이상한 것은,

그대가 이런 식으로, 적절한 식으로

비어있을 때,

 

삶과 훨씬 많은 교류를 한다

사랑이 그대로부터 흘러 나온다, 평화로움과 -

존재의 고요가, 

이런 모든 것들이, 온다

키워지고 다듬어진 것도 아니다, 그대 안에서 일어나는 것들이다

마치 식물이나 꽃이 향기를 만들어내기 위해 일하지 않는 것처럼

꽃이 피면, 향기는 스스로 온다


 

 

the more you come to discover yourself,

the more old ideas and beliefs are falling away by themselves,

because the more old ideas and habits believed,

they lived through the person, and not through the present conscioousness,

the consciousness does'n t need a history, doesn't need to relate to past quite the same way

 

그대가 자신을 더 발견할수록

낡은 생각, 믿음들이 스스로 떨어져 나간다

왜냐하면 낡은 생각, 습관들이 믿어질수록,

 

그것들은 제한된 인식을 통해 살았다,

존재하는 의식을 통해서가 아니라

의식은 과거사를 필요로 하지 않는다, 또 비슷한 식으로 과거에 연결되는 것을 필요로 하지 않는다

 

let me give you an example,

have you met sometimes people who are deeply attached to past so much so that

they really present when you're speaking with them,

it's always about something that's past

or maybe sometimes someone is always about the future, what they're going to do next time-,

have you ever met someone who is just present?

present meaning what? not just concerned about the present even,

what it means, it's almost like a state of emptiness,

but it's not the emptiness that the mind usually asociate the emptiness (멍-),

not empty this way, but almost still,

 

예를 하나 들어보자

심하게 과거에 집착하는 사람들을 만난 적 있는가,

그래서 그들은 그대와 함께 말하고 있을 때, 항상 과거인 것에 대해 말하는 것 같다

아니면 항상 미래, 다음 번에 무엇을 할 지에 관해 말하는 사람들,

그냥 지금인 사람을 만난 적 있는가

지금이란? 지금에 대해 신경쓰는 것도 아니다,

무슨 뜻인가, 거의 비어있음의 상태인 것과 같다

하지만 마음이 대개 멍한 것으로 연관짓는 비어있음이 아니다

이런 식의 비어있음이 아니라, 거의 움직임 없는 고요함

 

you understand what i mean by still?

not practicing to be still,

even if you're speaking, if you're doing it, there just stillness about it

 

움직임 없는 고요함, 이라 내가 뜻하는 것을 이해하는가

움직이지 않으려고 하는 것이 아니다

그대가 말하고 있을지라도, 무언가 하고 있어도, 그냥 고요함이 있다

 

in India, we see this quite a lot,

there can so much outer movement and noise even,

but if you're attentive, you noticed that there is stiness about it,

and that is to do with the qauality of being than of becoming,

have you noticed this thing?

 

India 에서는 우리가 이러한 것을 많이 본다

바깥 움직임과 심지어는 소움이 엄청날 수 있다,

하지만 고요함이 있다는 것에 그대가 주의를 기울인다, 그것을 알아차린다

그리고 그것은 되어감 보다 있는 것 의 특질과 관계 있다

이러한 것을 그대가 알아차린 적 있는가

 

have you ever been to a place that is in a countryside somewhere, which is very quiet, can't see people,

but there's a discomfort, 

you see the curtain's moving-(놀람),

it is quiet but it is not silent,

that stillness you come to within your own self

 

시골 어딘가에 갔는데, 아주 조용하다, 사람들을 거의 볼 수 없다,

하지만 불편함이 있다,

커튼이 움직이면 그대가 놀란다

조용하지만 침묵이 있지 않다

고요함에 그대는 그대 자신 안에서 이른다

 

the more you recognize what you're not, 

you naturally become more quiet, more present,

because the mind is not fluctuating between past, past, future, future,

the mind itself,

it's as though the negative energies in the mind swinging from the past and future,

so that you rearely present,

present not as time, but present as presence,

you can't practice presence, you can only recognize that there's always here that is true,

everything is a cloud passing

 

그대가 아닌 것을 더 알아차릴수록,

자연스럽게 더 조용해지고, 더 지금에 있게 된다

마음이 과거, 과거, 미래, 미래 사이에서 요동치지 않기 때문에,

마음 자체가

 

마음에 있는 부정적인 에너지들이 과거에서 미래로 흔들리는 것 같다,

그래서 그대는 거의 지금에 있지 않다

 

지금은, 시간으로서의 지금이 아니라, 존재로서의 지금이다

그대는 지금을 연습할 수 없다, 진짜인 것으로 항상 여기에 있는 것을 알아차릴 수 있을 뿐이다

모든 것이 구름이 지나는 것이다

 

now, that is not cynicism, it's not saying-ok, don't worry about that, so many clouds-,

no, the strange thing is,

when you're empty in this way, in the proper way, 

you are very much conversant with life,

love is flowing from you, peacefulness and -,

serenity of being, all these things, they come,

they're not even cultivated, they arise in you,

just like a plant does not or a flower does not work to produce its fragrance,

when it blooms, the fragrance come by itself

 

