정이 억압될 수 있다

그 아이는 그것들에 대처할 수 없었을 것이다, 그들은 그것을 억압해야 했다

그런 다음 나중에, 기억이 날 수 있고, 그러면 그대는 그대에게 무엇이 일어났는지 기억한다

 

그대는 어떻게 하는가, 가 질문이다

 

그대에게 일어난 것으로 그대는 무엇을 하는가, 그대에게 행해진 것으로

다른 인간들에 의해 그대에게 행해진 것에 그대는 어떻게 대처하는가

그것이 어린 시절에 일어난 것이든, 나중에 일어난 것이든

상대적으로 작은 것이든, 아주 심각한 학대이든

 

now the ego, the human ego is looking for something as a sense of identity,

it's looking for a stronger sense of identity

because it always feels, i'm not enough

so it's trying to add something that it can identify with, so add to its sense of self

and it very often happens that the memory of having been abused is used by the ego,

and is added to the ego's sense of self

so that means, you not only remember what happened to you,

the memory of what happenened to you which is a bundle of thoughts and emotions that go with it

the memory of what happened to you is more than just memory

there is self identity with the memory

 

이제 에고, 인간의 에고는 정체성의 느낌으로서의 무언가를 찾는다

보다 강한 정체성의 느낌을 찾는다

항상, '나는 충분하지 않아' 라 느껴지기 때문이다

그래서 동일시할 수 있을 무언가를 더하려 한다, 그 자신의 느낌에

 

그리고 아주 흔히 일어나는 것은, 학대 당한 기억이 에고에 의해 이용 당한다

에고의 자신이란 느낌에 더해진다

그래서 그것은, 그대가 그대에게 일어난 것을 기억할 뿐 아니라

그대에게 일어난 것에 대한 기억, 한 보따리의 생각과 감정들이 함께 한다

그대에게 일어난 것에 대한 기억이 그냥 기억인 것 이상이다

그 기억과의 자기 동일시가 있다

 

in other words, it's not perceived as just something that happened to you,

but it becomes a part of who you perceive to be

so i'm a victim of that

it's not that this was done to me, but i am a vicim of

so it's the transition from memory to self

that is the victim identity

 

다른 말로 하면, 그대에게 일어난 무언가로 인식되는 것이 아니라

그대인 자의 일부가 된다

그래서 나는 그것의 희생자다

나에게 행해진 것이 아니라는 것이 아니다, 나는 희생자다

그래서 기억에서 자신으로의 이동이다

그것이 희생자에의 동일시다

 

the ego does that because vicrim identity is a very powerful form of identity, a very powerful form of ego

and particularly in cases where the ego does not find sufficient things that i can identify with in this world

because the most common form of identification, for example, is with the way you look,

you look better than others, so you can identify with that

if you look worse than others, of course, that could become part of your victim identity

because you've been treated unfairly by life and life has made you look worse than others,

that could become part of victim identity

that's not actually abuse but also being incorporated into victim identity

 

에고는 그렇게 한다, 왜냐하면 희생자에의 동일시는 아주 강력한 모습의 정체성이기 때문이다,

아주 강력한 형태의 에고다

그리고 특히, 에고가 충분한 것들을 찾지 못하는 경우,

이 세상에서 동일시할 수 있을 것들을,

 

왜냐하면 가장 공통되는 모습의 정체성은, 예를 들어, 그대가 바라보는 방식과 관련되어 있다

그대가 다른 자들보다 더 낫게 보인다, 그래서 그대는 그것과 동일시할 수 있다

그대가 다른 이들보다 못나게 보인다면 물론, 그것이 그대의 희생자로의 동일시의 일부가 될 수 있을 것이다

왜냐하면 그대는 삶에 의해 불공정하게 대접받았다, 그리고 삶은 그대를 다른 이들보다 못나게 보이도록 만들었다

그것이 희생자에의 동일시의 일부가 될 수 있을 것이다

그건 정말로는 학대는 아니다, 하지만 희생자에의 동일시로 결합하게 된다

 

however, so normally what people identity with is appearance,

which is physical appearance or the body, what your external looks, even what you put on the body, 

is regarded as part of the body,

so clothes become something you identify with because they're on the body, so they're perceived as being part of you

possessions, common things, what i own, i own this car, you don't,

therefore i feel a bit stronger in my sense of self

so i have a stronger identity compared to others

house, any form of possessions

then we have social function in this world, position that you have, social position in this world you identify with

that you feel, gives you superiority

 

대개 사람들이 동일시하는 것은 외양이다

육체적인 외양 혹은 몸,  그대의 외부가 어떻게 보이는가,

그대가 몸에 입는 것조차도, 몸의 일부로 여겨진다

그래서 옷이 그대가 동일시하는 무언가가 된다

그것들은 몸에 있기 때문이다, 그래서 그대의 일부로 인식되므로

 

