우리가 자신에 대해 갖는 기억과 우리 자신에 대한 판단, 자신에 대한 환영,
우리가 붙든 오만함, 자신에 대한 특별함이,
그것이 이것이라는 것을 받아들일 수 없다
우리 자신에 대한 생각은 확인되기를 기다리고 있다, 그것은 결코 확인될 수 없다
그대 자신에 대해 갖는 생각은 항상 변하기 때문이다
그리고 무언가 그 변화를 목격한다
변화를 바라보는 것, 하지만 변화에서 떨어져 있다,
변하지 않는 것
i want to go back to an expression i heard earlier
and the expression was this, only this,
what is this? there's only this,
are there any pictures about this?
아까 들은 표현으로 돌아가고 싶다
그 표현은, 이것, 오로지 이것 뿐
이것이 무엇인가, 오로지 이것만 있다
이것에 대한 그림들이 있는가
something happened, sitting in a theater and somehow all lights are down,
and i don't know, for some reason, something just flashed in the mind, says 푸-, there's only this,
what is this, darkness? what the speaking about?
this only this, nothing else really exist except this, what is this?
let's accept for a moment that this statement is true, from you even
that there's only this, what it mean, this? there's nothing else,
so let's try that for a minute,
무언가 일어났다,
영화관에 앉아있는데, 어떻게 된건지 모든 불이 나갔다,
그리고 난 모르겠지만, 어떤 이유로 해서, 무언가 그냥 마음에 번뜩하고, 푸-,
이것 뿐이다, 라 말한다
이것은 무엇인가, 어둠? 무엇에 대해 말하고 있는가
이것, 오로지 이것, 그 외 아무것도 정말 존재하는 것은 없다, 이것을 제외하고는, 이것이 무엇인가
잠시 이 말이 진짜이고, 심지어는 그대가 말했다고 해 보자
오로지 이것만 있다는 것
무슨 뜻인가, 그 외의 것은 없다
잠시 시도해보자
everything else is only apparent, it only appears, disappears, like the things in the mind,
everyday we have some experience in life
that we look into each other's eyes, we have beautiful conversations, we have moment of things, 'wow, this is so special',
it passes,
and it becomes yesterday,
can you reach back, take something from yesterday, and bring it back into now? no, it's gone,
what was the thing, it was a moment of feeling, a thought remembered,
but something is not able to sustain it,
the best you can do is with faculty of something called memory,
memory kind of holds an impression of a moment, but the impression is not the moment
그 외 모든 것이 나타나 보일 뿐, 나타나고, 사라진다, 마음의 것들처럼,
매일 우리는 삶에서 경험을 갖는다
서로의 눈을 들여다보고, 아름다운 대화를 하며, '와 이건 너무 특별하다' 의 순간을 갖는다,
그건 지나간다
그리고 어제가 된다
그대는 돌아가, 어제로부터 무언가 가져와서, 지금에 들일 수 있는가, 아니다, 그건 지나갔다,
있던 것은, 느낌, 기억되는 생각의 순간이었다
하지만 무언가가 그것을 유지할 수 없다
그대가 할 수 있는 최선은 기억이라 불리는 것을 할 수 있는 것,
기억은 순간의 인상을 간직하는 것 같다, 하지만 인상은 그 순간이 아니다
so everything that you perceive, cheifly we are perceiving what we conceive, what?
what you recognize and believe becomes our impressions, and something stores this iimpressions inside,
are they true? are they alive?
and people can spend so much time talking about things which are not here,
just memory or future, what you want to do------------,
who is this person? who has that authority? who promised you tomorrow? or even your next breath?
그래서 그대가 인식하는 모든 것은,
주로 우리는 우리가 생각하는 것을 인식한다, 무슨 뜻인가
그대가 이해하고 믿는 것이 인상이 된다, 그리고 무언가가 이 인상을 안에 저장한다
그것들은 진실인가, 살아있는가
그리고 사람들은 너무나 많은 시간을 여기 있지 않은 것들에 대해 말하는데 쓴다
그냥 기억이나 미래, 하고 싶은 것---------------,
이 사람은 누구인가, 누가 그러한 권위를 갖는가, 누가 그대에게 내일을 약속했는가, 그대의 다음 호흡이나 보장되는가
so we live so much in the confidence of our projections and the attachments to our past...
and the past and the future is sustaining in an idea we have about ourselves which is not our self,
so when the statement come, there is just this, it's not snap,
the sanp somehow is the recognition of it, but it is not a snap,
it is not a happening, the happening occurs in the mind, but it itself is not that,
it's not even now, what is this?
그러니 우리는 너무나 많이, 우리 투사와 과거에 대한 집착의 자신감 속에서 산다
그리고 과거와 미래는 우리가 아닌, 우리 자신에 대한 생각으로 유지된다
그래서, 이것 뿐이다, 라는 말이 올 때,
그건 스냅이 아니다,
스냅은 어떻든 알아차리는 것이다, 하지만 그것은 스냅이 아니다
일어남이 아니다, 일어남은 마음에 일어난다, 하지만 그것 자체는 그게 아니다
지금인 것도 아니다, 이것은 무엇인가
this is that which recognizes life, it is life and it's also which recognizes life, it is you,
maybe the mind says, 우호워-, wait a minute, actually that can't be me,
why can't be you?
because the memories that we have of ourselves, the judgement about ourselves, the fantasies about ourselves,
the arrogance we hold and specialness about our self cannot admit that it is this,
this idea we have about our self is waiting to be confirmed, and it can never be confirmed,
because the idea you have about yourself is always changing,
and something witnesses the changing,
that wich is witnessing the changing, but is detached from the changing,
that is the unchanging, and that unchanging one is what we called God self, pure consciousness, our eseential being, our unity with the God self,
not equality with, our harmony with, you can say for now,
later you'll not find words to say more
이것이 삶을 인식하는 것이다, 이것이 삶이다, 삶을 인식하는 것이기도 하다, 그대이다
아마 마음은, '후오워-, 잠깐만, 그게 나일 리 없다',
왜 그대일 수 없는가
우리가 자신에 대해 갖는 기억과 우리 자신에 대한 판단, 자신에 대한 환영,
우리가 붙든 오만함, 자신에 대한 특별함이,
그것이 이것이라는 것을 받아들일 수 없다
우리 자신에 대한 생각은 확인되기를 기다리고 있다, 그것은 결코 확인될 수 없다
그대 자신에 대해 갖는 생각은 항상 변하기 때문이다
그리고 무언가 그 변화를 목격한다
변화를 바라보는 것, 하지만 변화에서 떨어져 있다,
변하지 않는 것, 그 변하지 않는 것이 우리가 신 자신, 순수 의식, 우리의 본질적 존재, 우리의 신과의 하나임 으로 부르는 것이다
동등한 것이 아니다, 조화롭다 고 지금은 그대가 말할 수도 있겠다
나중에는 더 말할 수 있는 말을 찾지 못할 것이다
'Mooji' 카테고리의 다른 글
제한을 갖고 있지 않는 것이면, 여기에도 있는 것이다 (0) | 2019.05.11 |
---|---|
생각들이 움직인다, 그대가 움직이는가 (0) | 2019.05.10 |
제한된 인식의 사랑과 욕망은 그 안에 이기적인 것이 있는 것이 흔하다 (0) | 2019.05.08 |
모든 것이 제대로이다, 하지만 그대의 마음이 인식하는 식으로는 아니다 (0) | 2019.05.07 |
그대는 아는 것을 아는 아는 자이다 (0) | 2019.05.06 |