it's like we want to be pure awareness while being a personal self

but personal self is only a small blip in the infinite limitless expanse that you are

cannot pinpoint awareness, as say 'ah, i can see awareness' in that body, is limited,

it's in there too

but also the body is inside the awareness

 

이런 것 같다, 

제한된 인식인 채로, 순수학 각성이 되고 싶어하는 것 같다

하지만 제한된 인식은,

그대 인

무한한, 시간이 존재하지 않는 공간 에서의, 한 번의 작은 삑 소리에 불과하다

 

각성을 정확히 가리킬 수 없다, '아 난 각성을 볼 수 있다, 몸 안에서 제한되어 있는' 이라 말하는 식으로

 

그곳에 있기도 하다

하지만 몸 또한 각성 안에 있다

 

all the sages that have come in the world, have said same thing sharing

it cannot be just a casual perceiving, we must be dedicated to see it

the self is seducing itself in the form of person,

but the person we take ourselves to be still

but that's also the part of the play

it's not a straightforward play

and also once upon a time we're not so like this, we became like this,

forgot how simple, innocent, direct our expression is

it can be even in this dance of existence, complex too

 

세상에 온 모든 현자들이 같은 것을 말했다, 같은 것을 나누고 있다

그것은 단지 그저 그런 인식일 수 없다, 우리가 그것을 보기 위해 헌신해야 한다

 

자신 은 제한된 인식의 형상으로 그 자신을 유혹한다

하지만 우리가 우리 자신이라 받아들이는 제한된 인식은 아직,

하지만 그것 또한 놀이의 일부이다

솔직한 놀이가 아니다

 

또한 이전에는 우리가 이렇지 않았다, 이렇게 되었다

우리의 표현이 얼마나 단순하고, 순수하고, 바로 가는 것인지를 잊었다

 

존재의 춤 안에서 또한 단순할 수 있다

복잡할 수도 있다

 


nothing can be dangerous for the ultimate thing

it creates everything

but only thing is playing is that in a sense in that play, it appears as though it forgot itself

which really cannot be 

 

어떤 것도 궁극의 것에게 위험한 것일 수 없다

그것이 모든 것을 만들어낸다

하지만 놀이하는 느낌 안에서, 그것은 그 자신을 잊은 것처럼 나타나 보인다

정말은 그럴 수 없는 것을

 

you have come from dualistic enjoyment, 'i'm enjoying this'

to very neat, how does the self enjoy the self?

you can say, in duality that expresses the game of duality, but you are the source of joy itself

how does the joy enjoy joy? the mind will play this kind of thing, but so so simple, natural

and of course, all things are expressed initially as kind of joy

but we don't know that joy because once you come into the play of duality, 

there's going to be joy and sorrow or life and death, you and me--

but in the higher seeing, all of that is just part of the texture that creates the diversity of life

 

그대 (질문하는 사람) 는 이원성의 즐거움에서 나온다, '나는 이것을 즐긴다' 라고

 

아주 깔끔하게, 자신 은 자신 을 어떻게 즐기는가

 

그대는, 이원성의 게임을 표현하는 이원성 안에서, 라 말할 수도 있겠다

하지만 그대가 기쁨 그 자체의 근원이다

어떻게 기쁨이 기쁨을 즐기는가,

마음은 이런 놀이를 할 것이다

 

하지만 너무 너무 단순하다, 자연스럽다

그리고 물론, 모든 것들이 처음에는 기쁨의 일종으로 표현된다

하지만 우리는 그 기쁨을 모른다, 그대가 이원성의 놀이로 들어서버리면

기쁨과 슬픔, 삶과 죽음, 너와 나-- 가 있을 것이다

 

하지만 보다 높은 바라봄에서는, 그런 모든 것이, 삶의 다양성을 만들어내는 질감일 뿐이다

 

is nothing wrong with 'i am this also', but this is my temporary expression and the play,

appearing in my timeless self, but this is not a mental conclusion

it's a wordless understanding

 

