좋다, 지금 질문해라

그가 말한다, '스승님, 내가 누구인가요'

나는 그에게 말했다, 와, 나는 너무 놀란다, 너는 온 세상에서 가장 위대한 질문을 했다

교수들조차, 우주 비행사들조차, 과학자들조차, 그리고 의사들도, 아무도 이 질문을 하지 않는다

그는 이 질문을 하고 있다

 

나는 말했다,

이 질문에 관해서는, 아무도 너를 대신해서 답해 줄 수 없다

우리가 너에게 그것에 관해 말할 수는 있다

이것은 네가 답을 경험해야 하는 그 하나의 질문이다

네 머리만을 위해 있을 수는 없다


 

so my poiint is, if you lost everything in the world, can you imagine?

there is something you cannot lose, and that is your self

and that self is here right now

it's just, you are yourself, plus a lot of beliefs you have in your mind

and all those beliefs make you confuse, make you think you are not yet ready, you are not true,

even the false, the wrong ideas is making you feel that yes, you have all these wrong ideas, you must go fine the right idea

but you are no idea, what you are is no idea at all

is so pure, kind of like pure pure pure

and we have to keep hearing this

and it's good that you're in an environment like this, where the people who love you, they know this truth, and they remind you, 'oh Gopal, don't worry about that, you don't remember? it's not true'

-ah, i was suffering because believe it was true

what is true?

 

내가 가리키는 것은,

 

그대가 세상에서 모든 것을 잃는다면,

상상할 수 있겠는가

그대가 잃을 수 없는 것이 있다, 그리고 그것이 그대 자신이다

그리고 그 자신은 바로 지금 여기에 있다

 

그저 그대는, 그대 자신 더하기, 그대의 마음에서 갖고 있는 무수한 믿음들이다

그리고 그런 온갖 믿음들은 그대를 혼란스럽게 한다,

그대가 아직 준비되어 있지 않다고 생각하게 한다

그대가 진짜가 아니라고 생각하게 한다

 

가짜, 잘못된 생각들조차

'그래, 너는 이런 온갖 그릇된 관념들을 갖고 있다, 가서 옳은 생각을 찾아야 한다' 라 느끼게 만든다

하지만 그대는 생각이 아니다

그대인 것은 관념이 전혀 아니다

너무 순수하다, 순수하고 순수하고 순수하다

그리고 우리는 이러한 것을 계속해서 들어야 한다

 

네 (사진 꼬마) 가 이런 환경 안에 있는 것은 좋다, 사람들이 너를 사랑한다, 이 진리를 안다,

그리고 그들은 너에게 떠올리게 한다, 'Gopal, 걱정하지 마, 기억나지 않아? 그것은 진짜가 아니야'

- 아하, 나는 그것이 진짜라고 믿으며 힘들어했다

 

무엇이 진짜인가

 

what you are, is true

what you are without your thoughts, that is truth

but so few people know thing thing

now what happened, we had satsang yesterday, i had satsang with Gopal

because Gopal came, and he asks,

his mom said, he wants to ask you a question

ok, ask now, he say, 'Guruji, who am i?'

i told him, wow i'm so surprised, you've asked the greatest question in the whole world

even professors, astronauts, scientists, and doctors, nobody's asking this question, 

he's asking this question

 

그대인 것이 진짜이다

그대의 생각들이 없는 그대인 것, 그것이 진리이다

하지만 이것을 아는 사람들은 거의 없다

이제 무엇이 일어났는가 하면, 우리는 어제 사트상을 했다, 나는 Gopal 과 사트상을 했다

Gopal 이 와서 묻는다

그의 엄마가 말하길, 그가 질문하고 싶은 것이 있다 한다

 

좋다, 지금 질문해라

그가 말한다, '스승님, 내가 누구인가요'

나는 그에게 말했다, 와, 나는 너무 놀란다, 너는 온 세상에서 가장 위대한 질문을 했다

교수들조차, 우주 비행사들조차, 과학자들조차, 그리고 의사들도, 아무도 이 질문을 하지 않는다

그는 이 질문을 하고 있다

 

i said, the only thing about this question, is nobody can answer for you

we can tell you about it, this is the one question that you have to experience the answer,

cannot be just for your head

so we talked and talked, was beautiful-

- it should be for sahaja express

because you'll always get this freaky people who thinks, why he is speaking to a child like that?

