'와 난 항상 무언가 내 안에서 변해야 한다' 고 생각했는데

하지만 나는 변할 수 없었다

내가 무엇이든 변할 수 없다

하지만 무언가 일어났다, 그리고 잘못된 생각이 떨어져 나갔다

 

잘못된 생각이 떨어져 나갈 때, 진짜인 생각이 제자리에 들어오는가?

아니다, 어떤 생각도 필요하지 않다, 그대는 여기에 있다

그대가 마침내 옷을 벗은 것 같다, 개념적으로 그대가 생각해 온 모든 것들을


 

in and out-ness of focus is also phenomenal

where you are trying to get to is already where you are

the one, when the person comes in, something goes, still focus is playing inside mind

something is changing, but don't look for the things changing to become the thing you are

the thing is changing only to get out of the way

then you find, oh i'm here

but you didn't give you you

it just, this need to play out for a while, something is like, the birth pain started

then the water's broken, and everything is going to be just happening now, nothing you can control

 

초점이 들어오고 나가고,  또한 현상적이다

그대가 이르려는 곳은 이미 그대가 있는 곳이다

 

제한된 인식이 들어설 때, 무언가가 간다, 아직 초점이 마음 안에서 놀이를 벌인다

무언가가 변하고 있다, 하지만 

변하고 있는 것들이 그대인 것이 될 것이라 찾지 마라

변하는 것은  비켜서기 위해서일 뿐이다

그러면 그대가 발견한다, 아 난 여기에 있다

하지만 그대는 그대에게 그대를 준 것이 아니다

 

그저 잠시, 이런 놀이가 벌어질 필요가 있다, 뭔가, 탄생의 고통이 시작된 것처럼

그 다음 양수가 터지고, 모든 것이 그저 이제 일어난다, 그대가 통제할 수 있는 것이 없다

 

sometimes i feel like, Grace is becoming warmer

but then mind becomes loud, 'oh you're not good enough.........', only for a time

becasue that trick is gonna expire a date

that can only happen for a little while, at a certain point, 

you're gonna outgrow that and that will not catch your attention anymore

 

은혜로움이 점점 더 따뜻해지는 느낌이 드는 때가 있다

하지만 마음이 시끄러워진다, '아 넌 아직 충분치 않아.............',

 

잠시 동안 만이다

그런 속임수는 기한이 다 할 것이므로

잠시 동안 일어날 수 있을 뿐이다

어느 지점에 이르면, 그대는 그것에서 벗어나 자라있다

그리고 그것은 더 이상 그대의 주의를 끌지 못할 것이다

 

you're gonna see, is like the recognition of the obvious

you're gonna see, wow i always think that something has to change in me,

but i could not change it, whatever i itself could not change

but something happened and the false idea dropped away

when the false idea dropped away, the true idea come in place? no, no idea is needed, you are here

is like you're finally undressed, conceptually of all things you've thought

 

그대가 보게 될 것이다, 

명백한 것을 알아차리는 것 같다

 

'와 난 항상 무언가 내 안에서 변해야 한다' 고 생각했는데

하지만 나는 변할 수 없었다

내가 무엇이든 변할 수 없다

하지만 무언가 일어났다, 그리고 잘못된 생각이 떨어져 나갔다

 

잘못된 생각이 떨어져 나갈 때, 진짜인 생각이 제자리에 들어오는가?

아니다, 어떤 생각도 필요하지 않다, 그대는 여기에 있다

그대가 마침내 옷을 벗은 것 같다, 개념적으로 그대가 생각해 온 모든 것들을

 

why i am saying this, becasue it's happening, it has to be complete

i'm speaking like that, i'm very very reckless now to say that

becasue i don't see any real reason, why should not

i can't look at one of you here and think, you should not be here

everything must be there, it has to

becasue whoever set this happen, whoever arraged this, arrange is outcome

 

i know that he doesn't waste his expressions

 

내가 이런 말을 왜 하는가

그러한 것이 일어나고 있기 때문이다

그것은 완결되어야 한다

 

나는 이처럼 말하고 있다, 아주, 아주 막 나간다

왜냐하면 나는 어떤 진짜 이유도 보지 못하겠기 때문이다, 왜 안 되는가

 

여기에 있는 그대들 중 하나를 보며, 너는 여기에 있으면 안돼, 라 할 수 없다

모든 것이 있어야 한다, 그건 그래야 한다

누가 이런 것이 일어나도록 설정 했든, 누가 이런 것을 준비했든, 결과가 있다

 

나는 그가 그의 표현을 낭비하지 않는다는 것을 안다

 

nothing i can say, there's i personally decide to do-

watching the stuff happening around like this

all this unfold by what? divine differentiation happen like that

and i know that, that is the beauty of not trying to plan your existence

you simply witness the unfolding of God's play

why no confusion? becasue nobody to be confused about it

 

내가 말할 수 있는 것이 없다, 내가 사적으로 결정하는 것이 아니다

주위에서 일어나는 것들을 바라본다

이 모든 것이 펼쳐진다, 무엇에 의해?

신성한 다양함이 그처럼 일어난다

그리고 나는 안다, 그것은 그대의 존재를 계획하려 하지 않는 아름다움이라는 것

그대는 단순히 신의 놀이가 펼쳐지는 것을 바라본다

왜 혼동이 없는가, 그것에 대해 혼동할 자가 없기 때문이다

 

 

300x250

+ Recent posts