내게 좋은 방법이 있다

그대가, 그대가 그이길 원하는 것이 되어라

이것이다,

그대가 가르치기 전에 먼저 배워라


 

 

 

it's not lost, it's covered, i can say,

there is a saying that at a certain point the awaken being and the child consciousness meet at this point,

but the difference is, the child from this point will go and develop a complecity of mind,

it is part of the expression the Parabrahman, God created and designed a world like that,

each one must discover,

 

잃어버린 것이 아니라, 가려진 것이라 할 수 있다

 

이런 말이 있다,

어느 지점에 이르면, 깨어난 존재와 아이 의식이 이 지점에서 만난다

하지만 차이는,

이 지점에서 아이는 복잡한 마음을 발달시킬 것이다

 

이런 것은, parabrahman 의 표현의 일부이다

신이 그처럼 세상을 만들고 설계했다

 

각자가 발견해야 한다

 

we have to taste some conditioning, the conscousness need to taste this diverse culture, conditioning, habits and so on,

and most strong of all, personal identity to identity with the instrument

that conscousness needs in order to taste experiencing, 

it will identify

and that will be the strongest glue in some way,

and through that, at a certain point, it will have a sense of its own autonomy as a living being

and somehow grow in that field of conditioning, get frustrated by it at some point

and wish to transcend that to go to higher knowledge than that

 

우리는 조건화를 좀 경험해야 한다

의식은 이 다양한 문화, 조건화, 습관 등을 맛 보아야 한다

그리고 그 중에서 주로 강한 것이, 제한된 인식의 동일시, 도구에 동일시하는 것이다

의식이, 경험을 맛 보기 위해 필요로 하는 것이다

 

동일시가 있을 것이다

그리고 그것이 어떤 면에서, 가장 강한 끈적거림이 것이 될 것이다

그것을 통해, 어느 지점에 이르면,

 

그것이, 살아있는 존재로서 그 자신의 자치감을 가질 것이다

그리고 어떤 식으로든 조건화의 장에서 자란다

 

어느 지점에서, 그것 때문에 좌절할 것이다

그리고 그것을 변형시켜, 그보다 더 높은 앎으로 가기를 바란다

 

the sage on the other side, (가로)

with the child is going this way up,

meeting there, the sage has nothing to, he's going the other way, he is in the emptiness place

is no future to develop other future karmas and destiny

at that point maybe, you may say in the child, some of that is there,

and even also in children, not in every case

because in some cases, children also can be very cruel,

not just the state of the childhood,

just the same way like in adult also can be very pure

 

현자는 다른 쪽에서,

아이가 위로 가는 것과 다르게,

(가로, 세로의 만나는 지점) 에서 만난다

 

현자는 관계가 없다, 그는 다른 길을 갈 것이다, 비어있음의 곳으로

여타 미래의 까르마와 운명을 개발할 미래가 없다

 

그 지점에서 아마, 그대가 아이 안에서 라 말하는, 그것이 있을 것이다

그리고 아이들 안에서 또한,

모든 경우가 그런 것이 아니다

어떤 경우에는, 아이들 또한 아주 잔혹할 수 있다

아이의 상태여서만이 아니다

 

같은 식으로, 어른들 또한 아주 순수할 수 있다

 

that diversity of experiences is necessary

 

경험의 다양함은 필요하다

 

(아이가 어떻게 순수함과 접촉을 잃지 않도록, 내가 도울 수 있을까요)

 

i have a great tip,

you become what you want him to be

because this is it, first learn before you teach

 

내게 좋은 방법이 있다

그대가, 그대가 그이길 원하는 것이 되어라

이것이다,

그대가 가르치기 전에 먼저 배워라

 

if you have grasped by coming here, great step,

by grasping that, it will ooze from you before it goes through your mind and mouth

your very presence exudes influence and inspiration,

and the kind of nurturing for creating that inner climate, that will blossom,

if it is in his destiny, so on to do that

 

그대가 여기 오는 것으로 이해했다면, 커다란 걸음이다

이해하는 것으로, 그것이 그대로부터 스며나올 것이다

그것이 그대의 마음과 입을 통해 가기 전에

 

그대의 존재 자체가 영향력과 영감을 뿜어낼 것이다

그런 안에서의 분위기를 만드는 양분 공급과 같은, 그것이 꽃을 피울 것이다

그러한 것이 그의 운명 등 이라면

 

but it's all connected, your urge to come here to discover, generally, to discover more about yourself,

is actually also preparing to nurture, not just your child actually, anybody

the sun shines on everyone, it doesn't shine on roses only,

shine on everybody,

so that would be the best if you can give your child

 

하지만 모든 것이 연결되어 있다

그대가 여기에 이르려는 열망, 일반적으로 말해서, 그대 자신에 대해 더 많이 발견하려는 것이 또한,

양분을 공급하기 위한 준비를 하는 것이다

단지 그대의 아이에게 뿐 아니라, 누구에게나

 

해 는 모두에게 빛을 비춘다, 오로지 장미에게만이 아니라

모두에게 

 

그것이 그대가 그대이 아이에게 줄 수 있다면, 가장 좋은 것일 것이다

 

thank you, ok ok

300x250

+ Recent posts