우리가 그것에 대해 말하는 것이 무엇이든,
어떻든 차별 없는 순수로 합쳐지는 것이다
순수하다, 섞이지 않은 것이다, 차이가 없다
그리고 우리가 그것에 대해 말하지 않는 것이 더 좋다
그것이 되는 것이 더 낫다, 그것에 대해 유창하게 표현하기 보다
더 위대한 것은 그것이 되는 것이다,
그것을 가장 정확히 혹은 시적으로, 혹은 과학적으로 정확하게 표현하는 것보다
단순히 그것이 되는 것이다
the ground of all perception of knowing and existence must be consciousness
and that non-dual consciousness
consciousness has dualistic functioning also in which the play of i and others and so on
is manifest, we're all soaked somehow while the formless took on the concept of i am the body, in order to feel the sense of separate sense of being,
it was meant to be like that for a while
but nothing in the tangible, in the dynamic way, in the phenomenal way, can remain unchanging
so we can say that all things that are manifest, they manifest in time and time itself is very subjective-
so we experience these things
we experience the layers of subjectivity while we are self, is the one feel, i'm perceiving all of these,
and first we believe that the one perceiving all of these, is this body, mind, construct which we call a person
모든 안다는 인식과 존재의 근거는 의식이어야 한다
비이원성의 의식
의식은 이원적인 작용 또한 갖는다, 그 안에서 나 와 다른 이들 등의 놀이가 나타난다
우리 모두에게 스며든 것이다,
어떻든 형상없음 이,
나는 몸이다 의 개념을 선택했다, 분리되어 있는 존재의 느낌을 느끼기 위해
그것은 잠시 그러기로 되어 있던 것이다
하지만 구체적인, 동적인, 현상적인 방식에서의 어떤 것도 변하지 않고 남아있을 수 없다
그래서 우리는, 나타나 보이는 모든 것들이, 시간 안에서 드러나고, 시간 자체가 아주 주관적이다 라 말할 수 있다
우리는 이런 것들을 경험한다
겹겹의 주관성을 경험한다, 우리는 [자신], 내가 이 모든 것들을 느끼는 자 이면서도
먼저 이 모든 것들을 인식하는 자는 이 몸, 마음, 우리가 제한된 인식이라 하는 구조 라 믿는다
but as you are discovering more and more and more,
meaning less and less relying upon the kind of elementally substantial reference for yourself
you still find the intutive sense of existing and consciousness, you cannot wipe out consciousness
what you can say that the dynamic consciousness keep presenting changes and forms and so on
that there's something even more fine than that, because that thing is witnessed
and we just use the word, the symbol, the pure awareness, and is a good word
because we had to learn, one time i didn't know that word, met experientially
하지만 그대가 점점 더 발견할수록
그대 자신을, 원소들이 내용인 것과 같은 것으로 언급하는 것에, 점점 덜 의존한다
그대는 존재하는 직관과 의식을 발견한다,
그대는 의식을 지울 수 없다
그대가 말할 수 있는 것은, 동적인 의식이 계속해서 변화와 형상들 등을 제시하고 있고,
그보다 훨씬 더 섬세한 무언가가 있다는 것이다
왜냐하면 그것 (변화, 형상들 등) 은 바라보아지기 때문이다
그리고 우리는 그냥 말, 상징을 사용한다, 순수 각성, 좋은 말이다
왜냐하면 배워야 했다, 한 때 나는 그 말을 몰랐다, 경험상으로 만나지지 못했다
so the thing cannot be limited to the words because somebody may use the word, consciousness to know something else than i'm speaking
so the word alone by itself doesn't do it
so within the culture of knowing, there's a sense of knowingness or pure awareness or formless awareness,
is indicating something that itself does not call itself awareness or call itself anything