'나는 또한 이것이다' 라고 하는데 잘못된 것은 없다

하지만 이것은 나의 일시적인 표현과 놀이다

나의 시간이 존재하지 않는 자신 안에서 나타나 보이는

 

이것은 정신적 결론이 아니다

말 없는 이해다

 

yes, in your words, there's still the evidence of duality there

there's still the sense of 'i am in the wholeness, and as long as i stay in the wholeness',

but the wholeness is not saying this

this subtle understanding must be clarified for you

because you'll find some incidents happen, some movement will happen, and you think, 'oh now i'm caught up in this'

the wholeness is not saying, 'wow i'm enjoying my all play and so'

all one

and when it is self aware, when the ignorance is over, i cannot describe what is there

it cannot be put in the words

 

그대의 말에, 아직 이원성이 드러나고 있다

아직 '나는 전제 안에 있다, 그리고 내가 전체 안에 머무는 한' 이라는 느낌이 있다

하지만 전체는 이런 말을 하지 않는다

이 미묘한 이해가 그대에게 명확해져야 한다

왜냐하면 그대는 

어떤 일이 일어난다, 어떤 움직임이 일어날 것이다, 그리고 그대는 생각한다, '아 지금 난 이것 안에 갇혔다' 의 식을 보게 게 될 것이다

 

전체 는 '와 나는 나의 모든 놀이를 즐긴다 등' 이라 말하지 않는다

모두 하나이다

그리고 자신을 인식할 때, 무지가 끝날 때, 

그곳에 있는 것을 내가 묘사할 수 없다

말로 옮겨질 수 없다

 

now i'm using the word, but the words got to combust into spirit

if you understand what i mean

they cannot remain, ' oh this is good, this concepts are helping me'

no all the concepts are just a little mirror reflecting the indivisible one

the one trying to be one is seen also, in the inseparable oneness

 

지금 나는 말을 사용하고 있다, 하지만 말은 얼 로 변화되어야 한다

이것이 무슨 뜻인지 그대가 이해한다면

 

 '아 이것은 좋다, 이 개념들은 나를 돕고 있다' 로 남아있을 수 없다

아니다, 모든 개념들은 나뉘어질 수 없는 하나를 비추어 보이는 작은 거울일 뿐이다

하나가 되려 하는 자 또한 바라보아진다, 분리할 수 없는 하나임 안에서

 

the sense of yourself, 'ok and i stay like this and i don't touch this, i don't touch that, then i see that everything is flowing'

and i ask you, who is saying this? is that the oneness itself? or is it something being the one?

 

그대 자신의 '좋다, 나는 이렇게 머문다, 그리고 이것을 건드리지 않는다, 저것을 건드리지 않는다, 그러면 모든 것이 흐르는 것을 본다' 라는 느낌,

 

나는 그대에게 묻는다, 누가 이렇게 말하고 있는가

하나임 그 자신인가, 아니면 하나가 되는 무언가인가

 

even any effort trying to be the one is just the effort trying to be the one

oneness is here, it's not somewhere you're getting close to, it's everywhere

what i'm asking you to look at,

the sense self  trying to, 'when i do this, when i do that', is still the sense of person or an entity trying to become something

so that which is not trying to become anything at all, it simply is

don't worry, don't be discouraged, everyone is pulled back into it

 

하나가 되려 하는 노력조차, 하나가 되려하는 노력일 뿐이다

하나임 은 여기다, 그대가 다가가는 어딘가 다른 곳이 아니다, 모든 곳이다

내가 그대에게 바라보라 요청하는 것은,

노력하는 자신 의 느낌, '내가 이것을 할 때, 저것을 할 때' 는 여전히 제한된 인식의 느낌,

혹은 무언가가 되려 하는 어떤 존재이다

 

그것은 어떤 것도 되려 하지 않는다, 단순하게 있다

 

걱정하지 마라, 낙담하지 마라, 모두가 그것으로 당겨지고 있다

 

300x250

+ Recent posts