'child should be talked about, tell them about spider man or something, football or something-

i said, no, tell them the truth about themselves

 

나는 말했다,

이 질문에 관해서는, 아무도 너를 대신해서 답해 줄 수 없다

우리가 너에게 그것에 관해 말할 수는 있다

이것은 네가 답을 경험해야 하는 그 하나의 질문이다

네 머리만을 위해 있을 수는 없다

 

우리는 이어 말했다, 아름다웠다-

 

나는 이것은 sahaja express 에 있어야 한다고 했다

 

'그는 왜 그런 식으로 아이한테 말하고 있는가' 라 생각하는 사람들은 항상 있을 것이므로

'아이에게는 스파이더 맨이나 뭐 그런 것, 축구 같은 것에 대해 말해야지'

나는 아니, 라 말한다, 그들에게 그들 자신에 대한 진리를 말해라

 

maybe you are the only child right now that have heard these things, spoken in this way

and he's able to understand

something

then before, at the end of the conversation, 

if you want to discover it, because it's not enough that i say with words and guides you, is not enough

you have to experience it inside your heart

it's the one thing that at some point, you don't even have to remember

you just become that, you're just that again

 

아마 네가 지금 이런 것들을 들은, 이런 식으로 말해지는, 유일한 아이일 수도 있다

 

그리고 그는 이해할 수 있다

무언가

 

이전에, 대화가 끝날즈음

 

네가 정말 그것을 발견하고 싶다면

 

왜냐하면 내가 말하고, 안내하는, 그것으로는 충분하지 않기 때문이다

네가 그것을 너의 가슴 안에서 경험해야 한다

 

그것이 한 가지다, 어느 지점에 이르면, 기억할 필요조차 없다

그대는 그저 그것이 된다, 그대는 그냥 다시 그것이다

 

and i said to Gopal yesterday,

if you really want to discover this, i will help you, i'll stay with you that you discover it

because i believe, i know not just believe, it is the greatest thing you can discover in the world

because you'll be happy, you'll be free

but even adults don't understand

even people in the satsang, they don't-

we are still holding onto the world, holding onto our bodies, it's like this

it's ok, takes time, and because we have spend so much time with the world, with our mind,

we still feel, is very difficult to let go of the mind

because we still feel it's something valuable, we love our mind

 

그리고 내가 Gopal 에게 어제 말했다

네가 정말 이것을 발견하고 싶다면, 나는 너를 돕겠다, 너와 머물겠다, 네가 그것을 발견하도록

나는 믿기 때문이다, 단지 믿는 것이 아니라 안다, 그것은 그대가 세상에서 발견할 수 있는 가장 위대한 것이다

왜냐하면 그대는 행복할 것이다, 그대는 자유로울 것이다

 

하지만 어른들이라 해도 이해하지 못한다

사트상에 있는 사람들조차, 

우리는 아직 세상을 붙들고 있다, 우리 몸을 붙들고 있다, 이런 식이다

그러한 것은 괜찮다, 시간이 든다

우리는 너무 많은 시간을 세상과, 우리 마음과 보냈기 때문이다

아직, 마음을 놓는 것은 너무 어렵다고 느낀다

우리가 아직, 그것이 가치있는 무언가라 느끼기 때문이다, 우리는 우리 마음을 사랑한다

 

but in order to find your true mind, you have to kill your wrong mind

the true mind and yourself are the same thing

 

하지만 그대의 진짜 마음을 발견하기 위해서는, 그대의 그릇된 마음을 죽여야 한다

진짜 마음과 그대 자신은 같은 것이다

300x250

+ Recent posts