그래서 말에 제한될 수 없다
누군가는 그 말, 의식 을 내가 말하는 것과 다른 것으로 알고 사용할 수도 있기 때문에
그래서 말 자체만으로는 작용하지 못한다
아는 문화 안에서는, 앎의 느낌 혹은 순수 각성, 형상 없는 각성 이
그 자신은 그 자신을 각성이나 어떤 것으로도 부르지 않는 것을 가리킨다
for that, whatever it is that we speak about it, is somehow merging in that non-differential purity,
unalloyed, meaning unmixed, has no difference
and it's better that we don't speak about that
better the being of that, than the eloquence about it
greater it is to be that than even the most exacting or poetic or scientific accurate representation of it,
more that is just simply being of it
그것에게는,
우리가 그것에 대해 말하는 것이 무엇이든,
어떻든 차별 없는 순수로 합쳐지는 것이다
순수하다, 섞이지 않은 것이다, 차이가 없다
그리고 우리가 그것에 대해 말하지 않는 것이 더 좋다
그것이 되는 것이 더 낫다, 그것에 대해 유창하게 표현하기 보다
더 위대한 것은 그것이 되는 것이다,
그것을 가장 정확히 혹은 시적으로, 혹은 과학적으로 정확하게 표현하는 것보다
단순히 그것이 되는 것으로
and being of it, not in terms of verve of being, the noun of being
meaning that the recognition of that, onto marinating in its own self
we can never be accurate of words by themselves, because words don't complete themselves
the words are symbol that when they are recognized, they combust into spirit
meaning that they don't hold themselves off
the deeper play of functioning consciousness
i used to feel myself, i am going somewhere
you can't help that when you have reference for yourself as being an entity, you feel you're going somewhere
그리고 그것이 되는 것은,
존재의 동사가 아니라, 존재의 명사이다
그것에 대한 이해로, 그것 안에서 절여진다
우리는 말 만으로는 결코 정확할 수 없다, 말은 그 자신을 완결하지 않기 때문이다
말은 상징으로, 그것이 이해될 때, '얼' 로 변한다
말에서 끌고 있지 않다는 뜻이다
나는 어딘가에 가는 것으로 느끼곤 했다
그대가 자신을 어떤 존재로 언급할 때, 그대가 어딘가에 가고 있다는 느낌을 피할 수 없다
as you come to realize that seeing, there's seeing but no one seeing,
the seeing is for one with the space in which seeing comes from, like this
then it's stop feeling like i'm going somewhere
and more that there's falling away of the ignorance
then maybe feel i was something other than what i am
satsang is like that, it's really dissolving of the tight rigid idea of the self, is just melting in the seeing
the self is not coming into view, the self is there
and it's like the shell, is just melting away
that's it
그대가 바라봄이, 바라봄이 있지만 바라보는 누군가는 없다는 것을 알아차리게 되면
바라봄은 바라봄이 나오는 공간과 하나인 식이다
그러면 나는 어딘가에 간다 는 느낌이 멈춘다
보다는 무지가 떨어져 나간다
그 때, 나는 나인 것이 아닌 것이었다 로 느낄 수 있다
사트상이 그렇다, 정말로 자신에 대한 꽉 죄는, 견고한 생각을 해산시킨다, 그냥 바라봄 안에서 녹는다
자신 이 보이는 것으로 다가오는 것이 아니다, 자신 은 그곳에 있다
껍데기가 그냥 차츰 사라지는 것 같다
그런 것이다
'Mooji' 카테고리의 다른 글
그대인 대로 일 때, 그대는 모든 것을 볼 수 있다 (0) | 2021.03.23 |
---|---|
우리가 더 이상 차이 나는 세상에 매혹 되지 않을 때, 그것은 아주 놀라운 것이다 (0) | 2021.03.22 |
그대가 무엇을 믿느냐 가 중요한 것이 아니다 누구인 그대가 믿는가 가 더 중요하다 (0) | 2021.03.20 |
어느 지점에 이르면, 딛고 설 바닥이 없다, 그런 것처럼 느껴진다 (0) | 2021.03.19 |
그대는 제한된 인식으로서 자신 에 도착할 수 없다 (0) | 2021.03.18 |