--------it's the light of God that shines within every form is there
but when from consciousness come identity, 'i am this person' or 'i am this body',
then that refers to ignorance or darkness
and in the midst of this darkness, light comes to restore, to bring back to those who were lost in darkness, to return you to the li
but the light is our source, is our heart, the light come from there
light also comes from somewhere, he shines from the ineffable
no one can comprehend the immensity of God
we'll know him through light, the light is consciousness within,
the light that resonates within as i am, it is not a person
in satsang, we're being guided to that
----------그것은 신의 빛이다, 모든 형상 안에서 빛난다
하지만 의식에서, '나는 이런 사람이다' 혹은 '나는 이 몸이다' 라는 동일시가 올 때
그러면 그것은 무지 혹은 어둠이다
그리고 이 어둠의 가운데서 빛이 온다,
복구하기 위해, 어둠에서 길 잃은 이들을 되돌아가게 하기 위해, 빛으로 되돌리기 위해
하지만 빛은 우리의 근원이다, 우리의 가슴이다, 빛은 그곳에서 나온다
빛은 어딘가에서 오기도 한다
그는 이루 말할 수 없는 곳에서 빛난다
아무도 신 의 광대함을 이해할 수 없다
우리는 그를 빛을 통해 알 것이다, 빛은 안의 의식이다
그 빛은 /내가 있다/ 로서 울린다
그것은 제한된 인식이 아니다
사트상에서, 우리는 그것으로 안내되고 있다
because human beings, identify ourselves as the body and shapes, are attracted to shapes
but before the shapes, shapes come from the shapeless
the shapeless beyond time. he's uncreated
within us is the uncreated
the body is manifesting time, change, all things that are perceived through mind and the senses,
that they never endure, they come to pass
but where they come from, never pass
and this is what we're here to discover
not as an intellectual conclusion or belief, not as belief, not as philosophy, but as the living word
왜냐하면 인간 존재들은 자신을 몸과 모양으로 동일시한다, 모양에 끌린다
하지만 모양 이전에,
모양은 모양없음 에서 나온다
모양없음 은 시간을 벗어나 있다
그는 창조되지 않았다
우리 안에 만들어지지 않은 것이 있다
몸은 시간, 변화, 그리고 마음과 감각을 통해 인식되는 모든 것들을 드러내 보인다
그것들은 지속되지 않는다, 지나간다
하지만 그것들이 나오는 곳은 지나가지 않는다
그리고 이것이, 우리가 여기에서 발견하려는 것이다
지적인 결론이나 믿음으로서가 아니다,
믿음으로서가 아니다, 철학으로서가 아니다,
살아있는 말 로서
here, Christ represent living light, the light of God
don't limit him to a form
light has no form, but appears in the form
you could call this body a Christ, you can say the body of Buddha also or
all human forms, they emanate out of the formless and sustained by the formless
the life force, the breath sustains all life
the breath has no religion, it has no race, it has no shape
it also comes from God
we will know God through the form of our concepts
when you awaken to yourself, you realize God beyond concepts
because God cannot be imprisoned in any concept nor any name even
he's limitless
여기, Christ 는 살아있는 빛을 나타낸다, 신의 빛
그를 형상에 제한하지 마라
빛에는 형상이 없다, 하지만 형상으로 나타난다
그대는 이 몸을 Christ, Buddha 들로 부를 수도 있다
모든 인간 형상들, 그들은 형상없음 에서 나오고, 형상없음 에 의해 유지된다
삶의 힘, 호흡 은 모든 생명을 유지한다
호흡에는 종교가 없다, 인종이 없다, 모양이 없다
그것 또한 신으로부터 나온다
우리는 신을 우리 개념의 형상을 통해 알 것이다
그대가 그대 자신에 깨어날 때, 그대는 개념들을 벗어나 있는 신을 깨닫는다
신은 어떤 개념이나 어떤 이름에도 갇힐 수 없기 때문이다
그는 제한 없다
-
blessed are we, amen
축복받은 우리, amen
finally i tell you, Christ is not apart from you
God is not apart from you
if we think of ourselves only as flesh and blood, such words may be considered to be blesphemy
but God has put capacity inside to contemplate, to pray,
to transcend the limitations we impose upon ourselves, and to discover and be the truth we are
we don't know where the body of Christ physically, but the spirit of Christ is everywhere
끝으로 내가 말하고 싶은 것은
Christ 는 그대에게서 분리되어 있지 않다. 신은 그대에게서 분리되어 있지 않다
우리가 우리 자신을 살과 피로만 생각한다면, 그런 말이 신성을 모독하는 것으로 여겨질 수도 있다
하지만 신은 안에 역량을 두었다, 숙고하고, 기도하고,
우리가 우리 자신에게 짐 지우는 제한들을 변형시키고
발견하도록, 그리고 우리 인 진리가 된다
우리는 육체적으로 Christ 의 몸이 어디에 있는지 모른다
하지만 Christ 의 얼 은 모든 곳에 있다
merry christmas
메리 크리스마스
'Mooji' 카테고리의 다른 글
정말로 정말로 그것을 중심에서 봐라 (0) | 2022.01.04 |
---|---|
그리고 우리가 열려 있지 않다면, 그대는 열리게 된다, 열도록 따른다 (0) | 2022.01.03 |
각자 안에 있는 것을 내가 본다, 그것을 가리킬 뿐이다 (0) | 2021.12.29 |
그대의 마음과 그대의 가슴이 하나의 조화가 될 때, 이것이 가장 위대한 인간의 이야기, 인간의 힘이다 (0) | 2021.12.28 |
각자 그들 자신의 길을 발견해야 한다, 흔히 어려움을 통한다 (0) | 2021.12.27 |