이제, 그건 냉소가 아니다, -그것에 대해 걱정마, 무수한 구름들에 불과- 라 말하는 것이 아니다,

이상한 것은,

그대가 이런 식으로, 적절한 식으로 비어있을 때,

삶과 훨씬 많은 교류를 한다

사랑이 그대로부터 흘러 나온다, 평화로움과 -

존재의 고요가, 

이런 모든 것들이, 온다

키워지고 다듬어진 것도 아니다, 그대 안에서 일어나는 것들이다

마치 식물이나 꽃이 향기를 만들어내기 위해 일하지 않는 것처럼

꽃이 피면, 향기는 스스로 온다

 

same thing with us,

the more you let go or recognize what you are not and honor that seeing,

the more this fragrance of peace is coming from you,

this natural happiness, not even happy about something, just happiness so much so

that yourself and happiness, they go together,

it is natural to be happy and to be at peace

 

우리도 같다,

그대가 더 놓을수록, 그대가 아닌 것을 알아차리고 그 바라봄을 가치있게 여길수록,

이 평화의 향기가 그대로부터 나온다

자연스러운 행복이,

무언가에 대해 행복한 것도 아니다, 그냥 행복이 너무 많다,

그래서 그대와 행복이 함께 다닌다

행복하고, 평화로운 것은 자연스럽다

 

but we become almost habituated to states of anxiety and tensions and desires, attachments, 

which are not happy and content is the state of being

 

하지만 우리는 거의 걱정과 긴장, 욕망, 집착의 상태에 길들여져 있다,

그것들은 행복하지 않다,

만족은 존재의 상태이다

 

you are moving in the right direction,

you began to question something that we all just take it for granted,

like this is just how i am,

how are you?

what your mind say or where your heart attention is?

they are the things

 

그대는 제대로인 방향으로 움직이고 있다

우리 모두가 그냥 당연하게 받아들이는 것에 의문을 제기하기 시작했다,

 

우리는 이것은 그냥 내가 이래, 라고 하는 것 같다

그대가 어떻다고?

그대의 마음이 말하는 것인가, 그대 가슴의 주의가 있는 곳인가

 

이런 식이다

 

so if you notice, you've come to a place where you recognize

that there's something in you, which is just is,

it's not a construction, is not a practice,

it doesn't get weaker or stronger, it just is,

and that that is worth discovering and honoring,

and the more you pay attention to that, 

 

그러니 그대가 알아차린다면,

 

그대는,

그대 안 무언가, 그냥 있는 것이 있다는 것을 알아차리는 곳에 이르러 있다

그것은 구조가 아니다, 실행이 아니다,

약해지거나 강해지지 않는다, 

그냥 인 것이다

 

그리고 그것이, 발견하고 가치있게 여길 만한 것이다

그리고 그대가 더 그것에 주의를 둘수록

 

because it seems for a while our attention is always on things which are moving, coming and going,

the fruits of which is just restlessness,

but the moment you discover this, is you've transcended many bad habits,

you've transcended them

 

왜냐하면 잠시 동안은 우리 주의가 언제나, 움직이고, 오고 가는 것들에 두어져 있는 것 같다,

그 결실은 그저 불안이다

하지만 그대가 이것을 발견할수록, 무수한 나쁜 습관들을 변형시킨다,

 

and this is where i say that there is force inside 

that work through the mind to keep your attention upon things which are momentary and passing,

and that's what you're noticing,

and every earnest seeker of truth will experience this,

it's like for a while, you feel under attack,

why? because you have shared identity as consciousness and person,

and the personal construct or factor creates this movement(정신없이 왔다갔다) in you,

the conscious part of you observes them

 

여기에서 내가 우리 안에는 힘이 있는 것 같다고 말하는 곳이다,

그대의 주의를 순간적이고 지나가는 것들에 계속 두려는 마음을 통해 움직이는 힘,

그것을 그대가 알아차리고 있다,

그리고 진지하게 진리를 구하는 모든 이들이 이것을 경험할 것이다

그건 마치 잠시 동안, 그대가 공격을 받는 것 같다

왜? 

그대는 의식으로서 와 제한된 인식으로서의 동일시를 말했다,

그리고 제한된 인식의 구조나 사실은, 

그대 안에서 요동치는 움직임을 만들어낸다

그대의 의식적인 부분이 그것들을 바라본다

 

and gradually, gradually, you're stabilizing more in consciousness and less in the person,

it takes time to recognize and stabilize in the timeless

 

그리고 점차, 점차, 그대는 의식에 더, 제한된 인식에 덜 자리잡을 것이다

시간의 존재가 없음 을 알아차리고, 그것에 안정되는데 시간이 걸린다

 

and mind itself keep you thinking about mind,

it's the same one that's saying, 'when are you gonna follow Mooji's pointings?',

it's the same one,

it's the mind taking a risk to tell you, 'you don't give enough attention to Mooji's pointings'?,

no, it's not taking a risk because it knows that that will torture you,

because it already prepare the way in which you hear that and 'no, again-',

because you're prone to feeling, maybe guilty or that you are not doing enough to the mind itself,

it tell you-

 

마음은 계속해서 그대에게 마음에 대해 생각하도록 한다,

'너 언제 Mooji 의 가리킴을 따를거냐' 라 말하는 자와 같은 자이다

똑같은 자이다

마음이 그대에게, '너는 Mooji 의 가리킴에 충분히 주의를 두지 않고 있어' 라 말하는데 위험을 감수할까,

아니다, 마음은, 그것이 그대를 고문할 것이라는 것을 안다

이미 그대가 듣고, '아 아니야, 또 다시는-' 이라는 식을 준비하기 때문이다

그대가 아마 죄책감이나, 충분히 하고 있지 않아-마음에게, 라는 데 취약하기 때문에,

그것이 말한다

 

very subtle, very cunning,

but you must be wise not cunning

 

아주 미묘하다, 아주 교활하다,

하지만 그대는 교활하지 않도록 현명해야 한다

300x250

+ Recent posts