krishnamurti :
우리 함께 조사한다, 내 말을 받아들이지 마라
받아들이면, 그건 권위로 만드는 것이다
이 말하는 자가 혐오하는 것이다
반면 함께 그것을 바라보자,
우호적으로, 주저하며 말을 더듬으며, 협력의 느낌으로
are we aware that each one of us has broken up?
bussiness world, the world of teaching, professor, scientist, politician or rather disilusioned religious man,
are we aware in our life how fragmented we are?
we're looking at this problem together
what is the origin of all this division? in ourselves and in the world
and the colossal, destructive separatism in the world
we said, is it thought?
please ask yourself
우리 다 분산 되어 있는 것을 아는가
- 영업 세상, 가르치는 세상, 교수, 과학자, 정치가, 혹은 환멸을 느낀 종교인
우리 삶에서 우리가 얼마나 분열되어 있는지 인식하는가
이 문제를 함께 바라본다
이 모든 분열의 근원은 무엇인가,
우리 자신 안에서 그리고 세상에서의 분열
놀라울 정도로 파괴적인 세상의 분열주의
생각이 원인인가
부디 자신에게 물어보자
is it thought or is it natural in our life to be fragmented?
because that is the way we have lived
where there is division, there must be conflict
and also there is division in us - 'i am', 'i should be',
- 'i am what i am, but i will become'
생각이 근원인가,
아니면 분열되어 있는 것이 우리 삶에서 당연한가
왜냐하면 그것이 우리가 살아온 방식이므로
분열이 있는 곳에, 갈등이 있게 된다
우리 안에서도 분열이 있다 - 있는 나, 그래야 하는 나 -
'나 는 존재지만, 되어야 할 내가 있다'는 식으로
so there is this constant division
and that may be the way of life,
live in it, in constant conflict, construct destruction
and you may say that's the natural way of life
it has been like that for a million years or- it is so
이런 끊임없는 분열이 있다
그리고 그것이 삶의 방식일 수 있다
그 안에서 산다, 끊임없는 갈등으로, 만들고 파괴하면서
그것이 삶의 자연스러운 방식이라고 그대가 말할지도 모르겠다
수 많은 시간 동안 그래왔고, 그건 그러하므로
or you question
is that the way of life?
and when you begin to question,
not accept the tradition of this fragmentation,
then you begin to ask, how did this come about?
is it thought?
아니면 그대는 질문한다
그것이 삶의 방식인가
그리고 질문하기 시작할 때,
이 분열의 전통을 받아들이는 것이 아니라,
그러면 그대는 묻기 시작한다, 어떻게 이렇게 되었는가
생각이 원인인가
because that is the only thing we have
we have lived on thought
all our activities are based on thoughts
all the armaments, the war, the brutality, the vulgarity, the hatred,
all that is based on thought
the marvellous technology and so on
왜냐하면 그것이 우리가 갖고 있는 유일한 도구다
우리는 생각에 근거해 살아왔다
우리의 모든 움직임이 생각에 근거한다
그 모든 군대, 전쟁, 잔혹함, 상스러운 짓, 증오,
그런 모든 것이 생각에 근거한다
놀라운 기술 등등 도
and when one asks,
is thought the origin of this terrible way of living?
one must inquire, what is the nature of thought?
is thought itself divisive?
is thought in itself a fragmentary process?
is thought which has done so extraordinary in the technoligical world?
in beautiful architecture,
the extraordinary things thought has done
outwardly
그래서 질문할 때
이 끔찍한 삶의 방식의 원인은 생각인가 라고
조사해야 한다
생각의 본성은 무엇인가
생각 그 자체가 분열적인가
생각 그 자체가 분열 과정인가
기술 세계에서, 아름다운 건축에서, 아주 놀라운 것을 해 온 생각이
밖으로는
and inwardly, there is only one instruement we have, which is thought,
and if the thought is the instrument,
the process that brings about this division,
is that so?
그리고 안으로는,
우리가 갖고 있는 유일한 도구가 생각이다
생각이 도구라면,
이 분열을 가져오는 과정은
그래서인가
we are examining together, don't accept my words
if you accept, you make him an authority,
which is abomination to the speaker
whereas together let's look at it,
amicably, hesitantly, with a sense of cooperation
우리는 함께 조사한다, 내 말을 받아들이지 마라
받아들이면, 그건 권위로 만드는 것이다
이 말하는 자가 혐오하는 것이다
반면 함께 그것을 바라보자,
우호적으로, 주저하며 말을 더듬으며, 협력의 느낌으로
'Krishnamurti' 카테고리의 다른 글
외로움은 나와 분리되어 있는가 (51) | 2025.02.26 |
---|---|
내내 죽음과 함께 사는 것 (60) | 2025.02.24 |
자비라는 지성 외 다른 지성은 없다 (49) | 2025.02.17 |
집중이란 통제하는 생각이다 (44) | 2025.02.14 |
'단 하나의 이미지도 없이 산다' (49) | 2025.02.12 |