의무의 슬픔은
태양의 열처럼 그대의 가슴을 그을리게 한다
의무, 그대가 해야 한다고 하는 것들, 그대의 책임, 그대가 해야 한다고 느끼는 것은
고요함이 그 달콤함과 시원함으로 그대를 적시도록 해라
unchanged, undisturbed by the changeful waves of the mind
if we could conceive or project of some idea called a thousand or millions years from now,
it will still be ever perfect and pure
now mind might say, 'we don't know, that's a fantasy',
so i'm not going to speak about time to come or times to past because we'll have to go to imagination for that,
i'm speaking about now
what is here that is stable, complete, free of anxiety, perfect in nature, peaceful, happy, natural, effortless?
변하지 않는, 마음의 파장의 변화에 의해 동요하지 않는 것,
우리가 지금으로부터 무수한 시간 이전을 인식할 수 있다고 한다면
그것은 여전히 완벽하고 순수할 것이다
이제 마음은, '우리가 모른다, 그건 환상이다' 라 할 수도 있다
그래서 나는 다가올 시간이나 지나간 시간에 대해 말하지 않을 것이다
그것을 위해서는 상상으로 가야할 것이므로
나는 지금에 대해 말한다
여기에, 안정되어 있고, 완결되어 있고, 걱정에서 자유롭고, 본성에서 완벽하고, 평화롭고, 행복하고, 자연스럽고, 노력이 들지 않는 그것은 무엇인가
i don't want to tell you more about it
because only by discovering it, not creating it,
cannot be created, it cannot be found by some creative exercise or process,
but by simple simple investigation
simple and profound understanding
you don't have to be an intellectual
sometimes too much intellectual is not going to help you even
and everyone, everything arises or appears in it,
including the idea we have of ourselves,
our current idea because we've always had an idea about ourselves,
and we keep throwing them out and adopting new ones
나는 그것에 대해 더 많은 것을 말하고 싶지 않다
왜냐하면 오로지 그것을 발견하는 것으로써
만들어내는 것이 아니다
만들어질 수 없다, 창조적인 단련이나 과정에 의해 발견될 수 없다
하지만 간단하고 간단한 조사에 의해
그대가 지적이어야 할 필요 없다
때로는 너무 지적인 것이 그대를 돕지 못할 것이다
그리고 모두가, 모든 것이 그것 안에서 일어난다, 혹은 나타나 보인다
우리가 우리 자신에 대해 갖는 생각을 포함하여
우리의 현재 생각,
왜냐하면 우리는 항상 우리 자신에 대한 생각을 갖고 있다
그리고 그것들을 계속해서 던져내고, 새로운 것들을 잡는다
so if there's anyone who is open to,
not just open to, but yearning for some reason to discover what this is, then you may show your hand if it is you
그래서 열려있는 누군가가 있다면
단지 열려있는 것이 아니라, 어떤 이유로 이것인 것을 발견하기를 열망하는 자,
그것이 그대라면, 그대의 손을 내밀어라
i'll read something for a bit
좀 뭔가 읽겠다
just listen, don't think for a moment
it says,
그냥 들어라, 잠시, 생각하지 말고
그것은 이렇게 말한다,
love your true self
which is, we don't know
so it goes on to say, which is naturally happy and peaceful and bright
awaken, it's like a call, awaken to your own nature and all delusion melt away like dream
그대의 진짜 자신을 사랑해라
진짜 자신이란, 우리가 모른다
그래서 그것은 계속해서 말한다, 자연스럽게 행복하고 평화롭고 밝은 것
그대 자신의 본성에 깨어나고, 모든 환영이 꿈처럼 사라져간다
how much pleasure you take in acquiring worldly goods, wordly experiences,
but to find happiness, you must give them all up, meaning don't be attached to them
the sorrows of duty, like the heat of the sun have scorched your heart
let's call duty, your oblications, your responsibility, what you feel you have to do
그대가 세상의 것, 세상의 경험을 얻어 얼마나 많이 즐겁든
행복을 발견하기 위해서는, 그것들 모두를 그만두어야 한다,
그것들에 집착하지 않는다는 뜻이다
의무의 슬픔은
태양의 열처럼 그대의 가슴을 그을리게 한다
의무, 그대가 해야 한다고 하는 것들, 그대의 책임, 그대가 해야 한다고 느끼는 것은
but let stillness fall upon you with its sweet and cooling showers,
and you will find happiness
고요함이 그 달콤함과 시원함으로 그대를 적시도록 해라
그러면 그대는 행복을 발견할 것이다
for the world, it is nothing, it is only an idea
세상에게 그것은 아무것도 아니다, 하나의 생각일 뿐이다
i said at some point,
if you conceive of yourself as a person, which we all do at some point,
then are you not always changing?
나는 어느 지점에서 말했다,
그대가 그대 자신을 제한된 인식으로 인식한다면, 우리 모두가 어느 지점에서 그렇다,
그러면 그대는 항상 변하고 있지 않은가
have ever perceived anything at all which is not changing?
including yourself
변하지 않는 것을 인식해 본 적 있는가
그대 자신을 포함해서
whatever you perceived in your mind or through the senses, are changing
그대가 그대의 마음에서, 혹은 감각을 통해 인식하는 것은 무엇이든 변한다
it's the nature of the mind that things are always changing
but if everything is changing, there must be something that witnesses everything is changing
i'm not being mystical now
i'm not being metaphysical, pure simple common sense i'm speaking
그것은 마음의 본성이다, 항상 변한다
하지만 모든 것이 변한다면, 모든 것이 변한다는 것을 바라보는 무언가가 있어야 한다
나는 지금 신비주의적인 것이 아니다
추상적인 것이 아니다,
내가 말하고 있는 것은, 순수하고 단순한 상식이다
have you seen or experienced anything that is not changing?
the manifest world by law, is always changing
but something must be there that observes these changefulness,
even the most subtle thing is changing, there's awareness of it naturally
but we just forget
that without even trying naturally you perceive things are changeful
그대는 변하지 않는 것을 보거나 경험한 적 있는가
법칙에 의해, 드러나는 세상은 항상 변한다
하지만 무언가가 있다, 그것이 이 변화들을 바라본다
가장 미묘한 것조차 변한다, 자연스럽게 그것에 대한 인식이 있다
하지만 우리는 그냥 잊는다
애쓰지 않고도, 그대는 자연스럽게 변하는 것들을 인식한다
'Mooji' 카테고리의 다른 글
그대는 평화를 만들어내는 자가 아니다 평화는 있다 (0) | 2022.06.21 |
---|---|
마음을 벗어나 있는 그것을 발견하고 싶다면 (0) | 2022.06.20 |
거울과 같을 수 있는 것이 최선이다 (0) | 2022.06.18 |
그대가 형상 없는 것으로 들어설 때, 나 는 전체적이 된다 (0) | 2022.06.17 |
그럼에도 여기 다 (0) | 2022.06.16 |