소유물들, 흔히, 내가 소유하는 것, 나는 이 차를 갖고 있다, 너는 그렇지 않다

그래서 나는 나 자신의 느낌에서 좀 더 강한 느낌이 든다

그래서 나는 다른 이들에 비해 더 강한 정체성을 갖고 있다

 

집, 어느 모습의 소유물이든

 

그런 다음 우리는 이 세상에서 사회적 작용을 지닌다, 그대가 갖고 있는 위치,

그대가 동일시하는, 이 세상에서의 사회적 위치,

그것이 그대에게 그대가 우월하다 느끼게 한다

 

with every ego identification, the most important thing is superiority

ego seeks that

it cannot tolerate inferiority

 

모든 에고 정체성과 관련해서, 가장 중요한 것은 우월함이다

에고는 그것을 추구한다

열등함을 참을 수 없다

 

now it's not, many humans find it easy to find things in this world that they can derive of a sense of superiority from

 

많은 인간들이 이 세상에서, 그들이 우월감을 얻을 수 있는 것을 찾는 것이 쉽지는 않다

 

the ego is looking for something, now it could be something like resentment,

grievances towards other humans, anger towards other humans or groups of humans,

the ego can get in there, identify with those thoughts and gives them the sense of superiority

 

에고는 무언가를 찾는다, 

이제 그것은 적개심과 같은 것이 될 수도 있다

다른 인간들을 향한 분통함, 다른 인간들 혹은 인간 무리들을 향한 분노,

에고는 그곳에 들어설 수 있다, 그런 생각들과 동일시하고, 그들에게 우월한 느낌을 준다

 

so even if you have nothing, the ego can make you angry at other people, 

you start shouting at them and you feel suddenly superior to everybody

all these awful people out there

that brings us already in the direction of victim identity

victim identity again, you remember what was done to you and the memory becomes incorporated, as i said, into your sense of self,

that becomes me, the victim of those people

that's me, i am the victim

so you become in your perception a victim of this or that other people

this enhances your ego, because 

by being a victim, you feel superior to others

not only those who inflicted suffering on you, whether real or imagined,

but you also feel superior to anybody else who is not as much as the victim as you are

 

그대가 아무것도 갖고 있지 않다 해도, 에고는 그대로 하여금 다른 사람들에게 분노케 할 수 있다

그들을 향해 소리치기 시작한다, 그리고 돌연 모두보다 우월하게 느껴진다,

'이런 끔찍한 사람들이 저기 있다'

 

그것이 이미 희생자로의 동일시의 방향으로 데려간다

희생자에의 동일시 란 다시, 

그대에게 행해진 것을 기억한다, 그 기억이, 내가 말한 것처럼, 그대의 자신에 대한 느낌과 합쳐진다

그것이 내가 된다, 그런 사람들의 희생자

그것이 나다, 내가 희생자다

 

그래서 그대는 그대의 인식에서, 이것이나 저것이나 다른 사람들의 희생자가 된다

이것이 그대의 에고를 강화한다

왜냐하면 희생자가 되는 것으로, 그대는 다른 자들보다 우월함을 느끼기 때문이다

그대에게 고통을 가한 자들만이 아니라, 진짜이든 상상이든,

그대는 그대 만큼 희생자가 아닌 다른 이들에게도 우월함을 느낀다

 

it's an unconscious process

so if you can talk about your victimhood, anybody who is less of a victim than you is inferior

and so, the superiority is a moral one, one could say

because if unjust things were done to you, then by being a victim of unjust deeds, perpetrated by other humans,

you automatically morally become superior

not only to those who inflicted that on you but also to other human who are not victims,

or cannot claim, have not as much claim on victimhood as you have

so you are morally superior to them

it's a delusion

every egoic identity has a delusion

so ultimately it's a delusion

but it's the stronger the ego is, the more you become about who you are

 

그건 무의식적인 과정이다

그대가 그대의 희생자의식에 대해 말한다면, 그대보다 덜한 희생자는 누구라도 열등하다

그래서 우월함이 윤리적인 것이라 말할 수 있겠다

왜냐하면 부당한 것들이 그대에게 행해졌다, 그러면 부당한 행동들의 피해자가 되는 것으로, 다른 인간들에 의해 가해진,

그대는 자동적으로 윤리상 우월하게 된다

그대에게 가한 자들에게 뿐 아니라, 피해자가 아닌 다른 인간에게 또한

혹은 그대가 지닌 것만큼 피해를 주장할 수 없는 인간들에게

 

그래서 그대는 윤리상 그들보다 우월하다

그것은 환영이다

모든 에고의 정체성이 환영을 갖고 있다

그래서 결국, 그것은 환영이다

하지만 그 에고는 더 강해진다, 그대가 누구인지와 관련하여 더할수록

 

and that you can also have collective victimhood as very common these days

 

