인간 존재들이 만들어 온 혹은 고안한 어떤 것도,
그대 자신의 자연스러운 상태의 지복과 비교될 수 없다
self watching, tremendous power and focus come here,
then i finished up like saying,
when even the second bird with the observing presence,
when that also is itself perceived,
by what is perceived?
i don't want the answer in words,
but just contemplate and that one you cannot describe,
that is the ultimate state,
that is not something you're going to become
자신 바라보기,
어마어마한 힘과 초점이 여기에서 온다
그 다음 나는 이런 말로 끝을 맺었다,
'바라보는 존재'인 두 번째 새조차, (첫 번째 새는 활동, 두 번째 새는 나뭇가지에서 그것을 바라본다)
그것 또한, 그것 자체가 인식된다,
무엇에 의해 인식되는가
나는 말로 된 답을 원하지 않는다
그저 숙고해라,
그것은 그대가 설명할 수 없는 것이다
궁극의 상태인 것이다
그대가 될 것이 아니다
it'll feel like you become that,
because in a sense, in a way we unbecame that, but not really, only through dream,
but now you begin to discover,
'wait a second, it is possible. when i'm in the position of seeing,
first bird activity, second bird observing,
and now from this place, all these are also perceived,
what can you say on this?
where are you, who are you now?
그대는 그것이 된다 는 것처럼 느껴질 것이다
왜냐하면 어느 의미에서는, 우리는 그것이지 않았기 때문에.
하지만 정말은, 꿈을 통해서만 그렇다
하지만 이제 그대는 발견하기 시작한다
'잠깐, 가능하구나.
내가 바라보는 자리에 있을 때,
첫 번재 새의 활동, 두 번째 새의 관찰,
그리고 이제 이 자리에서, 이 모든 것들이 또한 인식된다'
그대는 이것에 대해 무엇을 말할 수 있는가
그대는 어디에 있는가, 지금 그대는 누구인가
if you can spend a little time, just in this kind of contemplation,
you'll find nothing trouble you.
if somethings come, they're superficial, they're smaller things-
have discovered your own limitlessness
and nothing in this world can give you this.
wealth cannot purchase it.
even if you went on an island to live by yourself,
you cannot find this level of peace, which you can find in the heart of the city,
by knowing who i speak
nothing that human beings have created or deviced, can compare with the bliss of your own natural state
그대가 조금 시간을 들일 수 있다면,
그저 이러한 숙고에
아무것도 그대에게 문제를 일으킬 것은 없다는 것을 발견할 것이다
무언가 나타나면, 그건 표면적이다, 작은 것들이다-
그대 자신의 제한없음 을 발견했으므로
그리고 이 세상의 어떤 것도 그대에게 이것을 줄 수 없다
부유함 으로 이것을 살 수 없다
그대 혼자 살 수 있는 섬에 간다 해도,
그대는 이 정도의 평화를 발견할 수 없다,
그대가 내가 말하는 것으로, 도시의 중심해서 발견할 수 있는 것을
인간 존재들이 만들어 온 혹은 고안한 어떤 것도,
그대 자신의 자연스러운 상태의 지복과 비교될 수 없다
1, 2 bird, both, these stages that become apparent to you-
relative to the 1 bird, 2 bird is stillness,
but this 2 bird also is phenomenal to a deeper seeing, which is not phenomenal seeing,
which is not tied up with bird 1, 2, nothing at all.
it is not focusing on any particular,
but nothing can exist without it.
whatever it appears, it can only appear in it.
you may call it pure awareness, you can say,
but actually, there's no words for it
첫 번째, 두 번째 새 둘 다
이 단계들은 그대에게 있는 것처럼 보인다-
첫 번째 새에 비해 상대적으로, 두 번째 새는 고요하다
하지만 두 번째 새 또한, 현상적이지 않은 더 깊은 바라봄에 비해서는 현상적이다
첫 번째 새와 두 번째 새, 어떤 것에 의해서도 전혀 묶여있지 않은 것에 비해
그것은 어떤 특정한 것에 초점을 두고 있지 않다
하지만 아무것도 이것 없이 존재할 수 없다
무엇이 나타나 보이든, 그것 안에서 나타나 보일 수 있을 뿐이다
그대가 그것을 순수 의식이라고 할 수도 있다
하지만 사실, 그것에 대한 말은 없다
you're not actively observing anything,
observing happens,
but you cannot say, it is observing, when there's only it
you become conscious that is always been here-
you're not aware of your awareness.
