maybe everything will also go

not the things go, but the attachment to them

attachment means, you want to preserve that which you're attached to

life-- to say, 'ok take this away, are you less?'

 

아마 모든 것이 또한 갈 것이다

그것들이 가는 것이 아니라, 그것들에 대한 집착이

집착이란, 그대가 집착하게 되는 것을 보존하고 싶은 것이다

 

삶은--말할 것이다, '좋다 이것을 가져가겠다, 그대는 덜한 그대인가'

no, i'm just very annoyed

 

아닌데, 그냥 매우 짜증 난다

 

taking you out of the city, put you in the wilderness,

but when you came by yourself, because something is guiding you inside

other people say, why're you going?

 

그대를 도시에서 거두어, 황야게 갖다 놓는다,

 

하지만 그대 자신이 갔을 때, 왜냐하면 무언가가 그대를 안에서 이끌어서

다른 사람들은, '왜 가' 라 한다

 

something in the life, at a certain stage where you're thrown in the wilderness of your own being,

and you wouldn't choose it consciously

because mind is too much addicted to certain tastes, doesn't want to give them

so sometimes it comes by life

of course

 

삶에서의 무언가, 어느 단계에서 그대는 그대 자신의 존재의 황야에 내던져진다

그리고 그대가 의식적으로 그것을 선택하지 않았을 것이다

왜냐하면 마음은 특정한 맛들에 너무 많이 중독되어 있기 때문에, 그런 것들을 주고 싶어하지 않는다

그래서 때때로 그것은 삶에 의해 온다

물론 (으으--)

but something deeper within you recognize that this is auspicious

not as a thought, mean to feel

why is that something that you never knew before, never taught you,

when you're experiencing it, you know it's natural

how you know it's natural?

maybe you never consciously recognized before, but when it comes, this peace again

i used to say, where was your peace until you discover it?

you didn't create it, so where was it?

we're not even saying, now let's try to get to peace, no,

just say, only keep looking and don't identify

 

하지만 그대 안에 있는 보다 깊은 무언가는, 이것이 상서롭다는 것을 알아차린다

생각으로서가 아니라, 느낀다

왜 그것은, 그대가 이전에 알지 못했던, 배운 적 없던 것인가

그대가 그것을 경험할 때, 그대는 그것이 자연스럽다는 것을 안다

그것이 자연스럽다는 것을 그대는 어떻게 아는가

아마 그대는 이전에 결코 의식적으로 알아차리지 못했을 것이다, 하지만 그것이 올 때, 다시 이 평화,

 

내가 말하곤 한다, 그대가 발견할 때까지 그대의 평화는 어디에 있었는가

그대가 그것을 만들어내지 않았다, 그래서 그것은 어디에 있었는가

 '평화에 이르려 노력하자' 라 말하지도 않는다, 아니다,

그냥, 오로지 계속해서 바라봐라, 그리고 동일시하지 마라

 

our presently focus of our satsang has invited to this

don't fight your mind

because who is it playing for?

in each vessel, you're given cetain things, you are observing

is it possible?  just observe them, you don't log into their energy

and at first, it's very difficult

something already in us that is almost in-built to resistance to this

but gradually gradually

 

우리 사트상의 현재 초점은 이것으로 초대하는 것이다

그대의 마음과 싸우지 마라

왜냐하면 그것은 누구를 위해 놀이를 벌이는가

각자 용기 (몸) 에서, 그대에게 특정한 것들이 주어진다, 그대는 바라본다

그것이 가능한가, 그냥 바라본다, 그것들의 에너지로 들어서지 않는다

그리고 처음에는 그것이 아주 어렵다

우리 안에 이미 있는 무언가가, 거의 이것에 저항하도록 만들어져있는 것 같다

하지만 점차 점차

 

everyone in the world suffer their mind

how many go to satsang?

7 and a half billion of human being

and of course, billions go in search for truth--

how many may be even looking in the way we're looking?

such a simple way, don't identify, don't label yourself, keep looking

but there is place within you that is totally empty, effortless

actually you don't have to go there because it is here

or you may say, how do i get there?

i say, simply by not getting entangled in your mind

just be aware of it, don't go to sleep,

stay aware that you'er observing it

and see what happen

 

세상에 있는 모두가 그들의 마음으로 고통을 겪는다

얼마나 많이 사트상에 가는가

70억 이상의 인간 존재,

그리고 물론, 수십 억의 사람들이 진리를 찾으러 간다

얼마나 많은 이들이 우리가 바라보는 식으로 바라볼까

그렇게나 간단한 방식을,

동일시하지 마라, 그대 자신에 이름을 붙이지 마라, 계속해서 바라봐라

하지만 그대 안에 완전히 비어있고, 노력 없는 곳이 있다

사실, 그대는 그곳으로 가야 할 필요 없다, 그것은 여기에 있기 때문에

 

혹은 그대가, '나는 어떻게 그곳에 가는가' 라 할 수도 있다

나는, 단지 그대의 마음에 얽히지 마라 라 말한다

그냥 그것을 인식해라, 잠에 들지 마라,

깨어있어라, 그대가 그것을 바라본다

그리고 무엇이 일어나는지 봐라

 

that this space that appears in the mind to be kind of 'nothing is there'

that's the emotional reaction, psychological reaction to this,

not attractive

because you used to the food that comes throught the sense, the mind, imagination

 

마음에 나타나 보이는 이 공간은 '아무것도 없다' 라는 것 같다

감정적 반응, 심리적 반응이다

매력적이지 않다

왜냐하면 그대가 감각, 마음, 상상을 통해 오는 양분에 익숙해 있기 때문이다

 

now you're asked, because for some reason,

life brought you here because you can bear this looking

 

이제 그대는 요청받는다, 어떤 이유인가로 해서,

삶이 그대를 여기에 데려왔다, 그대가 이 바라봄을 견딜 수 있기 때문이다

 

but the witness to them, is that an energy?

just this, don't get too mental

if you can follow this much, 

then all of your life, all the things you've done in the world,

still now able to come to just this

 

하지만 그것들을 바라보는 자, 그것은 에너지인가

단지 이것

 

너무 정신적이 되지 마라

그대가 이 정도 따라올 수 있다면

그러면 그대의 모든 삶, 세상에서 그대가 해 온 모든 것들, 그럼에도

이제 단지 이것에 이를 수 있다

awareness itself

because why this? 

many people think that spirituality, find God is like epic journey, it's not possible

all these things are mind

so it's important that in the world where people have short - response to be able to show you something

this is the power of the invitation also, to guide 'don't get involved, just be aware of it, just be empty of this, look'

when you're empty empty of every attachment, do you exist or not?

when you're empty empty of every associations,

even to your idea of yourself also,

are you not here?

 

자각 그 자체

왜 이것인가

많은 사람들은 영적인 것, 신을 발견하는 것은 거대한 여정인 것처럼 생각한다, 그것은 불가능하다고

이런 모든 것들은 마음이다

그래서 세상에서 사람들이 짧은 답을 갖고 있는 것이 중요하다, 그대에게 무언가를 보여줄 수 있는 것으로

이것이 또한 '초대' 의 힘이다, '개입되지 마라, 그냥 그것을 인식해라, 이것에서 비어있어라, 바라봐라' 라 안내하는

 

그대가 모든 집착에서 비고, 비어있을 때, 그대는 존재하는가 아닌가

그대가 모든 연관들에서 비어있을 때,

그대 자신에 대한 그대의 생각 또한,

 

그대는 여기에 있지 않은가

 

so this we have to be aware of

 

그래서 이것이 우리가 인식해야 하는 것이다

 

300x250

+ Recent posts