우리는 삶에, 문제를 해결하려는 두뇌로 다가간다

난 그대가 이것을 알아차리는지 모르겠다

그대는 삶을 문제로 대한다

그런 다음 그 문제에 대한 해결책을 찾으려 한다


what is intelligence?

 

지성이 무엇인가

 

it is a very complicated question

how do you receive that question?

how do you approach that question?

 

아주 복잡한 질문이다

그대는 그 질문을 어떻게 받아들이는가

그 질문에 어떻게 접근하는가

 

our brain is trained to solve problems

it is trained from childhood to solve problems

mathmatical, historical, examinations, all those are indications of solving problems

so our brain is trained to solve problems

 

우리 두뇌는 문제를 해결하도록 단련되었다

어린 시절부터 문제를 해결하도록 단련되었다

수학적, 역사적, 조사들, 그런 온갖 것들이 문제를 해결하겠다는 가리킴들이다

그렇게 우리 두뇌는 문제들을 해결하도록 단련되었다

 

so we approach life with a brain that is trying to solve problems

i don't know if you realize this

so you treat life as a problem

and then try to find a solution to the problem

 

그래서 우리는 삶에, 문제를 해결하려는 두뇌로 다가간다

난 그대가 이것을 알아차리는지 모르겠다

그대는 삶을 문제로 대한다

그런 다음 그 문제에 대한 해결을 찾으려 한다

 

so when the speaker ask you a question like this, what is intelligence?

you make that into a problem

naturally

and then you try to solve that question through a brain that is trained to solve

 

그래서 그대에게 이런 질문을 할 때, '지성이 무엇인가'

그대는 그것을 문제로 만든다

자연스럽게

그런 다음 해결하도록 단련된 두뇌를 통해 그 질문을 해결하려 한다

 

can one look at this question, 'what is intelligence?', not as a problem?

if you do, that is the beginning of intelligence

that means the brain is already becoming free of its conditioning

but if you approach this question,

and then try to solve it, 

you are back in the old muddle

 

'무엇이 지성인가' 이 질문을, 문제로서가 아니게 바라볼 수 있는가

그렇다면, 그것이 지성의 시작이다

두뇌가 이미 그 조건화로부터 자유롭게 된다는 뜻이다

 

하지만 그대가 이 질문에 접근하는데, 

해결하려 든다면,

그대는 다시 오랜 진흙탕으로 돌아간다

 

but when one realizes that one's brain is conditioned to solve problems,

and therefore you approach any question, 'i must solve it'

so we never meet a challenge afresh

to meet any problem afresh is the beginning of intelligence

 

하지만 두뇌가 문제를 해결하도록 단련되었다는 것을 알아차릴 때

 

그대가 어떤 질문에든, '난 그것을 풀어야 한다'로 다가간다,

그래서 우리는 결코 어떤 시련도 신선하게 만나지 못한다,

 

어떤 문제든 신선하게 만나는 것이 지성의 시작이다

 

if you cannot live in peace, you cannot flower

life becomes terribly small and petty

 

그대가 평화 속에서 살 수 없다면,

그대는 피어날 수 없다

삶이 지독하게 작고 쪼잔해진다

 

and we said that the brain has its function

and what is the root of that function?

it is not to live in conflict, obviously

then that question is raised and you say, 'now i must solve it'

then you ask, 'how am i to do it?'

then you get the systems, the methods, 

 

우리는 두뇌가 그 작용을 갖고 있다고 말했다

그 작용의 근원은 무엇인가

갈등 속에서 사는 것이 아닌 것은 분명하다

그러면 그 질문이 일어나고 그대는, '이제 난 그것을 해결해야 한다'라 한다

그 다음 그대가 묻는다, '내가 어떻게 해야 하는가'

그런 다음 시스템, 방법들, ..........

 

but when the brain is not approaching a challenge, an issue,

with its old trained conditon, 

then you can look at that question, that challenge,

totally anew, fresh

 

하지만 두뇌가 시련, 문제에

그 낡은, 단련된 조건으로 다가가지 않으면

그러면 그대가 그 질문, 그 도전을 완전히 새롭게 신선하게 바라볼 수 있다

 

isn't that the capacity of intelligence to look at something clearly?

not try to solve it

 

그것이 지성의 역량 아닌가,

그것을 해결하기 위해서가 아니라, 뭔가를 명확하게 바라볼 수 있는 것이

 

 

300x250

+ Recent posts