we're more aware of our body, mind function of personal identity,
you will transcend this also, nicely
그대가 능동적으로 어떤 것을 바라보는 것이 아니다
바라봄이 일어난다
하지만 그것이 바라본다 라고 말할 수 없다
그것만 있을 뿐이다
그대는 그것이 언제나 있어 왔다는 것을 인식하게 된다
그대는 그대의 각성을 인식하지 못한다
우리는 제한된 인식의 동일시, 몸, 마음의 작용을 보다 더 많이 인식한다
이런 것 또한 그대가 변형시킬 것이다, 멋지게
don't be in a hurry,
you recognize to come from the place of person to presence, is already a mighty step-
person to presence, you're witnessing,
but in the ultimate state, that even this.
so don't try to move quickly,
first acknowledge and stablize in that, becomes normal for you,
that ego state becomes phenomenal for you, you lost interest in it,
naturally you are in the joy of witnessing state of conscious presence,
then gradually, 'll come to see that there's space beyond even this witnessing
in which witnessing itself is witnessed,
but without a witnesser
서두르지 마라
그대는 '제한된 인식'의 자리에서 '존재함' 으로 가는 것을 이해한다,
이것이 이미 거대한 발걸음이다-
제한된 인식에서 존재함으로
그대는 바라본다
하지만 궁극의 상태에서는, 이 바라보는 것조차
그러니 빨리 움직여가려 하지 마라
우선 그것(바라봄) 을 이해하고, 그것 안에서 편안해져라.
그대에게 정상이 된다
에고 상태가 그대에게 일시적인 것이 된다
그대는 그것에의 흥미를 잃는다
자연스럽게 그대는 의식적으로 존재하는 것 의 상태를 바라보는 기쁨 안에 있다
그러다 점점, 이 바라봄을 넘어서 있는 공간을 바라보기에 이를 것이다
그것 안에서는 바라보는 것 자체가 바라보아진다
하지만 바라보는 자는 없다
don't be in a hurry,
because many people, they hurry,
and so what happen is that the intellect taste the delivery? for it
and so they may talk as they know,
but the knowledge is not baptized,
when i say, it doesn't combust into spiritual knowledge,
meaning that it's only the head, it will not always stay with you,
in a stressful moment, it will collapse, it will not be there,
so you must become your answer, not you have answer.
just don't rely on the mind's way of understanding it,
the mind try to make a seeker, so do this, after that, do this-
it's not quite like that,
so don't be tight about that.
so that when you're not tight, it gives rrom for Grace to come.
if you're too tight, you tell the Grace, no, no, don't disturb me,
but when you can open,
then somehow it wraps itself around you
서두르지 마라
왜냐하면 많은 사람들은, 서두른다
그래서 일어나는 것은, 지적으로 그것이 배달되는 맛을 본다
그리고 그들은 아는 것처럼 말할 수 있다
하지만 지식이 정제되지 않았다
내가,
지적인 이해가 연소되어 영적인 앎으로 들어서지 못했다, 라고 말할 때
오로지 머리만의 것이라면, 그대와 언제나 머무는 것이지 못할 것이다
스트레스가 있는 순간에, 무너질 것이다, 있지 못하게 될 것이다
마음이 이해하는 방식에 의존하지 마라
마음은 구하는 자 를 만들어내려 한다, 그래서 '이것을 해라, 그 다음에 저것을 해라' 라고 하는 식이다-
그런 것이 너무 아니다
그러니 그것에 관해 너무 꽉 끼어 있지 마라
그대가 꽉 끼어 있지 않을 때, 은총이 들어설 공간을 낸다
그대가 너무 조여져 있으면, 그대는 은총에게, '아니야, 아니야, 나를 방해하지마' 라고 말하는 것이다
하지만 그대가 열려있을 수 있다면,
그러면 어떻게든 은총이 그대를 둘러싼다
'Mooji' 카테고리의 다른 글
그대는 무엇으로서, 어디에서 말하고 있는가 (0) | 2020.02.21 |
---|---|
그대 자신의 모양 없음을 견딜 수 있는 상태에 이르러야 한다 (0) | 2020.02.19 |
그저 있는 느낌, 그리고 너무나 많은 힘이 이것에서 나온다 (0) | 2020.02.17 |
그대는 그 말을 받아들였다, 그러면 말이 자란다 (0) | 2020.02.14 |
그대가 경험하는 것을 잘못 해석하지 마라 (0) | 2020.02.13 |