신념에서 부르는 것, 상상이 아니라

그대는 상상할 필요 없다

충분한 신념을 갖고 느낄 수 있다






visualization is different from prayer, visualization is projecting and imagining and making things up

prayer's not making any up, its responses are clear and concise


마음으로 떠올리는 것은 기도와 다르다

시각화는 투사하고 상상하며, 뭔가를 만들어내는 것이다

기도는 어떤 것을 만들어내는 것이 아니다

그 응답은 명확하고 간결하다


(when you say, don't pick up imaginations, i noticed a very strong panic,

that if i stop calling to the Christ...................)


(질문자 : 상상하지 말라 할 때, 난 아주 강한 공포를,

내가 Christ 를 부르는 것을 멈춘다면................)


is that imagination, though?

i don't feel it to be imagination, imagination's making a picture and spirit also works through imagination, also

but if you do too much of that, already gone out of, already creating other kind of sense of realities that just conjured in the mind.

it's not imagination. 


근데 그것이 상상인가?

난 그것이 상상이라 느끼지 않는다

상상은 그림을 만들어낸다

영혼은 상상을 통해 작업하기도 한다

하지만 그대가 너무 하면, 이미 벗어난다, 이미 다른 종류의 실체를 만들어낸다, 마음에서 떠올린 것일 뿐인


상상이 아니다


so i i say, don't pick up any imagination, don't visualize anything, means don't activate the mind.

cause mind wants to do that.

there are many people who are just fantasizing their life, they're just imaging life,

they are not interested in the actualization. they're more into their story and their projection.


그래서 내가, 어떤 상상도 하지 마라, 어떤 것을 시각화하지 마라 라 말할 때

그건 마음을 활성화시키지 말라는 뜻이다

뫠냐면 마음은 그러고 싶어한다

삶을 그저 꿈으로 꿀 뿐인 사람들이 무수하다, 그들은 그저 삶을 상상한다

실제화하는 것에 관심이 없다

자신들의 이야기와 투사에 더 빠져들어 있다


well, how you're going to authentically grow just an imagination?

cause people in this world, also, it also has power

it can give a kind of life, not necessarily based upon anything true.


그대가 진실하게 성장하는 것이 단순히 상상만으로 어찌 되겠는가

왜냐면 이 세상에 있는 사람들은,


상상 또한 힘을 갖고 있다

일종의 삶을 줄 수 있다, 진실한 것에 근거할 필요는 없는


so i don't want to put Christ in any category of imagination.


그러니 나는 Christ 를 상상의 범주에 넣고 싶지 않다


although imagination can play a part, just like emotion plays a part, everything can play a part, imagination, also,

but i would not limit it to imagination


상상이 한 역할을 할 수 있기는 하다. 감정이 한 역할을 하듯. 모든 게 한 역할을 할 수 있다. 상상 또한

하지만 나는 상상에 제한하지 않을 것이다


i could not put faith in God like this, limited to imagination

must be some openness for you to see things as they are


신에의 신념을 상상에 제한할 수 없다

그대가 있는 대로 볼 수 있는 열림이 있어야 한다


maybe in one way, i can say, can i say also?

all of this imagined. i can say this, also

everything is imagination including your own self is the imagination of God

where is God? inside, also

but can you understand that?


아마 어떤 식으로는,

내가 말하도 되겠는가

이 모든 다 상상된 것이다, 난 이렇게도 말할 수 있다

모든 게 상상이다. 그대 자신을 포함해서, 신의 상상이다

신은 어디에 있는가

안에 있기도 하다


하지만 그대가 그것을 이해하는가


if it doesn't feel for you, then leave it

if you don't like what i say, then forget about it

but there are those of you who understand what i say

does it mean your life, 'ah, just imagination........'

no, it may be even more light. something more light. something more beautiful, also


그대에게 적합한 느낌이 들지 않는다면, 그냥 둬라

내가 말하는 것이 마음에 들지 않는다면, 잊어라

하지만 내가 말하는 것을 이해하는 사람들이 있다


그게

'나의 삶이란, 아 상상일 뿐이야..........그냥 죽자'

이런 뜻인가


아니다

보다 가벼워질 수 있다

보다 더 아름다워지는 것이 있다


(so then what is the right relation to prayer?)


(그러면 제대로인 기도는?)


to call in faith, not imagination. you don't have to imagine

you have enough faith to feel


신념에서 부르는 것, 상상이 아니라

그대는 상상할 필요 없다

충분한 신념을 갖고 느낄 수 있다


ok, you may say to God, i don't think i have sufficient faith, i'm so tiny thing


좋다, 그대가 신에게 이렇게 말할 수도 있다

'난 충분한 신념을 갖고 있는 것 같지 않다. 난 보잘 것 없다'


one time, in biblical story, one man came and he approached to Jesus,

says something like, my chld or my servant something, he's ill and dying,

if you can do something, help me'


한 번은, 성경 이야기인데,

한 남자가 Jesus 에게 다가가 말하길,

아이나 주변인이나 아파서 죽어가고 있다 고

무언가를 해줄 수 있다면, 도와달라'


so the master say, if?

no, all things are possible for the one who believes


그러자 스승이 말하길, '해줄 수 있다면?'

아니다, 모든 게 가능하다. 믿는 자에게


listen to what the man say, he says, 'sir, i do believe, help me to overcome my disbelief'


그 남자가 말하는 것을 잘 들어봐라.

'난 정말 믿는다. 내가 나의 불신을 극복하도록 도와달라.'


that is wisdom. that is honesty

i take a stand to believe you, however, i have a tendency to doubt and disbelieve. help me to overcome my disbelief'

that is honesty


이건 지혜다. 정직함이다

난 믿으려 한다, 하지만, 의심하고 믿지 않는 성질이 있다. 내가 나의 불신을 극복하도록 도와달라

이건 정직함이다


when you can speak like this, although you can't see God or you feel you cannot see God,

you speak like this,

and somethhing comes out of it.

you can ask God, 'please, give me a sign, let me know that you heard me, give me a sign that is tangible i can recognize'

and he will give you sign.


그대가 이처럼 말할 수 있을 때,

그대가 신을 볼 수 없거나, 볼 수 없다 느낀다해도

그대가 이처럼 말하면

거기에서 무언가가 나온다


그대는 신에게, '나에게 표시를 해 달라. 나의 기도를 신이 들었는지 내가 알 수 있도록 내가 알아볼 수 있는 손에 쥐어지는 표시를'

이라 요청할 수 있다

그러면 그는 그대에게 표시를 해 줄 것이다,




300x250

+ Recent posts