또한 집단적 피해의식을 가질 수도 있다,

요즘은 아주 흔하다

 

people you identify with

whatever way, it could be gender or race or social class that was opporessed,

certainly these things have happened

people, social groups have been victimized, so to speak, in the past

suffering inflicted by humans or other groups of humans certainly happened,

and to remember that is fine, to recognize it for what it is

it's like similiar to the memory of an individual person suffering abuse, injustice and so on

and now, if it's collective, it's a very similiar process

you remember what was being done

the question is, is that just a memory? and you recognize what was behind it?

or is it more than a memory? is it something that becomes endowed with a sense of self,

then you have a collective victim identity

that is also very powerful

and this is to say that it's an illusion

it's not to say that these abuse did not happen, the illusion is what you are doing to yourself, by deriving your sense of identity from this thing that happened in the past

 

그대가 동일시하는 사람들

어느 식으로든

그것은 성별이 될 수도 있고, 인종 혹은 억압받는 사회적 계층일 수도 있다

분명히 이런 것들은 일어났다

사람들, 사회적 무리들이 희생자가 되어 왔다, 예를 들면, 과거에

인간들 혹은 다른 인간들의 무리에 의해 가해진 고통은 분명히 일어났다

그리고 그것을 기억하는 것은 괜찮다, 그것이 무엇인지에 대해 알아차리는 것은

 

한 개인이 학대, 부당함 등을 당한 기억과 마찬가지다

그리고 이제, 그것이 집단적이라면, 아주 유사한 과정이다

무엇이 행해졌는지 기억한다

문제는, 그것이 그냥 기억인가, 그 뒤에 있는 것을 알아차리는가

아니면 기억 이상의 것인가, 자신에 대한 느낌이 부여된 무언가인가

그러면 그대는 집단적인 피해자에의 동일시를 갖는다

그것 또한 아주 강력하다

 

그리고 이것은 환영이라 할 것이다

이런 학대가 일어나지 않았다고 하는 것이 아니다

환영은, 그대가 그대 자신에게 하는 것이다, 그대의 정체성에 대한 느낌을 과거에 일어난 이것에서 얻는 것으로

 

that is an enormous limitation on my life

because immediately, the implication, 

when a significant part of your identity is that of a victim,

the implication is that you remain a victim, there isn't much you can do because they've made you into a victim

you've made yourself a victim

what can you do now?

you are obviously morally superior to everybody who is less of a victim than you,

but you condemn yourself almost to powerlessness

when any kind of victim identity, you really want to remain powerless

because to say that you can transcend what was done to you, you can overcome the effect of it, you can go beyond it, you have the power to go beyond the abuse that was done to you,

which every human has that power

you can never discover that power, if you are trapped in a victim identity

so the power to transcend, to go beyond what was done to you, not to be held back by what was done to you on an individual level or collectively,

the power to go beyond it is,

you do not have this power as long as you remain trapped in a victim identity

because the ego does not want to let go of being a victim

once something has been incorporated into the ego, the ego does not want to let go,

because it is precious to you

 

그것은 내 삶에 어마어마한 제한이다

그대의 정체성의 중요한 부분이 희생자의 것일 때, 

그것은 그대가 희생자로 남아있다는 것이다

그대가 할 수 있는 것이 많지 않다, 그것들이 그대를 희생자로 만들었다, 그대가 그대 자신을 희생자로 만들었다

이제 그대는 무엇을 할 수 있는가

그대는 명백히 그대보다 덜 피해자인 누구보다 윤리적으로 우월하다

하지만 그대는 그대 자신을 거의 무력한 것으로 비난한다

 

어느 종류든 희생자에의 동일시일 때, 그대는 정말로 무력하게 남아있고 싶어한다

 

그대에게 행해진 것을 그대가 변형시킬 수 있다,

그것이 미친 영향을 극복할 수 있다,

그대는 그것을 넘어설 수 있다,

그대에게 행해진 학대를 극복하는 힘을 갖고 있다,

모든 인간이 갖고 있는 힘이다

그대가 희생자에의 동일시에 갇혀있다면, 그대는 결코 그 힘을 발견할 수 없다

 

그래서 변형시키고, 그대에게 행해진 것을 벗어나고, 그대에게 행해진 것에 의해 억압되지 않을 수 있는 힘,

개인적인 차원에서나 집단적으로나,

그것을 넘어서 갈 수 있는 힘,

그대가 희생자에의 동일시에 갇혀있는 한, 그대는 이 힘을 갖지 못한다

왜냐하면 에고는 희생자인 것을 놓고 싶어하지 않는다

일단 무언가가 에고로 결합되면, 에고는 놓고 싶어하지 않는다

그것이 그대에게 귀중하기 때문이다

 

 

 

 

300x250

+ Recent posts