she said to me, 'please babaji, one day come to my house'

and what did i say? 'i'm already there'

why to say that? i'm already there

what it means, that is faith, the Goe self is already there, and i'm making you aware of it and now you're going to see that God presence is there, open your consciousness, is there,

that is faith

and faith must grow and your power growing that faith

 

그녀가 내게 말했다, 'Babaji, 부디 언젠가 저의 집에 오세요'

내가 무엇이라 말했는가 하면, '나는 이미 그곳에 있다'

왜 그렇게 말하는가, 나는 이미 그곳에 있다

무슨 뜻인가, 그것은 신뢰이다

신 자신이 이미 그곳에 있다, 그리고 나는 그대가 그것을 인식하도록 한다

이제 그대는 신의 현존이 있다는 것을 볼 것이다

그대의 의식을 열고, '있다'

 

그것이 신뢰다

그리고 신뢰는 성장해야 한다, 그대의 힘이 신뢰를 크게 한다

 

like Jesus said also, 'according to your faith, so be it done'

he didn't say, 'according to my faith'

according to your faith made the grace of God now release your desire

 

Jesus 또한 말한 것처럼, '그대의 신뢰에 의해, 그것이 있게 된다'

그는, '나의 신뢰에 의해' 라 말하지 않았다

그대의 신뢰에 의해, 신의 은혜로움이 지금 그대가 바라는 것을 놓여나게 한다

 

it's nothing to do with some person,

no, i said, by power of faith of God

because who else can heal? if the doctor heal, actually i see thank God, if the medicine heal, thank God,

beecaue through that something higher happens to you

that is faith

 

제한된 인식과 관계 없다

아니다, 신에 대한 신뢰의 힘에 의한다

왜냐하면 그 밖에 누가 치유할 수 있는가

의사가 치유한다면, 사실 나는 본다, 신에게 감사한다

약이 치유한다면, 신에게 감사한다

그것을 통해, 보다 높은 것이 그대에게 일어난다

그것이 신뢰이다

 

when i say, we come out to have a few things done and i put those things,

not in accordance with our will, thy will be done

so we go out and we want to achieve some human object, you may say,

but i put that in a spiritual context that even though we go for this thing or that thing, but still we're on the mission of God

meaning, of truth, you're moving with love and respect from truth, this is the overall power of our life

and when you're conscious of that and moving with that consicousness, 

even if your initial intention don't succeed, you're still walking as the living evidence of the presence of God, conscciousness also

 

내가, '우리가 나서 몇 가지 것들을 해낸다' 라 할 때

우리의 뜻에 의해 된 것이 아니다, 되어지는 것이다

그래서 우리가 나가서, 뭔가 인간의 대상인 것을 성취하고 싶다고 한다면

 

나는 그것을 영적인 맥락에 둔다

우리가 이것 혹은 저것을 향해 간다 해도, 여전히 우리는 신의 임무 수행 중이다

신뢰의 것이라는 뜻이다

그대는 진리에서 나오는 사랑과 존중으로 움직인다, 이것이 전체에 걸친 우리 삶의 힘이다

그리고 그대가 그것을 의식하고, 그 의식으로 움직일 때

처음의 그대의 의도가 성공하지 않는다 해도, 그대는 여전히 신의 현존의 살아있는 증거로서 걷고 있다, 

의식의 증거로서 또한

 

sometimes people think, when i speak about God, 'why don't speak about consciousness?'

i say, what is the difference? have you heard of unconscious of God? consciousness is God

God is pure consciousness, same thing

when we say God, the only difference is, God seems to have more warmth in the mind of human being

because many people think, consciousness is scientific term, and science is also of God

medicine also of God,

but when we say God, when people think about mercy, forgiveness, grace, hope, blessing, miracles, they cannot think of scientific, because they think consciousness means scientific

consciousness doesn't mean scientific, or you may say God's science

 

때로는 사람들이 생각한다, 내가 신 에 대해 말할 때, '의식에 대해 말하는 것이 어떤가'

나는 말한다, 차이가 무엇인가

그대는 무의식적인 신 에 대해 들어본 적 있는가, 의식이 신이다

신은 순수한 의식이다, 같은 것이다

 

우리가 신 이라 할 때, 유일한 차이는, 인간의 마음에서 신은 보다 따듯함을 갖고 있는 것 같다

많은 사람들이 생각한다, 의식은 과학적인 표현이라고

과학 또한 신의 것이다

약 또한 신의 것이다

하지만 우리가 신 이라 할 때, 사람들이 자비, 용서, 은혜로움, 희망, 축복, 기적 에 대해 생각할 때,

그들은 과학의 것이라 생각할 수 없다, 그들은 의식이 과학적이라고 생각하기 때문이다

의식은 과학적이란 뜻이 아니다, 혹은 신 의 과학이라 할 수도 있겠다

 

in consciousness is also love and peace, is the same, it's just the God

those who have inclination to meditate, to contemplate, to go beyond the name and form,

they can relate to consciousness

but the same being, another time, in the stress, offer God

they say this because it's more near to emotion, feeling, love, mercy, compassion, gentleness, to that which put and end suffering, which cares for you--

but for some people, God means judgment and fierceness, like this

i said no, that is very limited idea about God, in fact it's not true

the judgment come from your own karma

 

의식에 또한 사랑과 평화가 있다, 같다, 그냥 신이다

명상, 숙고, 이름과 형상을 넘어서 가려는 자들,

그들은 의식에 연결할 수 있다

하지만 같은 존재가, 다른 때에는, 스트레스를 받거나 하는 때, 신에게 연다

그것이 감정, 느낌, 사랑, 자비, 부드러움에 더 가까운 것이라 말한다

그리고 그 정도 만큼 고통을 끝낸다, 그대를 보살핀다고--

 

하지만 어떤 사람들에게 신이란 심판과 흉포함과 같은 이런 식이다

나는 아니 라 말한다, 그것은 신에 대한 아주 제한된 관념이다, 사실 그것은 사실이 아니다

심판은 그대의 까르마에서 나온다

 

anybody who has heart and warmth towards finding about these things, it will become  easy for me to share with them

i mean, i don't have to talk about these things

we may just sit down and have a cup of coffee, and immediately they come to know that there is God

 

이런 것들을 발견하는데 가슴과 온기를 갖고 있는 누구라도,

내가 그들과 나누는 것이 쉬워질 것이다

이런 것들에 대해 말해야 할 필요 없다

우리는 그냥 앉아서 커피를 한 잔 마실 수도 있다, 그리고 즉시 그들은 신이 있다는 것을 알게 된다

 

sometimes your presence is impregnated with a perfume of God

so sit down and say, 'hello--', and you go by your business,

she's already thinking, 'what is happening to me, why am i feeling like this'

somebody asks, 'you want to go see a doctor' - 'no no i've seen the great doctor of doctors'

'who you see?' - 'i met God', 'just in my heart i met him'

 

때로는 그대의 존재에 신의 향기가 스며있다

그래서 앉는다, '안녕--' 하고 말한다, 그리고 그대는 그대의 길을 간다

그녀는 이미, '내게 무엇이 일어나고 있는지, 왜 내가 이렇게 느끼고 있지' 라 생각한다

다른 누군가가 말한다, '병원 가볼래?'

- '아니 아니, 나는 큰 의사 중 의사를 만났다'

 

'누구를 봤는데'

- '나는 신을 만났다', '그냥 나의 가슴에서 나는 그를 만났다'

 

it's like that

 

그런 식이다

 

 

300x250

+ Recent posts